Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1421: Нет необходимости снова приводить ее сюда. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1421: Больше не нужно ее сюда приводить 10-15 Глава 1421: Больше не нужно ее сюда приводить
Она была так зла.
Ева холодно посмотрела на нее:»Гу Сяонянь — твоя невестка. Ты не только не уважаешь ее, ты еще целый день думаешь о том, чтобы заставить ее развестись с твоим вторым братом. Не так ли? психически больной? Ты такой же. Почему ты не видишься с другими людьми? Я не ожидал, что твоя психология настолько извращена в таком юном возрасте. э-э, ваша болезнь несерьезна. Я советую вам как можно скорее найти психиатра, чтобы вылечить вас. Верно.»
«Черт побери, вы вообще-то сказали, что у меня извращенная психика!» Ли Баоэр был настолько разозлился, что его лицо посинело, и он протянул руку, чтобы дать Еве пощечину.
Он протянул руку, но был остановлен в воздухе.
Она удивленно подняла голову и увидела, что господин Ли смотрит на нее с угрюмым и злым выражением лица:»Баоэр, что ты делаешь!»
В Помимо г-на Ли, на нее смотрели и окружающие.
Отец Ли тоже подошел с угрюмым лицом, обеспокоенно взглянул на Еву и сказал:»Фуфу, с тобой все в порядке?»
«Я в порядке, крестный отец».
«Дедушка, я, я тебя неправильно понял.»Ли Баоэр закусил губу и грустно сказал с обиженным выражением лица:»Она отругала меня первой, и я так разозлился».
«Заткнись.»Глаза г-на Ли были полны разочарования и гнева, он стряхнул ее руку и сердито сказал:»Ева — гостья и благодетель нашей семьи Ли. Без нее ваши дядя и тетя никогда не смогли бы воссоединиться с нами».. Вот как вы относитесь к гостям и благотворителям нашей семьи Ли? Этому тебя учил наставник в семье Ли? Ты меня так разочаровываешь и так смущаешь!.
Эти слова были уже очень серьезными.
Ли Баоэр был так напуган, что не мог говорить, и его глаза внезапно покраснели.
Дедушка на самом деле сказал, что он был очень добр к ней. Разочарована и сказала, что ей неловко?
Ли Баоэр сильно ударили.
Она подняла голову и посмотрела в заплаканные глаза г-на Ли, которые когда-то были полны любви и нежности.», но его глаза были холодными. Ее глаза были полны отвращения и не было и следа доброты.
Ли Баоэр внезапно почувствовала панику.
Она почувствовала, что скоро потеряет благосклонность всех в округе. Семья Ли.
Сначала Брат 2, затем дедушка, затем
Она испугалась.
«Дедушка, на самом деле я напал на нее из-за того, что она сначала отругала меня. Послушайте мое объяснение, на самом деле все не так, как вы видите. Если она не связывалась со мной, зачем мне ее бить?
И она даже не дала этой пощечины.
В этот момент.
Ли Баоэр почувствовала себя настолько обиженной и разгневанной, что у нее потекли сопли и слезы. Плача:» Я твоя внучка! Почему ты не можешь мне поверить?.»
Увидев ее слезы, г-н Ли на мгновение был ошеломлен, но ему все равно было жаль ее, и он планировал дать ей шанс объясниться.»Хорошо, раз уж вы сказали, что с вами поступили несправедливо, тогда скажите мне за что тебя Ева отругала?.
«Она отругала меня», — выпалил Ли Баоэр и хотел сказать слова, которые Ева отругала. Он просто сказал два слова и что-то вспомнил, и его лицо мгновенно стало уродливым, и он не осмелился продолжать.
Как она могла сказать эти слова?
Неужели ей пришлось говорить перед таким количеством людей, что Ева ругала ее за извращение, потому что она хотела, чтобы Гу Сяонянь и Ли Наньчэн развелись?
Она не могла сказать этого и не осмелилась сказать это.
Мистер Ли все еще ждал. Подождав некоторое время, он увидел, что она потеряла дар речи. Он нахмурился, и его гнев внезапно вернулся Скажи мне, ты не хочешь получить шанс объясниться? Почему ты больше не заговорил?.
