Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1626: Мне лень вам говорить. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1626: Мне лень говорить тебе 10-15 Глава 1626: Мне лень говорить тебе, что я сумасшедший
«Ты просто хочешь, чтобы я вернулся?» Да Джинчен нахмурился и холодно фыркнул, с несчастным лицом сказав:»Если ты так сильно хочешь, чтобы я вернулся, ты думаешь, что я буду мешать твоим хорошим делам здесь? Что ж, я не вернусь».
«Мешаете моим добрым делам? — безмолвно произнес Чэн Аньнин, услышав его зловещий тон. — Вы мешали мне делать что-нибудь хорошее? Е Цзиньчэнь, пожалуйста, не будьте подозрительны в течение всего дня».
«Я что, подозрительно?» Е Цзиньчэнь отпустила ее руку, ее персиковые глаза были наполнены двумя словами неудовольствия: инь и янь. Он усмехнулся и сказал:»Ты смеешь говорить, что у этого мужлана нет таких мыслей о тебе».? Он стал твоим ангелом-хранителем.»
«Если бы я не пришел сюда, кто знает, что мог бы сделать этот вонючий ребенок? Что случилось? Почему ты так близок к нему, когда знаешь, что у него злые намерения в отношении Ты? С завтрашнего дня ты должен держаться подальше от этого мужлана и перестать с ним разговаривать».
Можно сказать, что Е Цзиньчэнь ревнует. Это до крайности ребячески.
Он властно сказал:»Не только этот деревенский мужлан, тебе также следует держаться подальше от других мужчин. Если ты не будешь держать дистанцию, они подумают, что у них есть шанс. Мне не нужна моя женщина». быть желанной для многих мужчин».
Для Е Цзиньчэня красота – в глазах смотрящего.
Он считает, что Ченг Аньнин очень хорош, и чувствует, что всем мужчинам в мире понравится Ченг Аньнин.
Потом возникло необъяснимое ощущение кризиса.
Чэн Аньнин»»
Е Цзиньчэнь, должно быть, глуп.
Чэн Аньнин чувствовала, что с мозгом Е Цзиньчэня что-то не так. Она не хотела спорить с человеком с психическими проблемами. Он мог думать все, что хотел.
Она не хотела. даже не удосужился объяснить.
Что тут с дураком спорить?
«Ты чувствуешь себя виноватой за то, что не говоришь?» Кто знал, что Е Цзиньчэнь будет что сказать, даже если она промолчит.
Он взглянул на нее и сказал:»Я знал, что ты доставишь мне много неприятностей, если я не последую за тобой хотя бы день. Есть ли еще мужчина, кроме этого мужлана, который жаждет тебя? Тот, который ты упомянуто. Независимо от того, является ли староста деревни мужчиной или женщиной, я думаю, в 80% случаев у него нет добрых намерений. Вам следует держаться от него подальше.»
«Мне лень говорить вам.» Чэн Аньнинг больше не мог этого выносить и чуть не взорвался:»Е Цзиньчэнь, я думаю, что-то не так с твоим мозгом. Тебе следует пойти в больницу и проверить свой мозг».
Он думает, что все мужчины в мире имеют злые намерения по отношению к ней?
Что-то не так!
Главе деревни почти 7 лет, ясно?
.
Куда бы ни пошел Чэн Аньнин, идет Е Цзиньчэнь.
Точно как ее тень.
Выйдя из комнаты, Е Цзиньчэнь бесстыдно подошел к ней и взял ее за руку.
Чэн Аньнин с отвращением отбросила руки:»Почему ты отпускаешь? Ты не против жары, я возражаю».
Почему она не поняла, что Е Цзиньчэнь был раньше такой прилипчивый?
Он взрослый мужчина, такой же навязчивый, как женщина, он ничего своего не делает, поэтому ему приходится оставаться с ней.
Е Цзиньчэнь отказался отпускать и сжал пальцы, чтобы сжать ее руку еще крепче.
Он не хотел отпускать, даже если было так жарко, что его ладони вспотели.
«Чэн Аньнин, я голоден». Он проигнорировал ее отвращение и коснулся рукой своего живота, затем жалобно посмотрел на нее:»Можете ли вы пойти приготовить мне что-нибудь поесть?»
> Чэн Ань Нин не отказался.
