наверх
Редактор
< >
Жена мистера Ли такая милая Глава 1380: Мои гены, должно быть, умные.

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1380: Мои гены, должно быть, умные. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ

Глава 1380: Мои гены должны быть умными 10-15 Глава 1380: Мои гены должны быть умными

«Это не считается», — голос Гу Сяонянь был мягким и шуршащим, и она, казалось, говорила. Кокетливо обращаясь с ним:»Я даже не спал. Когда ты вернулся и как долго ты здесь сидишь?»

«Я только что вернулся». Ли Наньчэн мягко сказал: ты все еще хочешь спать? Ты хочешь продолжать спать?.»

Она покачала головой:»Я больше не хочу спать».

«Тогда позволь мне помочь тебе встать?»

«Да.»

Ли Наньчэн осторожно двигался, а затем осторожно помог ей подняться.

По мере приближения срока родов живот Гу Сяоняня уже очень большой.

Во время последнего предродового осмотра врач сказал, что вес плода оценивается в 78 фунтов и, вероятно, за день до родов он вырастет немного длиннее.

Плод слишком велик для вагинальных родов, поэтому более вероятно кесарево сечение.

Ли Наньчэн сказал, что у него нет возражений против двух вариантов: нормальных родов и кесарева сечения, и решение оставалось за Гу Сяонянем.

Она может делать все, что захочет.

Если она захочет, она может провести вскрытие.

Помогая ей сесть, Ли Наньчэнь почувствовал, что его живот как будто пошевелился.

Он улыбнулся и поднял руку:»Сяосин только что пнул тебя? Думаю, я это видел». на животе, она сказала со счастливым лицом:»Ты должен знать, что я не сплю, поэтому ты приветствуешь меня. Маленький мальчик очень умный, и он никогда не беспокоит меня, когда я сплю. Он очень тихий и хорошо- вел себя. Когда я просыпаюсь, он. Кажется, я чувствую, как он шевелится у меня в животе.»

Пока я говорил, я почувствовал, как мой желудок шевельнулся еще два раза.

Ли Наньчэн выглядел гордым:»Мои гены, должно быть, умные».

«У него тоже есть мои гены». Гу Сяонянь пристально посмотрел на него:»Его мать тоже умная».

«Ну, у тебя тоже очень хорошие гены», — мягко уговаривал жену Ли Наньчэн:»У Сяосина такие умные и отличные родители, как мы. В будущем он определенно будет очень умным, разумным, милым и выдающимся ребенком..»

Гу Сяонянь»»

Этот человек действительно самовлюбленный.

Есть ли кто-нибудь, подобный ему, который так хвалит своих детей?

Однако Гу Сяонянь в глубине души тоже согласна с этим.

Ну, она также чувствовала, что с генетической точки зрения ребенок в ее животе определенно будет превосходным, если она сможет унаследовать половину генов Ли Наньчэна.

Они очень хорошие дети каждый день.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


За исключением физической слабости, все остальное идеально.

Ребенок в животе был осмотрен врачом и очень здоров.

То, о чем она и Ли Наньчэн беспокоились, не произойдет.

На этот раз она обязательно родит очень здорового ребенка.

Они прижались к кровати и некоторое время болтали. Ребенок Гу Сяонянь подумал о передаче акций и немного обеспокоенно спросил:»Что сказали вы с дедушкой? Он особенно зол?»

Ли Наньчэн не хотел, чтобы этот инцидент затронул ее, поэтому он солгал:»Он не злится, он просто подошел, чтобы подтвердить».

«Правда?» Гу Сяонянь поднял вопрос. Он ничего тебе не говорил?

Невозможно, чтобы г-н Ли не имел своего мнения по такому важному вопросу.

Ли Наньчэн приподнял губы и очень спокойно заговорил:»На что тут злиться? Разве я не говорил, что мы оба муж и жена, поэтому имущество разделено? Эти права собственности переданы вам. и я. Нет никакой разницы».