«Дедушка, я, я», — Ли Баоэр был зол и встревожен, слезы катились по его лицу.
Когда она была такой, г-н Ли чувствовал, что с ней вообще не поступили несправедливо.
Я злюсь еще больше.
Несмотря на то, что Ли Баоэр был таким высокомерным и властным дома, он закрывал на это глаза.
Но господин Ли терпеть не мог такую грубость перед гостями.
Семья Ли — известная семья, но они по-прежнему уделяют большое внимание репетиторству.
И все, что говорила и делала Ли Баоэр, было очень необученным. Это не только опозорило ее, но и опозорило семью Ли.
Когда он снова увидел, как она плачет, г-н Ли больше не жалел ее и сказал с угрюмым лицом:»Я немедленно извинился перед Евой и вернулся, чтобы подумать об этом в течение дня, прежде чем написать автобиографию. Письмо-размышление, чтобы поразмыслить над моими ошибками. После написания передайте его. Если не пройдете, просто продолжайте переписывать».
«И» г-н Ли сердито посмотрел на Ли Хэсю и сердито сказал:»Ты Я уже говорил, что ты дашь ей хорошее образование, когда вернешься домой. Ты так ее воспитываешь? Понятно. Она не только не добилась никакого прогресса, но и становится все более и более самонадеянной.»Папа», — Ли Хэсю не осмелился бы важничать перед своим отцом, каким бы могущественным он ни был.
Он мог только уважительно слушать, когда г-н Ли сделал ему выговор.
«Кто ты?» Мистер Ли почти указал пальцем на лоб:»Какой смысл добиваться успеха в карьере, если ты не можешь даже хорошо научить свою дочь? Баоэр полностью изменилась.»Приведите ее сюда снова, чтобы я не разозлился, увидев ее».
Услышав это, Ли Баоэр разрыдалась.
Жаль, что г-н Ли не уговорил ее так быстро, как раньше, на этот раз он был по-настоящему решителен и хотел хорошо обучить Ли Баоэра.
Подумайте, насколько разумным был Ли Наньчэнь, когда ему было 6 лет.
Даже Тяньтянь, который на много лет моложе Ли Баоэр, гораздо разумнее ее.
Ли Баоэру 6 лет.
Через 2 года ты станешь взрослым.
Было бы возмутительно, если бы этот характер не улучшился должным образом.
Г-н Ли отругал Ли Хэсю за то, что он не осмелился опровергнуть ни слова, потому что он также чувствовал, что недавнее поведение Ли Баоэра действительно было возмутительным и что он должен получить правильное образование.
«Папа, я знаю. Я заберу Баоэр обратно прямо сейчас».
Господин Ли нахмурился и недовольно сказал:»Не всегда говори, что знаешь, но не говори Действуй. Я знаю, что ты занят, но как бы ты ни был занят, тебе все равно придется заботиться о своей дочери. Когда ты доберешься до этой должности, больше людей будут наблюдать за тобой. Если Баоэр не изменит своего характера, это разрушит ваше будущее».
Господин Ли действительно обеспокоен.
Виной бывшего президента были его сын и дочь. Страна А — очень демократическая страна. Даже если президент будет избран, если произойдет что-то плохое, что сделает людей неприемлемыми, они все равно смогут проголосовать за отмену президент..
Естественно, Ли Хэсю также знал, о чем беспокоился господин Ли.
Он также очень хорошо знал, что, если он не накажет Ли Баоэр и не попросит ее сдерживать свой гнев, она действительно может сделать что-то плохое в будущем.
Независимо от того, насколько Ли Хэсю обожает Ли Баоэра, он не может повлиять на свое карьерное будущее.
Подумав на мгновение, выражение его лица стало торжественным, он повернул голову и посмотрел на Ли Баоэра, который все еще плакал, тяжелым взглядом, и впервые серьезно задумался о том, как дисциплинировать Ли Баоэра..
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1421: Нет необходимости снова приводить ее сюда. Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
