наверх
Редактор
< >
Жена мистера Ли такая милая Глава 1621: Его требования действительно не высоки

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1621: Его требования действительно не высоки Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ

Глава 1621: Его требования действительно не высоки 10-15 Глава 1621: Его требования действительно не высоки

Такая лесть

Е Цзиньчэнь, наконец, не смог удержаться от громкого смеха чувство счастья Уже не так плохо.

Если эта поездка действительно сможет тронуть Чэн Аньнина и ясно увидеть его искренность, то оно того стоит.

Я просто не знаю, какая будет реакция женщины, когда она его увидит.

Нормальная женщина была бы тронута и подумала бы, что он хороший, но с тех пор, как он встретил Ченг Аньнин, ее поведение отличалось от поведения нормальной женщины.

Е Цзиньчэнь не имел особых надежд на перемещение Чэн Аньнина, поскольку считал, что такая возможность крайне мала.

Пока эта женщина не хвастается перед ним, когда видит его, не всегда ведите себя так, будто он должен ей много денег.

Его требования действительно не высоки.

.

Чэн Аньнин приехал в деревню, чтобы взять интервью о»загадочном происшествии», которое уже давно циркулирует в этой местности.

Этот загадочный инцидент очень загадочный.

Согласно местным описаниям, многие жители их деревни лично пережили этот»загадочный инцидент.»

Когда жители деревни говорили об этом, они были напуганы, любопытны и немного взволнованы.»Сяо Чэн, позвольте мне сказать вам, что это не наша выдумка. Я видел этого монстра своими собственными глазами».

Дом деревенского жителя.

Темнело, и все домохозяйства в деревне включили свет. В отдаленных, отсталых и бедных горных деревнях горело лишь несколько редких огней. Многие фермеры были настолько бедны, что не могли Я даже не использую электричество. Керосиновая лампа.

В деревне не так много людей.

Большинство молодых людей ушли на работу, а дома остались в основном старики и дети.

Когда молодые люди рожают детей и оставляют их дома, пожилые помогают им заботиться о них.

Несколько детей бегали по комнате. Маленькая девочка побежала вперед и помахала маленькому мальчику, который преследовал ее позади нее. Она улыбнулась и сказала:»Поторопись и преследуй меня. Если ты поймаешь меня, я подарю тебе конфету. Быстро гоняйся за мной».

Маленький мальчик хотел съесть сладости, поэтому он потратил всю свою энергию, чтобы прокормить себя, и преследовал меня, крича:»Сестра, я хочу сладостей, сладостей..

Старик в комнате нахмурился и взглянул на бегающих вокруг двух братьев и сестер, а затем смущенно сказал Чэн Аньнину:»Сяо Чэн, где мы только что разговаривали? Эти две маленькие вещи были такими шумными, что я забыл об этом».

Ченг Аньнин улыбнулся и напомнил:»Глава деревни, вы только что сказали, что видели этого монстра собственными глазами.»

«О, вот и все.»Старик является старостой этой деревни, и в настоящее время он дает интервью Ченг Аньнин и одному из ее коллег. Он вспомнил, что только что сказал, и выправил свои мысли, прежде чем продолжить:»Я видел этого монстра своими собственными глазами. Той ночью я отдыхал и вдруг услышал странный шум за пределами дома. Когда я встал, я увидел темную тень, стоящую во дворе..

«Черная тень 1 сразу же убежала, как только увидела меня..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Через два дня я обнаружил, что несколько кур, которых я держал в сарае, пропали. Повсюду на земле были куриные перья, кровь и остатки куриных костей..

Чэн Аньнинг взяла диктофон, чтобы записать слова старосты деревни. Услышав это, она немного подумала и задала вопрос:»Вождь деревни, вы ясно видели, каков размер этого монстра?.

Староста деревни нахмурился, внимательно припомнил это, а затем сказал:»Той ночью шел дождь, и во дворе было так темно, что можно было увидеть только размытую тень». Он похож на волка и леопарда, но волки и леопарды не могут встать и ходить прямо..

