Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1780: Жениться просто так Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1780: На самом деле женились вот так10-15 Глава 1780: На самом деле женились вот так
«По этому поводу сказать нечего. Мы не можем не иметь ничего, что должно быть у других при женитьбе. Это»Это. Обычные люди будут покупать кольца с бриллиантами, когда выйдут замуж. Если я даже не куплю это для тебя, кем бы я был?»
«Вы хотите, чтобы люди говорили, что я придирчив?»
Эми Он быстро покачал головой:»Нет»
В это время продавец достал самое большое кольцо с бриллиантом в магазине.
«Сэр, мисс, это уже самое большое кольцо с бриллиантом в нашем магазине. Вам оно нравится?»
Продавец открыл шкатулку с драгоценностями и внутри оказалось кольцо с розовыми бриллиантами. Розовый бриллиант очень большой.
Розовый бриллиант излучает чрезвычайно ослепительный свет под хрустальной лампой.
Эми взглянула на него, и ее глаза загорелись.
Си Мин увидел ее реакцию в его глазах, достал кольцо из коробки, взял ее за руку и вложил кольцо между ее пальцами.
Размер идеальный.
У нее светлая кожа и длинные белые пальцы. Она отлично смотрится с этим розовым бриллиантом.
Си Мин некоторое время смотрел на ее руку и удовлетворенно скривил губы:»Я думаю, это довольно хорошо. Что ты думаешь? Тебе это нравится?»
Эми посмотрела вниз и подумала, ей особенно нравится говорить:»Все в порядке, но мне это не очень нравится. Давайте посмотрим на что-нибудь другое».
Лицо клерка изменилось, когда она сказала это.
«Мисс, я думаю, что это кольцо вам очень идет». Продавец хотел заключить этот бизнес и изо всех сил старался убедить ее:»Розовые бриллианты такого цвета и такой работы очень редки в нашем магазине. Это единственный. Мисс, вы очень хорошо выглядите с белой кожей и розовыми бриллиантами. Если вы мне не верите, спросите своего мужа, считает ли он, что это тоже хорошо выглядит?»
Продавец увидел, что Эми не было необоснованным. Мне это нравится, но думаю, что это дорого.
Мужчина рядом с ней должен обладать покупательной способностью.
Женщина просто хочет накопить денег для мужчины.
«Я думаю, это просто средне.» Бриллиант такого размера или розовый бриллиант должен быть очень, очень дорогим.
Эми по-прежнему считает, что нет необходимости покупать слишком дорогое кольцо, которое она наденет на свадьбу только один раз.
Какая трата.
«Я лучше посмотрю другие кольца. Думаю, это кольцо мне не подходит», — она сказала что-то против своей воли и потянулась, чтобы снять кольцо и аккуратно положить его обратно в коробку.
«Давай посмотрим что-нибудь еще, Мин».
Эми потянула Си Мин к другому прилавку. Она быстро выбрала пару по умеренной цене и подходящую для повседневного ношения. Затем Цзе сказал: Си Мин:»Я думаю, что эта пара колец хороша, давай купим эту пару».
Цена пары колец, которую она выбрала, не была ни слишком дорогой, ни слишком дешевой.
По сравнению с кольцом с розовыми бриллиантами цена значительно дешевле.
«Как вы думаете, эти кольца хорошие?» Си Мин взял кольца и посмотрел на них, прежде чем надеть их на пальцы.
«Ну, я думаю, это хорошо. Разве тебе это не нравится?»Эми также надела кольцо на руку. Она подняла голову и посмотрела на Си Мина, опасаясь, что он рассердится.
Боится, что он подумает, что она его дискредитировала.
Си Мин надел кольцо на руку и некоторое время держал его, рассматривая, затем кивнул и сказал:»Раз оно тебе нравится, то давай сделаем это».
Он не показал, что ему это понравилось или не понравилось Мол, вроде бы все основано на чувствах Эми, и у него нет никаких возражений.
Эми осторожно взглянула на него и спросила немного беспокойно:»Тебе это не нравится?»
