наверх
Редактор
< >
Жена мистера Ли такая милая Глава 1328: Никто не может заставить меня

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1328: Никто не может заставить меня Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ

Глава 1328: Никто не может меня заставить. 10-15 Глава 1328: Никто не может меня заставить.

«Я знаю», — Гу Сяонянь сказал приглушенным голосом:»Я верю тебе… Я никогда не думал, что ты бросишь меня, и я не знаю, почему мне приснился такой сон».

Может быть, это потому, что она слишком заботится о нем.

Вот почему я так боюсь его потерять.

Ли Наньчэн подняла свое светлое и нежное личико и внимательно посмотрела на нее своими глубокими и ласковыми глазами:»Как насчет того, чтобы поговорить с Евой? Проверить, что она хочет сделать?»

>»Разве ты не говорил, что она пришла сюда за тобой?»

Поскольку Ева из хорошего происхождения и не испытывает недостатка в деньгах и власти. Если бы она не влюбилась в Ли Наньчэна, она не пришел бы к Ли работать официантом Маленькая секретарша.

Конечно, Гу Сяонянь тоже надеялся, что Ева здесь не из-за Ли Наньчэна.

Но она действительно не могла придумать другой причины.

«Да, я так и сказал», — Ли Наньчэнь теперь сожалел, почему сказал эти слова Гу Сяоняню.

Сначала я была просто недовольна тем, что она недостаточно заботилась о нем.

Поэтому я вам 12 раз напомнил.

Хорошо.

Она заботится о нем и нервничает из-за него, но заставлять ее так бояться — это самоубийство.

«Детка, я просто предполагаю». Ли Наньчэн передумал и сказал:»Сначала я так и думал, потому что нечто подобное случалось раньше. Но теперь, когда я узнал ее личность, я думаю, ей следует быть кем-то другим. Есть цель.»

Мы не можем позволить ей больше думать.

«Есть ли другая цель?»

«Ну, может быть, я пришел на работу к Ли только для того, чтобы получить информацию».

Гу Сяонянь сомневался. Моя семья не имеет никаких сомнений. контакт с семьей Монтан, верно? Почему она это сделала?»

«Я пока не знаю». Ли Наньчэн сказал как ни в чем не бывало:»Вы также знаете, что наши две семьи не имели никаких контактов раньше. Она раньше. Он никогда не встречал меня раньше, поэтому он ни за что не пришел на работу к Ли из-за меня.»

«Вы должны узнать кого-то, прежде чем влюбиться в него. Никто не встретится с вами лично. Я влюбляюсь в кого-то, даже не встретив ее.»

«Я никогда не встречал Еву до того, как она решила приехать в Наньчэн».

«Так она решил приехать в Наньчэн. Есть еще одна цель.»

Гу Сяонянь некоторое время молча думал об этом, а затем почувствовал, что слова Ли Наньчэна имеют смысл.

Всё — их догадки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но на самом деле Ева ничего не сделала Ли Наньчэну, и в компании вела себя хорошо. Я не видел, чтобы у нее были какие-то другие мысли.

Возможно, Ева действительно не интересуется Ли Наньчэном.

Она пришла к Ли просто с другой целью.

Подумав об этом, Гу Сяонянь почувствовала себя немного смущенной и почувствовала, что ее прежние опасения были напрасны.

Хотя Ли Наньчэн выдающийся, он не сердцеед. Невозможно каждой женщине влюбиться в него после встречи с ним.

Ева в очень хорошем состоянии и вокруг нее много отличных мужчин.

Зная, что Ли Наньчэн женат, он не был бы настолько бесстыдным, чтобы иметь какие-либо мысли о нем.

Чем больше Гу Сяонянь думал об этом, тем больше ему становилось неловко.

Она действительно считает своего мужа сердцеедом.

«То, что ты сказал, имеет смысл.» Она некоторое время молчала и, очевидно, поверила ему.

Ли Наньчэнь не мог не вздохнуть с облегчением.

Он тайно решил никогда больше не делать подобного.

