Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1738: Ты съел рис? Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1738: Ты ел рис? 10-15 Глава 1738 : Ты съел рис?
Сказав это, она взяла бутылку красного вина и налила полный стакан.
Допив напиток залпом, он налил подряд 2 стакана и выпил.
Допив три бокала вина, кто-то хлопнул в ладоши рядом с ней. Нана подняла глаза и взглянула на мужчину рядом с ней, ее сердце колотилось, и она почувствовала еще большее раздражение и сожаление.
Почему она сейчас была такой злобной!
Теперь уже лучше. Кажется, она меньше злила Е 2.
Он уже выпил три бокала вина подряд, чтобы извиниться, у него все еще было мрачное лицо и холодная аура вокруг него, и, похоже, он не собирался ее прощать.
«Молодой господин Е» Нана шевельнула красными губами, стиснула зубы, глубоко вздохнула и жестоко сказала:»Если молодой господин Е чувствует, что Нана сейчас недостаточно искренна, то Нана выпьет еще три пьет.»
«Или пей, пока Е 2 не перестанет злиться.»
После того, как она закончила говорить, она не услышала никакого ответа от мужчины рядом с ней и тайно прокляла это ей не повезло, и тогда она снова наполнилась 1 стаканом вина.
Каждый в этом ящике — предок.
Это люди, которых она не может позволить себе обидеть.
Особенно мужчина рядом с ней.
Если бы она знала, что вопрос о его невесте разозлит его и придал бы ей смелости, она бы не осмелилась спросить.
«Хорошо». Мужчина вышел, чтобы помешать Нане скривить губы, посмотрел на Е Цзиньчэня и сказал, как будто шутил:»Цзинчэнь, ты всегда был самым сострадательным человеком. Почему ты пьешь?» от красивой женщины сегодня?» Разве ты не знаешь, как ее остановить?»
«Ты, должно быть, очень злишься, верно?»
«Только потому, что я спросил твою невесту? Почему ты ты меня так балуешь? Неужели ты даже не можешь спросить?»
Помимо Си Мина в коробке было еще трое мужчин.
Они все хорошо одеты и красивы.
Это знаменитые богатые люди второго поколения из Наньчэна.
«Можете ли вы заткнуться!» Е Цзиньчэнь взглянул на человека, который говорил, и сказал плохим тоном:»Я такой же большой, как твоя мать! Когда ты видел, чтобы я был самым сострадательным?»
Человек, который говорил, был ошеломлен, и на него кричали без всякой причины. Он нахмурился и коснулся носа. Он почувствовал, что Е Цзиньчэнь сегодня чувствовал себя так, словно съел взрывчатку.
Он загорится в 1 час.
Его вспыльчивость возникает из ниоткуда.
Думаете, он пригласил их выпить только потому, что хотел, чтобы кто-то выложился?
Он сейчас ничего не сказал.
Почему на тебя кричали?
Нана испугалась еще больше, когда увидела, что Е Цзиньчэнь кричит на другую знаменитую богатую женщину второго поколения, думая, что у нее проблемы.
Вы можете даже потерять работу.
Она закусила губу и в панике сказала:»Это вина Наны, молодой мастер Е. Нана не должна этого делать».
«Тебя это беспокоит?» Е Цзиньчэнь протянул руку потер брови и холодно посмотрел на нее. Сян, ее тон был полон нетерпения:»Ты знаешь, что ты очень шумный?»
«Да 2, меньше меня» Нана побледнела.
«Уходи.» Е Цзиньчэнь, казалось, исчерпал свое терпение, стиснул зубы, взял со стола стакан красного вина, сделал большой глоток и сказал глубоким голосом:»Я не Мне не нужно, чтобы ты сопровождал меня здесь».
Нана почувствовала облегчение. Он сразу же встал:»Это мистер Йе, я уйду прямо сейчас».
Сказав это, он развернулся и в спешке покинул коробку.
Однако Е Цзиньчэнь все еще чувствовал себя неудовлетворенным, обернулся и с несчастным выражением лица посмотрел на других женщин в ложе:»Вы тоже очень шумные. Уходите отсюда. Не оставайтесь здесь, чтобы беспокоить меня»..»
