наверх
Редактор
< >
Жена мистера Ли такая милая Глава 1331: Я буду терпима только к твоей второй невестке.

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1331: Я буду терпима только к твоей второй невестке. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ

Глава 1331: Я буду толерантен только к твоей второй невестке 10-15 Глава 1331: Я буду толерантен только к твоей второй невестке

«Дедушка», Ли Сяотянь улыбнулся и подбежал, чтобы держать руку г-на Ли.

Господин Ли забрал его первым. По пути Ли Сяотянь с энтузиазмом спросил:»Какую вкусную еду приготовил сегодня дедушка? Есть ли что-нибудь, что он любит есть каждый день?»

«Конечно. Дедушка позволит им каждый день делать все, что они любят.»

«Тяньтянь любит есть много вещей, но мне все равно больше всего нравится есть еду, приготовленную мамой. Мама готовит Рис — самая вкусная еда в мире.»

«О? Он такой вкусный?»

«Да, да, папе тоже больше всего нравится есть рис, приготовленный мамой. Нет, папе нравится есть все, что приготовила мама». Сказав это, он обернулся и громко спросил Ли Наньчэна:»Папа говорил это каждый день, верно?»

Ли Наньчэн был очень предан своему сыну. Он кивнул в знак согласия:»Да, ты прав, мне нравится есть все, что готовит твоя мама».

«Смотри, смотри, я прав», — с гордостью сказал Ли Сяотянь.

Позади Ева выглядела немного непривлекательно, улыбка, которую она сохраняла так долго, была почти невыносимой.

Ой, что это?

Семья из трех человек объединилась, чтобы»разобраться» с ней?

Думаешь, она так сдастся?

Если бы она так легко сдалась, она бы не стояла здесь сегодня.

Господин Ли опустил голову и несколько секунд задумчиво смотрел на своего гордого маленького правнука, как будто что-то понял.

С самого начала и до сих пор маленький парень делал это намеренно.

Было очевидно, что причина, по которой ему не нравилась Ева, заключалась в том, что он чувствовал кризис.

За обеденным столом.

Все были сосредоточены на еде, и никто не говорил.

Одним из семейных правил семьи Ли с детства было не разговаривать во время еды.

Ли Наньчэн собирала овощи для Гу Сяоняня, и половина ее миски была заполнена его солеными огурцами.

Сегодня я приготовила острые креветки.

Все тарелки, поставленные перед столом Ли Наньчэна, были наполнены панцирями креветок, но он не ел мяса креветок и отдал его Гу Сяоняню.

Все мясо рыбы, которое ей давали, вытаскивали одно за другим и складывали в ее миску.

Семья Ли уже давно привыкла к его поведению.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Только Ли Баоэр все еще чувствовала неудовлетворенность и была чрезвычайно зла. Она чувствовала, что ее второй брат, имеющий высокий статус, не должен делать такой унизительный поступок.

Кто такой Гу Сяонянь?

Почему ее второй брат должен служить ей как предку?

Брат 2 никогда не чистил для нее креветки!

Зачем ей это!

Эта сука на самом деле со спокойной душой принимает услуги Брата 2, действительно относясь к себе как к королеве.

Что еще больше разозлило Ли Баоэра, так это то, что г-н Ли тоже хранил молчание.

Ли Баоэр выбросил палочки для еды во время еды.

Все тихо ели.

Итак, звук, который она издавала, бросая палочки для еды, был довольно громким.

Щелчок испугал всех за столом.

Господин Ли нахмурился и тихо закричал:»Баоэр, что ты делаешь? Кто научил тебя правилам бросать палочки для еды во время еды?»

Ли Баоэр закусил губу и почувствовал себя полным гнева Она сказала обиженно:»Дедушка, я не уронила палочки для еды, я просто случайно уронила их».

Мистер Ли пристально посмотрел на нее:»Веди себя прилично и не позволяй гостям увидеть шутку.»»

Сказав это, старик спросил Еву, которая ела:»Мисс Ева, эти блюда вам все еще нравятся?.»

Ева проглотила еду во рту, подняла голову, взяла салфетку и изящно вытерла губы, прежде чем улыбнуться и сказать:»Это вкусно».

