наверх
Редактор
< >
Жена Фермера обладает Магическими способностями Глава 899 : 899.1 странные деревни

Farmer’s Wife Has Magic Skills Глава 899 : 899.1 странные деревни Жена Фермера обладает Магическими способностями РАНОБЭ

Глава 899 : 899.1 странные деревни 09-20 Глава 899 : 899.1 странные деревни

Чу Цинчжи не нашел лекарственные материалы, но увидел деревню беженцев.

В деревне беженцев завязано много сена, а теперь окрестности голые. Почему бы вам не пойти и не посмотреть, если вам повезет?

Эта деревня первоначально называлась Shuixiu Village. Сельские жители внутри и за пределами деревни довольно богаты, и многие из них — зеленые кирпичные и черепичные дома, но теперь они могут быть превращены в полуразрушенные деревни.

Трещины в земле Трещины в заброшенных полях Трещины размером с ладонь в поле подобны морщинам на лице старика, пустынном и безжизненном.

Зеленый кирпично-черепичный дом все тот же, но крыша сломана, обшивка стен облезла, дверь треснута, а двор неряшлив, только депрессия и увядание.

У жителей деревни длинные волосы, рваная одежда, грубая кожа и преклонный возраст, но они выглядят как старики в молодом возрасте.

Самое страшное, что глаза у всех крайне молчаливы без света.

Прибытие Чу Цинчжи мгновенно привлекло внимание всех жителей деревни, и все они окружили Чу Цинчжи.

В глазах этих жителей Чу Цинчжи увидела желание, от которого ее тошнило.

Она оглянулась, а в деревне вроде бы нет детей и мало женщин. Судя по обстановке, могло произойти что-то неожиданное.

Излишне говорить, что в этом случае Чу Цинчжи поднял ладонь и атаковал концентрированной духовной силой, мгновенно подбивая всех жителей деревни в воздух.

Она ее не убивала, в конце концов, она была беженкой, которая была так голодна, что потеряла рассудок.

Только тогда беженцы поняли, что наткнулись на жесткую жнивье, и в их глазах появился страх и страх.

Конечно же, сила — это самое главное в любое время.

«Помогите мне найти лекарство, и я найду кое-что для вас после того, как найду его.» Чу Цинчжи вынула из рук лист бумаги и развернула его, который выглядел как Тяньчжухуан.

«Тот, кто найдет меня первым, вознаградит меня куском мяса!»

В это время еда является наиболее привлекательной. Услышав, что сказал Чу Цинчжи, все беженцы заволновались и раскидал 4 раза на поиск.

Чуцин Чжифэй поднялся на крышу и неделю осматривал деревню, затем полетел к фермеру с самой травой:»Я хочу просмотреть траву здесь, чтобы найти лекарство. Если я найду лекарство Мне нужно лекарство, я его взвешу. Спасибо, как дела?»

Фермер — старая женщина с рахитичным телом, дрожащая при ходьбе.

«Спасибо». Чу Цинчжи посмотрел направо и налево, пошел подобрать деревянную бочку, а потом улетел.

Пара глаз в доме наблюдала за этой сценой и выбежала:»Бабушка унесла нашу деревянную бочку!»

Выражение лица старой бабушки резко изменилось, когда она увидела, что деревня выбегает Ребенок толкнулся в дом:»Вернись в дом, вернись в дом через некоторое время, и жители деревни придут и арестуют тебя, когда увидят это». ей около 2 лет, но она худая и худенькая и выглядит на 78 лет.

Она поняла, что сказала старушка, и в панике побежала обратно в дом.

Все дети и женщины в деревне попали в аварию. Что касается аварии, то само собой старая бабка сказала, что избежала катастрофы, потому что умерла и больше года не показывалась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чу Цинчжи увидела маленькую девочку, но она собиралась принести немного воды для пожилой женщины, прежде чем вернуться копать сено, так что ей было все равно.

Чу Цинчжи не увидел воды после того, как пролетел весь путь.

Увидев большую реку, русло которой было сухим и потрескавшимся, Чу Цинчжи слегка нахмурился и остановился.

Где может быть вода, когда такая река пересохнет?