«За Евой всегда следили люди. Какова бы ни была ее цель, она никогда не добьется успеха. И я могу проверить ее, отправившись завтра к дедушке. Короче говоря, я не обращал особого внимания на маленькую семью Монтанов. Хоть она и спасла моих родителей, я должен быть ей благодарен, но если бы она хотела использовать это дело, чтобы угрожать мне, я бы никогда не позволил ей это сделать..

«Детка, пока я этого не хочу, никто не сможет меня заставить..

«Хм.»Страх и тревога в глазах Гу Сяоняня полностью исчезли. На этот раз она действительно полна уверенности в нем.

Лянь Юэ также сказала, что семья Монтан не так хороша, как семья Ли.

Так о чем же ей еще беспокоиться?

Независимо от цели Евы, Ли Наньчэн определенно сможет ее решить.

Она его муж.

Он тот человек, с которым она хочет сопровождать ее всю оставшуюся жизнь.

Если она ему не верит, кому еще она может доверять?

«Ты все еще боишься сейчас?»?»Ли Наньчэнь, наконец, успокоил ее. Он посмотрел на настенные часы и тихо сказал тихим и притягательным голосом:»Если ты все еще боишься, я поговорю с тобой некоторое время. Если тебе хочется спать, закрой глаза и засни. Я обещаю, кошмары тебе больше не снятся..

Гу Сяонянь моргнула.

Как только напряженные эмоции расслабились, ее снова охватила сонливость.

Ее веки постепенно отяжелели и сжались. Некоторые зевнули и лениво сказали:»Ну, я немного сонный.»

«Тогда иди спать. Ли Наньчэнь опустил голову и поцеловал ее:»Еще рано. Ты можешь поспать еще несколько часов. Я буду смотреть, как ты спишь»..

Гу Сяонянь быстро заснула, закрыв глаза.

Ли Наньчэн подождал, пока она заснет, прежде чем перевернуться и выключить свет, затем нежно обнял ее и медленно медленно закрыл глаза.

Глава 2 дня.

Гу Сяонянь и Ли Наньчэн отвезли Ли Сяотяня в старый дом семьи Ли на 2 часа раньше.

Господин Ли и его драгоценный маленький великан- внук на какое-то время устал, а затем позвал Ли Наньчэна в кабинет.

Прождав больше часа, внук и внук вышли из кабинета.

Гу Сяо Нянь догадался, что они, вероятно, говорили о Ли Се и его жене. Я слышал, что старик больше всего любил своего второго сына Ли Се. Господин Ли, должно быть, очень рад узнать, что Ли Се и его жена все еще живы.

Люди находятся в приподнятом настроении во время радостных событий.

Старик за ночь помолодел на несколько лет и выглядел очень энергичным.

Именно из-за Ли Се старик заболел.

Самый любимый 2 Известие о том, что его сын попал в аварию, было таким тяжелым ударом, что старик был настолько раздавлен, что его поместили в больницу.

Пока он находился в больнице, старику некогда было заниматься делами Ли.

Вот почему Ли Наньчэн, которому в то время было всего 23 года, взял на себя управление семьей Ли и стал самым молодым президентом в истории семьи Ли.

«Мисс Баоэр здесь».

Как только г-н Ли и Ли Наньчэн вошли в зал, они услышали очень очаровательный голос:»Дедушка, брат».

Этот голос сладкий и мягкий, а крики»Дедушка» и»Брат 2″ особенно сладки.

Ли Баоэр, одетый в розовое пальто, вошел снаружи и подошел к г-ну Ли с улыбкой, держа его за руку и кокетливо ведя себя:»Дедушка, почему ты не сказал мне, что Брат 2 будет Будь здесь и сегодня».

Сказав это, он с улыбкой повернул свое милое и милое лицо к Ли Наньчэну и сладко крикнул:»Брат 2, ты тоже здесь, чтобы встретить гостя дедушки?»

«В последнее время ты вела себя хорошо». Ли Наньчэн посмотрел на нее и сказал со слабой улыбкой:»Я не вижу людей, которые раньше убегали во время праздников. Теперь я знаю, что часто прихожу, чтобы сопровождать мой дедушка.»

Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1328: Никто не может заставить меня Mr. Lee’s wife is so cute

Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence

Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1328: Никто не может заставить меня Жена мистера Ли такая милая — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена мистера Ли такая милая

Скачать "Жена мистера Ли такая милая" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*