Господин Ли улыбнулся:»Это хорошо. Ешьте больше, если хотите..

«Хм.

«Правильно. Господин Ли отложил палочки для еды, взял салфетку, чтобы вытереть рот, и сказал:»Я слышал, что вы работаете у Ли?»

«Да..

«Вы все еще можете адаптироваться к своей нынешней работе?.

«Я очень рад адаптироваться к этой работе..

«Это хорошо. Г-н Ли снова улыбнулся:»Если у вас с Нань Чэном есть какие-либо вопросы о работе компании, вы можете задать ему»..

Ева подняла красные губы и собиралась ответить, когда услышала голос Ли Наньчэна, спокойно произнесший:»Дедушка, в семью Ли могут войти те, у кого нет проблем с трудоспособностью. Если я не соответствую своей нынешней должности, я не останусь в компании..

«Сотрудникам, которым нужно спрашивать совета у начальства по поводу своей работы, не подходит оставаться в семье Ли..

Сразу после того, как он закончил говорить, за обеденным столом снова стало тихо.

Пальцы Евы, державшие салфетку, постепенно сжались, и она молчала несколько секунд, прежде чем подняла голову, посмотрела на него с улыбкой и сказала:»Мистер Ли сказал, что я буду усердно работать. хорошо выполнять свою работу».

После минуты молчания г-н Ли положил куриную голень в миску Ли Сяотяня, любовно коснулся его головы и сказал с улыбкой:»Ешьте больше каждый день».

«Брат 2, пожалуйста, побалуйте себя. Требования сотрудников слишком строгие». Теперь, когда Ли Баоэр и Ева находятся на одной стороне, она заговорила от имени Евы и сказала:»Не может такая великая красавица, как сестра Ева, быть терпимым к ней?»

Ли Наньчэн скривил губы и улыбнулся.

Он повернул голову, взял салфетку и осторожно вытер рисовое зерно, прилипшее к уголку губ Гу Сяоняня.»Я буду терпим только к твоей второй невестке. Если она останется у Ли, даже если она ничего не делает, Неважно, сможешь ли ты это сделать. Что касается других.»

Он холодно взглянул на Еву, и его голос стал еще холоднее:»Это может только делайте дела.»

Этот беззастенчивый вид защиты и фаворитизма Выражение лица Дели Баоэра немедленно изменилось, и он почувствовал, что у него заболел живот, и он не мог ничего есть.

Она была несчастна и неубеждена, закусила губу и с оттенком негодования спросила:»Если я пойду работать в компанию Брата 2, будет ли Брат 2 относиться ко мне по-деловому?»

Она его сестра.

Они связаны кровью!

Если он может отдать предпочтение Гу Сяоняню, он не сможет отдать предпочтение даже членам своей семьи.

Ли Баоэр был полон уверенности

Неожиданно Ли Наньчэн сказал прямо, даже не колеблясь ни секунды:»Конечно, это все ваше дело. С вами будут обращаться как с обычными сотрудниками». делай хорошо, я, естественно, похвалю тебя. Если ты делаешь плохо, ты должен критиковать.»

Ли Баоэр был настолько ошеломлен, что почти потерял самообладание.

«Тогда, если вторая невестка не преуспеет, будет ли второй брат критиковать ее?»

На этот раз Ли Наньчэн все же ответил без колебаний:»Это не так». неважно, если она не преуспеет, я научу ее. Если она не сможет научить этому, я могу помочь ей это сделать».

Ли Баоэр»»

Ева»»

Они оба были так разгневаны, что их чуть не стошнило кровью.

«Брат 2!» Ли Баоэр, наконец, не выдержал и сердито сказал:»Ты слишком пристрастен. Ты президент компании. Ты так неравнодушен к своей жене? боишься, что другие люди сплетничают?»

«Сплетни?» Ли Наньчэн скривил губы и улыбнулся, как будто услышал какую-то шутку.

Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1331: Я буду терпима только к твоей второй невестке. Mr. Lee’s wife is so cute

Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1331: Я буду терпима только к твоей второй невестке. Жена мистера Ли такая милая — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена мистера Ли такая милая

Скачать "Жена мистера Ли такая милая" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*