Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1822: Если я увижу его снова, я уничтожу его. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1822: Если я его еще раз увижу, я его уничтожу10-15 Глава 1822: Если я его еще раз увижу, я его уничтожу
Если он говорит, что не простит, он действительно простит’ т. прощен.
Двое из них, отец и сын, теперь хуже чужих. Один — его сын, а другой — его внук. Дедушка Си чувствует себя неловко, когда оказывается посередине.
Он глубоко вздохнул:»Решать тебе».
«Я слышал от твоего отца, что у тебя и твоего старшего брата, кажется, какие-то конфликты?» Дедушка Си перестал пытаться Чтобы убедить его простить, Си Синъюньляо рассказал об этом другому человеку из семьи Си.
Лицо Си Мина потемнело, когда упомянули Си Я:»Что он вам сказал?»
Дедушка Си сказал:»Скажем так, у вас, ребята, были некоторые конфликты, и это было немного серьезно..»
«Противоречие?» Си Мин медленно произнес эти два слова, а затем саркастически рассмеялся:»Это правда, что никто не был убит, разве это не противоречие?»
Дедушка Си услышал Это Обертон на мгновение был ошеломлен и обеспокоенно спросил:»Что случилось?»
«Ничего». Си Мин не хотел, чтобы дедушка Си волновался, поэтому он спокойно рассказал историю убийства», Он влюбился в меня, хотел захватить свою должность, но у него не было такой способности, поэтому он потерпел неудачу.»
«Мой отец сказал, что мы с ним братья, и надеялся, что я смогу его отпустить.
Не то чтобы он никогда раньше не отпускал Си Яо.
Только эти два раза он коснулся своей прибыли.
Си Яо следил за его позицией раньше. Вместо этого он закрывал глаза на многие вещи, которые происходили.
Если бы он не переместил Эми, он бы продолжал закрывать глаза.
Потому что он этого не делает. заботится об этой позиции и не хочет ее.
Если у Си Ина есть возможность схватить ее, просто отдайте ее ему.
Его не волнует эта позиция. Но любой кто осмеливается прикоснуться к своей женщине, ищет смерти.
Дедушка Си тоже человек, переживший великие бури. Как он мог не услышать другого смысла в его словах? После нескольких секунд молчания дедушка Си нахмурился. и сказал:»Тогда оставь это». Он?.
«Нет. Си Мин сказал правду:»Он сбежал сам»..
«Вы не нашли его?.
«Я нашел его и позволил ему убежать.»Говоря об этом, Си Мин нахмурился с оттенком гнева в глазах:»Он довольно хорошо умеет убегать.
Дедушка Си на мгновение задумался и осторожно спросил:»Что ты будешь делать, если найдешь его снова?»
Дедушка Си — любовник, которому не нравится Си Синюнь.
Но Си Ин также его внук.
Хотя он не так сильно любит Си Мина как и он, Просто я не ненавижу это.
В конце концов, это одна из родословных семьи Си.
Родословная семьи Си уже редка. У Си Синъюня только два сына. Так и в семье Си. В большой семье очень мало родословных.
Так что дедушка Си не согласен с братоубийством.
В конце концов»У Си Ин все еще есть идеи о положении наследника. Это потому, что у Си Ин все еще есть идеи о положении наследника. Мин не хотел принимать на себя руководство Si Group. Его не было на месте ни дня. Есть очень мало кто следит за его позицией.
Ведь, кроме него, Си Ин является наиболее подходящим преемником.
Дедушка Си не находит странным, что Си Ин хочет быть наследником.
Захват власти в семье Си принесет не только огромное богатство, но также верховную власть и статус.
Кто бы не хотел занять эту должность?
Такая конкуренция среди богатых семьи – это обычное дело.
Более того, Си Ин все еще внебрачный ребенок, а Си Мин не был близким братом с детства.
Еще меньше можно заботиться о семейных связях.
Дедушка Си, который сам испытал то же самое, не намерен вмешиваться в это дело и верит, что Си Мин хорошо с этим справится.
Си Мин ничего не скрывал и сказал прямо:»Меня не волнует, жаждет ли он моего положения. Но если он посмеет и дальше желать мою женщину, я убью его».
>»Вы имеете в виду, что он»К Сяоми». Это удивило дедушку Си. У Даре Си Ин есть идеи не только о положении наследника, но и о женщине, которая станет наследницей?
Это многовато.
Си Мин усмехнулся:»Если я увижу его снова, я убью его».
Иногда все бывает так ужасно.
Скажем, Цао Цао и Цао Цао будут здесь.
Как только Си Мин закончил говорить эти слова, он увидел быстро идущую горничную и осторожно сказал:»Молодой господин, молодая госпожа, старая госпожа, мастер, молодой господин, он, он, он вернулся..
Все в семье Си знают, насколько негармоничны отношения между Си Мином и Си Инь.
Си Мин много лет отсутствовал дома только потому, что Си Синъюнь вернул Си Инь.
Он предпочел бы жить на улице, чем жить под одной крышей с Си Ином.
Это показывает, как сильно он ненавидит своего сводного брата.
Теперь, когда Си Ин вернулся, Си Мин определенно не захочет его видеть.
Как только горничная закончила говорить, она увидела, как Си Мин нахмурился, а его лицо стало мрачным.
В одно мгновение дыхание на его теле стало еще холоднее.
Она думала, что молодой мастер действительно ненавидел старшего молодого мастера.
Интересно, поссорятся ли они двое, когда позже встретят молодого мастера?
Внезапно, когда она услышала, что Си Ин вернулась с размахом, лицо Эми выглядело испуганным, а ее щеки, которые только что были розовыми, быстро сменились бледностью.
Она подсознательно посмотрела на Си Мина.
Сы Мин тоже смотрел на нее, и когда он увидел ее испуганное бледное лицо, он нахмурился еще больше и встал, сделав 3 шага и 2 шага в ее сторону, притянул ее вверх, а затем удержал в защитной Он держал ее на руках.
Когда бабушка Си увидела это, она на мгновение была ошеломлена и все еще не понимала ситуации.
Почему его внук и внучка слишком бурно отреагировали, когда услышали, что Си Ин вернулся?
Как только горничная закончила свой отчет, она увидела высокую и худую фигуру, вошедшую снаружи.
Прежде чем кто-либо прибыл, раздался слегка неприличный голос:»Цк, цк, здесь так оживленно. Наша семья давно не была такой оживленной. Минг, почему бы тебе не пойти со мной, когда ты вернулся?» Скажи что-нибудь, чтобы я мог забрать тебя.»
«Почему ты не сказал мне, что твои бабушка и дедушка возвращаются? Ты боишься, что у нас с ним будут проблемы? Тогда ты вернешься?» следует беспокоиться больше. Мы с Мин уже не дети. Даже если и были какие-то неприятности, то они были вызваны, когда мы были молоды и незрелы. Как такое могло случиться сейчас? Ты прав, Мин?»
Высокая фигура вышла из тени.
Из тени также появилось женственное и злое лицо.
Эми только один раз подняла голову, а затем в страхе уткнулась в руки Си Мина, не осмеливаясь снова посмотреть.
Она боится Си Инь.
Она была очень напугана после того, как этот человек дважды похитил ее.
Мое тело инстинктивно задрожало в тот момент, когда я увидел его.
Страх, который она выказывала, сделал выражение лица Си Мина еще мрачнее. Холодный воздух, исходящий от его тела, стал еще холоднее. Вся его фигура, казалось, была покрыта слоем инея. Даже люди, стоящие вокруг него, чувствовали это. холодный.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1822: Если я увижу его снова, я уничтожу его. Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