«Слепой медведь может вставать и ходить, но монстр не такой большой, как медведь..

Вот почему его называют монстром.

Четвероногий зверь, похожий на волка и леопарда, может вставать и ходить прямо.

Звучит странно.

Когда я пришел в дом старосты деревни с Чэн Аньнином, я брал интервью у коллеги-мужчины.

Чэн Аньнин не осмелился бы приехать в подобную деревню без компании коллеги-мужчины.

На этот раз компания организовала, чтобы две коллеги-женщины и четыре коллеги-мужчины пришли сюда, чтобы взять интервью у Ченг Аньнин и еще одной коллеги-женщины, когда они уходили. Их сопровождали коллеги-мужчины, чтобы обеспечить их безопасность.

«Товарищ репортер, все в нашей деревне в панике из-за этого монстра. Мы всегда чувствуем себя очень небезопасно. Когда вы придете в этот раз, вы должны помочь нам разобраться в этом вопросе и поймать монстра. Оставайтесь здесь..

«Старики и дети в нашей деревне рассчитывают на вас».

Староста деревни посмотрел на них с надеждой в глазах.

«Не волнуйтесь, староста деревни.» Чэн Аньнин кивнул ему с чувством справедливости и пообещал:»Мы обязательно расследуем это дело и найдем монстра, чтобы восстановить мир в вашей деревне.»

Староста деревни с благодарностью сказал:»Большое вам спасибо».

Чэн Аньнин задал еще несколько вопросов, чтобы получить больше полезной информации, и староста деревни тоже был очень любезен. После некоторой беседы С улицы вошел молодой человек, взглянул на Чэн Аньнина с покрасневшим лицом, затем повернул голову и сказал несколько слов старосте деревни.

Услышав это, староста деревни поднял голову и посмотрел на Чэн Аньнина.

«Мисс Ченг, ваш друг здесь, чтобы найти вас. Он сейчас снаружи. Хотите взглянуть?»

«Мой друг?» — в замешательстве спросила Ченг Аньнин. Деревня вождь, ты сказал, что мои друзья пришли сюда, чтобы увидеть меня?»

Глава деревни кивнул:»Это несколько мужчин».

«Ну, это несколько мужчин, которые выглядят высокими и сильными. Это немного страшно. Я не была уверена, были ли они друзьями мисс Ченг, поэтому не впустила их. Мисс Ченг, вы хотите навестить их? Если вы не хотите меня видеть, идите.

Ченг Аньнин выглядел озадаченным и продолжал гадать, но не мог догадаться, кто это был.

У нее не так много друзей-мужчин, у нее почти нет друзей-мужчин, высоких, сильных и немного устрашающих.

«Мне лучше пойти посмотреть.» Подумав об этом, она решила выйти и посмотреть.

Ей было очень любопытно, кто пришел ее найти.

Когда молодой человек услышал, что она собирается выйти, он сразу же подошел к ней как защитник, помахал кулаком и сказал ей по-мужски:»Мисс Чэн, не волнуйтесь, Я выйду с тобой и защищу тебя». Если они плохие люди, я их отбью.

Этот молодой человек — внучатый племянник старосты деревни.

Ему всего 78 лет, но он еще очень молод и обладает сильным чувством справедливости.

Кроме того, Чэн Аньнин в его глазах была похожа на богиню. Перед своей богиней молодой человек еще больше стремился показать свою храбрую сторону.

Чэн Аньнин улыбнулся ему:»Цян Цзы, спасибо».

Эта благодарность заставила Цян Цзы мгновенно покраснеть, и он почувствовал себя еще более счастливым, как будто он выиграл главный приз.

Поэтому Цянцзы еще страстнее похлопал себя по груди и заверил богиню:»Мисс Чэн, не волнуйтесь, никто не сможет запугать вас, пока я здесь».

Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1621: Его требования действительно не высоки Mr. Lee’s wife is so cute

Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1621: Его требования действительно не высоки Жена мистера Ли такая милая — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена мистера Ли такая милая

Скачать "Жена мистера Ли такая милая" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*