Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1486: Я очень хочу увидеть ее во сне. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1486: Я очень хочу увидеть ее во сне10-15 Глава 1486: Я очень хочу увидеть ее во сне
Я, конечно, не рассказал настоящую причину и выдумал история, позволяющая королевской семье не делать причин, которые потеряли бы лицо, но все же кажутся разумными.
На первый взгляд это заставляет людей чувствовать себя особенно романтично и трогательно.
Этот вопрос уже был известен всем в Интернете и обсуждался в оффлайне. Вскоре позвонил господин Ли.
Спросите, что происходит.
Ли Наньчэн попросил у Гу Сяоняня разрешения и рассказал ему правду, не скрывая этого.
Узнав, что происходит, г-н Ли долгое время молчал и чувствовал себя немного запутанным.
Раньше его не устраивало прошлое Гу Сяонянь. Он чувствовал, что семейное происхождение этой внучки было слишком обычным, а ее работа не была хорошей. Между ней и его идеальной внучкой была огромная пропасть. по закону.
Он чувствовал, что для его превосходного внука было некоторой потерей найти такую жену.
Позже, когда он понял, что ничего не может изменить и может лишь медленно принять это, он почувствовал, что жена этого внука не плохая и не такая плохая, как он думал.
Позже внучка родила для семьи Ли прекрасного маленького правнука, и небольшое предубеждение, которое было в его сердце, исчезло.
Полностью принял ее.
Но в этот момент внезапно произошло нечто подобное.
Он внезапно узнал, что его внучка, которая изначально происходила из очень обычного происхождения, на самом деле была родословной королевской семьи короля Z.
Какое-то время г-н Ли чувствовал, что этот вопрос слишком драматичен, как и актерское мастерство.
Но несмотря ни на что, это хорошо.
Поначалу его больше всего волновало прошлое Гу Сяоняня, которое, по его мнению, было немного необычным.
Настолько, что когда он соберется со своими старыми друзьями, они неизбежно не будут об этом говорить.
Конечно, никто не осмелился использовать этот вопрос, чтобы повлиять на него, они даже упомянули об этом вскользь и подумали, что его внук настолько хорош, что сможет найти женщину с хорошим семейным прошлым и другими хорошими качествами.
Господин Ли неизбежно почувствует себя немного неловко, если этот вопрос будет подниматься слишком часто.
Теперь все в порядке, когда об этом узнают его старые друзья, с ним уже будет нелегко разговаривать.
Семейное происхождение его внучки намного благороднее, чем у их невесток.
Настоящие королевские дворяне имеют большое выражение лица, когда высказываются.
Позже, с тех пор как королевская семья короля Z раскрыла личность Гу Сяоняня, г-н Ли время от времени приглашал своих старых друзей встретиться с ним.
Каждый раз, когда они встречались, они неизбежно говорили о делах Гу Сяоняня, а затем смотрели на подавленные выражения лиц его старых друзей, не говоря уже о том, насколько счастливым он себя чувствовал.
Настолько, что старые друзья сзади больше не могли этого терпеть, и когда г-н Ли снова пригласил их на свидание, они все извинились, чтобы не выходить.
Сегодня.
Отец Гу, который находился далеко от границы, также перезвонил, чтобы спросить Гу Сяоняня, что происходит.
По сравнению с удивлением г-на Ли, отец Гу был по-настоящему шокирован.
В конце концов, мать Гу была его женой, которая прожила с ним столько лет и родила ему ребенка.
Когда-то отношения между ними двумя были очень близкими.
Человек, который столько лет спал в одной постели, внезапно превратился в королевскую принцессу.
Из всех людей самыми сложными эмоциями определенно обладает отец Гу.
Гу Сяонянь рассказал ему всю историю.
Отец Гу долго молчал, выслушав.
Это заняло так много времени, что Гу Сяонянь подумал, что сигнал с его стороны плохой, но не услышал, что он говорит, и накормил его дважды подряд.