Немного подумав, Чу Цинчжи вдруг подумал о месте, где может быть вода.

Она прилетела в окружной центр с ведром.

В некоторых старых колодцах будет вода, даже если будет засуха. Она не должна разочаровываться.

Когда я приехал в уездный город, Чу Цинчжи искал один дом за другим и нашел 5 домов, но воды не было. Чу Цинчжи сел у колодца и планировал немного отдохнуть.

Хоть у нее и крепкий ум, постоянное разочарование все равно будет сказываться на ее настроении.

Она открыла пакет с водой в своей сумке, сделала глоток воды и немного отдохнула, затем продолжила поиски.

Обыскав несколько семей, она вышла на задний двор правительственного учреждения.

Как только она залетела на задний двор, так и нахлынула прохлада, здесь должна быть вода.

Сразу же после освобождения сознания он пришел к колодцу.

Там действительно есть вода!

Чу Цинчжи принесла деревянное ведро рядом с собой и принесла 2 ведра воды, и не имело значения, взяла ли она дополнительное ведро.

Принося воду, Чу Цинчжи заметил, что на поверхности близлежащего озера было много высушенных листьев лотоса и не было никаких следов добычи, внизу должны быть корни лотоса.

Немного подумав, Чу Цинчжи подошла к озеру с ведром и прощупала в грязи свою духовную силу. это самое главное.

Духовная сила обернула корень лотоса в грязь и глотала его так часто, что выкопала много корня лотоса.

Я нашел кусок ткани, обернул корень лотоса себе на спину, понес ведро на спине и вернулся в дом бабушки.

Деревня Шуисю.

«Только что я видел, как маленькая девочка выбежала из дома этой старой крестной матери!»

«Вы уверены?»

«Я уверен, что я видел с своими глазами точно нет Будут подделки.»

«Пойдем попросим сельчан съездить к старушке крёстной в дом поймать её внучку. Как хорошо, что мы не знаем про деревню..

Это почти эхо жителей деревни Услышав об этом происшествии, они перестали искать травы и все собрались перед бабушкиным домом.

Сюй 2 нес мотыгу на плечах, глаза его сверкали жестоким светом, и он уверенно кричал:»Старая благочестивая женщина отдайте вашу внучку». это.

Маленькая девочка тоже была послушна и тут же побежала прятаться в темную камеру под шкафом в подвале, дрожа всем телом, обнимая себя и свернувшись калачиком.

Бабушка вышла из дома,»Все неправильно поняли моя внучка умерла, где моя внучка?»

«Не притворяйся старой, кто-то видел это своими глазами только сейчас поторопись и сдай, а то сегодня мы тебя убьем!»

Старушка в холодном поту и телом тряслась, ей было страшно, но ради внучки она настояла заблокировав дверь:»Старуха достаточно стара, чтобы жить достаточно, так что убей меня, если хочешь.»

«Я не ожидал, что ты, старуха, не боишься смерти»

«Не болтай с ней ерунды, пойдем и найдем кого-нибудь!.»

«Иди и ищи!.»

Сюй 2 оттолкнул старушку в сторону и безрассудно повел других в дом:»Маленькая девочка, мы тебя видели, ты вышла одна или мы тебя поймали?.»

«Говорю тебе, если ты не выйдешь, мы убьем твою бабушку..»

«Ты же не хочешь, чтобы твоя бабушка умерла за тебя, не так ли?.»

Группа голодных людей ищет кого-то в доме, как грабители. Забрались в дом и кричат ​​в сторону подвала:»Никого не ищите..

Громко закричала бабка:»Не обижай меня, старушка, у меня в доме ничего нет, так и не выкапывай!.»

Читать»Жена Фермера обладает Магическими способностями» Глава 899 : 899.1 странные деревни Farmer’s Wife Has Magic Skills

Автор: Yueshang Yunwai
Перевод: Artificial_Intelligence

Farmer’s Wife Has Magic Skills Глава 899 : 899.1 странные деревни Жена Фермера обладает Магическими способностями — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена Фермера обладает Магическими способностями Ранобэ Новелла

Скачать "Жена Фермера обладает Магическими способностями Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*