Она кивнула и сказала:»Вы видели, что условия здесь очень простые для еды и размещения. На кухне есть лапша, как насчет того, чтобы я заказал вам миску лапши?»
«Хорошо», Е Цзиньчэнь послушно кивнул, посмотрел на нее яркими глазами и сказал:»Я съем все, что ты приготовишь».
Пока это было приготовлено Чэн Аньнином, он думал, что это вкусный.
Чэн Аньнин»»
Она встретила нежный и сосредоточенный взгляд Е Цзиньчэня и на мгновение почувствовала себя немного неловко.
Мое лицо без всякой причины стало немного горячим.
Почему с этим чертовым человеком сейчас так легко разговаривать?
Чэн Аньнин повернула голову и глубоко вздохнула, чтобы подавить странное движение в сердце, а затем стряхнула влажную ладонь мужчины:»Когда ты приходишь сюда, тебе нужно работать, но некому позаботься о тебе, молодой мастер.»Пойдем. Пойдем со мной на некоторое время и поможем разжечь огонь.»
.
Е Цзиньчэнь впервые в жизни воспользовался печью.
Впервые в жизни он видел эту штуку.
Когда он пришел на кухню, он обернулся к темной плите с выражением отвращения в глазах:»Вы хотите готовить здесь? Можно ли гарантировать гигиену? Почему эта кастрюля везде такая черная? ты ее помыл? Почему она все еще блестит?»
«И эта миска тоже не кажется чистой.»
«Палочки для еды тоже черные. Они заплесневели? ты уверен? Можно ли использовать эти вещи?»
«Чэн Аньнин, ты можешь переехать в другое место? Это место такое грязное. Я чувствую, что у меня болит желудок после еды, приготовленной здесь.»
Е Цзиньчэнь не мог придумать ничего ясного.
Как могла Ченг Аньнин, женщина, которая так любит чистоту, терпеть такой беспорядок?
Разве она не думает, что это место грязное?
Не боится ли она, что ей станет плохо от употребления этих антисанитарных вещей?
Е Цзиньчэнь не хвастается своим превосходством.
Скорее, он родился в богатой семье и вырос с серебряной ложкой во рту. Судя по среде его обитания, он действительно чувствовал, что такое место слишком плохое.
Если бы не Чэн Аньнин, он бы никогда за всю свою жизнь не узнал, что такое бедное и отсталое место существует.
Это бедность и отсталость, которую он не может себе представить.
Для него нормально не принять это.
Чэн Аньнин тоже его поняла, поэтому, выслушав серию его жалоб, она ничего не опровергла, а просто сказала:»Если ты не можешь принять условия в деревне, ты можешь вернуться обратно, не заставляя себя». остаться.»
Она не собиралась его прогонять, но это было искреннее предложение.
Чэн Аньнин чувствовал, что Е Цзиньчэнь сможет продержаться максимум одну ночь.
Ему обязательно придется уйти завтра на рассвете.
Он никогда не страдал настолько, чтобы вынести такую плохую среду.
Конечно, если Е Цзиньчэнь действительно уйдет, Чэн Аньнин не будет его винить.
Обстановка здесь действительно очень плохая. Даже если она продолжает оставаться, это не значит, что ей это совсем не не нравится.
Ей это тоже не понравилось.
Но как бы вам не нравилась работа, ее все равно придется продолжать.
«Ты просто хочешь, чтобы я ушел, верно?» Е Цзиньчэнь поднял брови и недовольно сказал:»Я не могу принять это, но если я не уйду, мне придется заставить себя остаться..
Ни за что. Пусть ее желание исполнится.
Услышав, как он произносит такие детские слова, Чэн Аньнин не мог не усмехнуться:»Решать тебе. Я не хочу, чтобы ты уходил. Я просто думаю, что ты не привыкнешь к здешним условиям., так почему бы не заставить себя так?» Лучше вернуться пораньше».
«Я здесь, чтобы работать, и у меня нет времени проводить с тобой время. Е Цзиньчэнь, ты действительно не хочешь Мне не обязательно здесь оставаться, — Чэн Аньнинг достал из шкафа пачку сушеной лапши, я также нашел 2 яйца и приготовил ему тарелку омлета с лапшой.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1626: Мне лень вам говорить. Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