Она всегда чувствовала, что его реакция была безразличной.
Я не знаю, потому ли это, что она только что смутила его.
Он попросил продавщицу вынуть кольцо с розовым бриллиантом, но она сказала, что оно ей не понравилось, поэтому она повернулась и выбрала 1. По сравнению с розовым бриллиантом, кто знает, во сколько раз кольцо дешевле был вопрос: подумает ли продавец, что они купили его? Не могу себе позволить этот розовый бриллиант?
Будете ли вы смеяться над ними в душе из-за этого?
Чем больше она думала об этом, тем больше ей было не по себе. Она чувствовала, что потеряла кого-то из-за Си Мина, и не могла не чувствовать легкого раздражения.
Такие люди, как Си Мин, от природы очень горды, и если бы над ней смеялись другие, ей бы очень было плохо.
Дело не в том, что ей не нравится розовый бриллиант, она просто думает, что он должен быть дорогим.
Возможно, эта цена для него нормальная.
«Нет», — Си Мин увидела ее внутреннее беспокойство, потерла ее голову и тихо сказала:»Не думай об этом. Мне это не нравится. Мы купим тот, который тебе понравится.»Важно ваше мнение».
Эми смотрела на него несколько секунд, а затем вздохнула с облегчением, когда обнаружила, что он действительно не злится.
Мне больше не так жаль.
«Тогда давай купим эту пару». Эми также подняла руку, потрясла платиновым кольцом с бриллиантом на пальце и сказала с восходящей улыбкой:»Я думаю, что это просто и сдержанно, очень подходит для повседневного использования. носить. Мне это очень нравится».»
Хотя она и не просила кольцо с розовым бриллиантом, Эми все же выбрала пару стилей, которые ей очень понравились.
Это был не случайный выбор.
Обычно Она не хотела покупать слишком громкое и бросающееся в глаза обручальное кольцо. С одной стороны, она боялась его случайно потерять. С другой стороны, она имела сдержанный и непритязательный характер и не не люблю быть в центре внимания перед другими.
«Хорошо.»Си Мин подозвал клерка и указал на кольца на их руках:»Давайте заплатим за эту пару.
Продавец на мгновение остолбенел, в его глазах мелькнула тень разочарования, но он быстро вернулся к своему нормальному выражению лица, глядя на покупателя, улыбнулся ему и сказал:»Хорошо, сэр, пожалуйста, следуйте за мной». в кассу»..
Продавец, естественно, был очень разочарован, когда розовый бриллиант не удалось продать.
Знаете, если бы она могла его продать, ей не пришлось бы беспокоиться о своих результатах в этом году.
Это кольцо стоит той цены, которую она продала за несколько комплектов обычных обручальных колец.
Кто знал, что сегодня она сможет разбогатеть
Хотя молодая пара Обручальная пара Кольца, которые я выбрал позже, тоже были дорогими, но они сильно отставали от кольца с розовым бриллиантом.
Си Мин коснулся головы Эми и сказал с любящим взглядом:»Подожди меня немного. После того, как мой сын купил кольцо, мы пошли домой..
Эми послушно кивнула:»Да.»
Си Мин последовал за клерком к кассе. Когда он расплачивался, он достал из бумажника черную карточку:»Я только что попросил кольцо».
Клерк, который привел его, на мгновение был ошеломлен, а затем на его лице появилось выражение экстаза. Он был так счастлив, что дрожал, когда говорил:»Хорошо. Сэр, пожалуйста, подождите немного, и я сейчас же упакую его для вас..
.
Выйдя из торгового центра и вернувшись домой, Эми все еще с большим интересом играла с парой колец, которые она только что купила.
Она прикоснулась к кольцу на себе. палец Он поднял голову и снова посмотрел на палец Си Мина.
У них были одинаковые кольца, одно большое и одно маленькое, оба носили на среднем пальце, что символизировало семейный статус.
Эми подумала, что это было очень странно. Она никогда не думала, что они с Си Мин поженятся вот так.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1780: Жениться просто так Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