«Дедушка тоже очень ясно говорит об этом».

Но Гу Сяонянь чувствовал, что г-н Ли не мог пройти весь путь и не скажи что-нибудь.

Она все еще была настроена скептически:»Но я думаю, что дедушка, должно быть, злится. Даже если он не злится, он определенно не согласен с тем, что ты сделал».

Выражение лица Ли Наньчэна не изменилось.,»Компания теперь моя. Я могу делать все, что захочу. Он давно перестал интересоваться делами компании. Если ты действительно хочешь знать, что сказал дедушка, я тебе расскажу.»

Внезапно сексуальные тонкие губы. Когда она подняла живот, он несколько раз коснулся ее живота и тихо сказал:»Дедушка сказал, что ты родила двух детей для нашей семьи Ли, и ты этого заслуживаешь. Ты следующий наследник Ли. семья, мать генерала Ли». Нет ничего неразумного в том, чтобы передать вам долю в компании. В будущем, когда Тяньтянь и Сяосин вырастут и смогут стоять самостоятельно, вы сможете передать им долю в своих руках в качестве подарки для взрослых».

«Изначально это был мой собственный план, но теперь я только что передал вам права».

Гу Сяонянь изначально хотел, чтобы он забрал долю.

Услышав то, что он сказал, она некоторое время колебалась и, казалось, постепенно приняла договоренность.

Она определенно не будет держать долю Ли в своих руках.

Если это подарок на совершеннолетие для двоих детей, то нет ничего плохого в том, чтобы оставить его им и подарить позже.

Видя, как ее лицо постепенно меняется, Ли Наньчэнь знала, что она прислушалась к его словам.

«Но»

Гу Сяонянь тихо вздохнул:»Я все еще думаю, что ты пострадаешь больше, если сделаешь это».

«Детка, не беспокойся больше об этом. Все сложно, — Ли Наньчэн нежно взял ее лицо, его красивое лицо приблизилось к ее лицу, и его теплое дыхание нежно коснулось ее век. — Разве ты не говорила, что подготовишь приданое? Я дал тебе приданое, и ты тоже приготовила приданое. Не вопрос, кто больше пострадает.»

Приданое?

Он напомнил Гу Сяоняню об этом инциденте.

Она приготовила приданое к его возвращению.

Хотя ее имущество было не так уж и много по сравнению с ним, но с частью имущества, подаренной ее дедом, ставшим принцем, она все же чувствовала себя немного уверенно.

Ее дедушка тоже не был скупым человеком.

Это довольно щедро.

Дом, машина, драгоценности и деньги на выданной ей банковской карте составляли не менее сотен миллионов.

Для обычных людей она очень богата.

«Подожди меня, и я что-нибудь принесу.» Гу Сяонянь подняла одеяло и собиралась встать с кровати, но Ли Наньчэн быстро и осторожно поддержал ее.

«Детка, просто скажи мне, чего ты хочешь, и я получу это для тебя.» Ли Наньчэнь пожалел ее и не хотел, чтобы она двигалась, даже с ее большим животом.

«Я прячусь в очень секретном месте, о котором знаю только я», — загадочно сказал Гу Сяонянь.

Ли Наньчэнь»»

Что она получит?

Все еще прячетесь в очень секретном месте?

Ему вдруг стало интересно и немного любопытно.

Любопытно, какие загадочные вещи прячет за спиной его малыш.

Встав с кровати, Гу Сяонянь пошел в раздевалку.

Ли Наньчэн последовал за ней.

Я видел, как она вошла в гардеробную, толкнула дверь шкафа, затем наклонилась и засунула голову в шкаф.

Прошла целая минута, прежде чем он снова вышел.

В руке у нее был дополнительный коричневый бумажный пакет.

Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1380: Мои гены, должно быть, умные. Mr. Lee’s wife is so cute

Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1380: Мои гены, должно быть, умные. Жена мистера Ли такая милая — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена мистера Ли такая милая

Скачать "Жена мистера Ли такая милая" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*