Несколько других женщин, сопровождавших напиток, на мгновение ошеломились и посмотрели на мужчину рядом с ними.
«Джинчен, что с тобой?» Мужчина держал женщину на руках. Женщина кормила его вином. Он поцеловал красные губы женщины и нахмурился:»Отзови их. Кто будет пить?» с нами?»
«Разве вы не думаете, что мы, взрослые мужчины, можем просто сидеть здесь и пить в баре?»
«Верно, какой смысл пить.»
«Я сказал, что вы, должно быть, поссорились со своей женщиной».
«Братья, не причиняйте вреда невинным людям, когда они ссорятся со своими женами. Нам не нравится, если вы любите выпить. Красавицы, не делайте этого. Не обращайте на него внимания и продолжим пить.»
«Кстати, Джинчэн, твоя невеста довольно могущественна. Не говоря уже о том, что она очень строго тебя контролирует. давно не выходим к нам пить, не так ли? Ты о себе заботишься и не отпускаешь?»
«Женщину надо баловать, но не баловать ее слишком много. Неинтересно обожать другого человека, пока он не ткнет носом себе в лицо. По моему мнению, ты просто относишься к ней слишком серьезно. Она не будет знать, сколько она весит, когда что-то произойдет. Тебе следует просто делать что угодно. ты хочешь делать то же самое, что и раньше, и не воспринимать ее всерьез и относиться к ней холодно.»
«Верно. С тех пор, как я встретился с ней, это становилось все более и более скучным. Когда я спросил тебе выйти поиграть, ты не вышел и сказал, что хочешь остаться с ней дома. Раньше нам было так весело вместе. Просто из-за такой женщины даже брата не хочешь..»
«Нужно ли дочери семьи Ченг уделять такое внимание? Семье Ченг все еще приходится полагаться на вас, чтобы выжить.
Несколько человек начали убеждать его каждым словом.
Общее содержание заключалось в том, чтобы убедить его не воспринимать Чэн Аньнин слишком серьезно. Женщинам легко оказывать предпочтение. Высокомерный.
Послушав это некоторое время, Е Цзиньчэнь нахмурился и напрягся, его лицо становилось все более и более уродливым. Он хлопнул ладонью по столу и сердито сказал:»Ты сказал достаточно?.»
«Я просил тебя выйти и выпить со мной, а не говорить плохо моей женщине..
Остальные люди в замешательстве переглянулись.
Он действительно милый.
Они ни разу ничего не смогли сказать.
Разве они не смотрят на его настроение? Трудно догадаться, что женщина, должно быть, обидела его, прежде чем произнесла эти слова, чтобы попытаться его успокоить.
Очевидно, они помогали ему разоблачить Чэн Аньнина, но в в конце концов это превратилось в»говорение 3″Дао 4″ человека».
Несколько человек блевали до смерти.
Этот парень гетеросексуален и бесчеловечен.
Имея жену, эти братья должны отойти в сторону…
«Джинчен, мы не говорим о трех и четырех вещах. Когда вы в последний раз приходили к нам на встречу? Мы, братья, играли вместе каждый день и время от времени тусовались. Но с тех пор, как ты встретился с той женщиной по имени Ченг, мы почти никогда больше не собирались вместе?.
«Даже если ты влюбишься, ты не сможешь отказаться от своего брата..
«Эта женщина важнее многих наших братьев?.
Е Цзиньчэнь фыркнул и посмотрел на человека, у которого вообще не было самосознания:»Ты на самом деле сравниваешь себя с ней.
Когда этот человек подумал, что Е Цзиньчэнь скажет что-то вроде:»Конечно, братья важнее женщин», он услышал, как холодный голос Е Цзиньчэня продолжает звучать:»Можете ли вы сравниться с ней?» И ее зовут Ченг Аньнинг. Это твоя невестка. Если кто-нибудь еще раз назовет ее неправильным именем, не вините меня в том, что я восстал против нее..
«»
«»
«Даже если я ссорюсь с ней, ее нельзя критиковать. Я могу баловать ее столько, сколько захочу. Какое тебе дело до меня? Что плохого в том, чтобы быть высокомерным из-за моей благосклонности? Ты такой же, как я, и ешь свой рис?.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1738: Ты съел рис? Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