Отец Гу, который все это время молчал, наконец, снова сказал:»Твоя мать».
Он колебался несколько секунд, и его голос был тихим, с оттенком боли в нем», Твоя мать причиняет ей вред, следуя за мной. В противном случае она могла бы выйти замуж за мужчину, который ей подходит, и прожить жизнь в красивой одежде и вкусной еде. Она бы очень страдала, следуя за мной.»
«Если бы не я, я бы не смог ей этого позволить. Если бы она жила спокойной и беззаботной жизнью, возможно, она не заболела бы и не ушла бы.»
«Папа, как я могу винить ты? Мама была очень счастлива, когда была с тобой, пока не умерла. Я ни о чем не сожалею. Ты не дал ей богатой жизни, но и не позволил ей оставить никаких сожалений.»
«Как»Можете ли вы быть уверены, что если она выйдет замуж за того, кто ей подходит? Это определенно лучше, чем выйти замуж за вас? Ей решать, хорошо это или нет. И никто не может предсказать болезнь. Даже если я не с тобой, я не обязательно смогу этого избежать».
«О, я знаю». Отец Гу вздохнул:»На самом деле, я раньше думал, что твоя мать отличается от других женщин. Тогда я подумал о том, может ли она быть мисс Цзинь из богатой семьи. Я тоже спросил ее, но она отрицала это».
Гу Сяонянь на мгновение замолчал, а затем сказал:»Это потому, что она потеряла ее память и ничего не могла вспомнить.»
«Нет. Отец Гу сказал очень уверенным тоном:»Возможно, твоя мать сначала потеряла память, но я думаю, что она вспомнила об этом позже».
Гу Сяонянь был удивлен:»Папа, что ты имеешь в виду, говоря, что мама не всегда теряла память?» Вспомнила ли она потом свой жизненный опыт?.
«Хм. Хотя она отказывалась признать это, несколько раз она говорила что-то непреднамеренно, что заставило меня заподозрить, что к ней вернулась память.
«Если это правда», — Гу Сяонянь некоторое время думал и анализировал, —»это потому, что она не хочет возвращаться, поэтому она все еще делает вид, что ничего не помнит. Папа, если ты это сделаешь, тебе не придется винить себя и чувствовать вину за это..
«Тот факт, что она помнит прошлое, но все же предпочитает остаться с тобой, означает, что она чувствует себя очень счастливой и счастливой с тобой. Это ее собственный выбор и вам не за что извиняться..
«Сяо Нянь, твоя мать была так добра ко мне, но я не смог относиться к ней от начала и до конца. Мне ее жаль. Голос отца Гу стал хриплым, и он сказал, полный самообвинения:»Больше всего мне о ней жаль, что она плохо о тебе позаботилась»..
«С тех пор, как мы с Сулан поженились, ты перенес много обид и много страдал. Я действительно некомпетентен как отец, мне жаль, что твоя мать доверилась мне..
Отец Гу долгое время винил себя.
Гу Сяонянь тоже долго утешал его и, наконец, утешил.
Прежде чем повесить трубку, отец Гу сказал:»Сяо Нянь, иди и подмети для меня могилу своей матери. Скажи ей, что я навещу ее, когда вернусь. Если она еще не реинкарнировалась и не забыл меня, просто отдай мне это». Я скучал по ней из-за сна. Я очень хочу увидеть ее во сне».
.
Гу Сяонянь вспомнила слова своего отца слова.
Глава отправился на кладбище один, чтобы посетить могилу Матери Гу всего за два дня.
Дворецкий Линь сопровождал ее на кладбище матери Гу и стоял в нескольких метрах от нее, ожидая ее.
Гу Сяонянь медленно подошел к надгробию в одиночестве.
В руке она держала большой букет лилий.
Он был собран в саду Ли Чжая и все еще покрыт росой.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1486: Я очень хочу увидеть ее во сне. Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
