наверх
Редактор
< >
Занавес Ветра Луны и девяти Небес Глава 8:

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 8: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ

Глава 8 : 09-13 Глава 8.

Несмотря на это, маленькая девочка откатилась в сторону и ударилась о дерево. Она по-прежнему полагалась на свои инстинктивные руки и ноги и быстро решительно поднялась наверх.

В мгновение ока я взобрался на ветку дерева и стабилизировался, прежде чем осмелился оглянуться и бросить быстрый взгляд.

Я чувствую облегчение, увидев это.

Недалеко лежал большой тигр со сломанным хвостом, желтовато-коричневой шерстью и мечом, торчащим прямо на подбородке.

Лужа темно-красного цвета вытекла из-под тела в распростертой позе, четыре сильных конечности которого набросились на еду.

Два меча были воткнуты в шею и живот, и кровь просачивалась наружу, окрашивая глубокие следы когтей на лице в шокирующе темно-красный цвет.

Увидев это, маленькая девочка так обрадовалась, что побежала быстро, иначе она бы умерла!

«Принцесса, с тобой все в порядке?» Мужчина средних лет в легкой военной форме вытащил меч из головы тигра и поспешно подошел к дереву, которое она крепко обнимала.»Не бойся. Это ладно. Спускайся быстрее.».»

«Я, я, я не боюсь!» Маленькая девочка на дереве дрожала руками и ногами, но она все еще старалась сохранять спокойное выражение лица и твердо сказала:»Я только что дала ему нож!»

Она Не бойся!

Пони так испугалась, что не смогла усидеть на месте и упала.

Группа молодых охранников была напугана внезапным появлением тигра. Когда они среагировали, она уже получила болезненный удар хвостом тигра! В этот момент она осознала разницу в силе между ней и тигром и могла только сбежать.

Если не умеешь сражаться, просто беги. Этому меня научили помощники моего отца.

Ее слова заставили нескольких молодых и девушек-охранников неподалеку быстро отвернуться и прикрыть рты, чтобы хихикнуть. Раздраженные взрослыми охранниками, стоящими рядом с ними, они подняли руки и ударили нескольких молодых охранников по головам. Те стиснули зубы и сказали

«Как вы смеете смеяться!»

Даже нет на это может смотреть даже ребенок, ты заслуживаешь того, чтобы тебя били! Мало того, что мне придется сражаться сейчас и ждать, пока я вернусь, я еще и буду наказан!

«»

После пристального взгляда начальства группа мальчиков и девочек немедленно съежилась и послушно встала.

Хотя юная принцесса настояла на том, чтобы следовать за ним в качестве телохранителей, подвергнуть молодого господина опасности было их нарушением служебных обязанностей, и они не могли избежать вины за свою смерть.

Принцесса была еще молода и ничего не знала ни о каких других методах наказания, кроме дворцового наказания под названием»Один Чжанхун». Но дядя Цзи знает, что если вы виновны в тяжком преступлении, вы можете избежать пожизненного наказания. Дядя Цзи сообщит всем о последствиях неисполнения служебных обязанностей. Ждите смерти!

«Ну, дядя Цзи это видел. Если бы не меч маленькой принцессы, он, возможно, не смог бы его убить!» Мужчина средних лет, дядя Цзи, добродушно улыбнулся и уговорил:»Спустись быстро и позволь Ло Яну посмотреть, есть ли какие-нибудь травмы?»

Мастер округа умен и хорошо умеет наблюдать за словами и эмоциями. Уговорить вас можно, только проявив мягкосердечие, но не жестокосердие.

Но, честно говоря, для 78-летней девушки очень хорошо иметь такую ​​ловкость и смелость.

Во время разговора из группы охранников вышла девочка с холодным лицом и остановилась под деревом, глядя на маленькую девочку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ее зовут Ло Ян Лю Тонг Ци Хуан Чжи Шу Дин Юань Хоу, специально обученная для своей маленькой дочери. Мой предок жил в медицинской клинике, из-за природных и техногенных катастроф семье приходилось ежегодно бежать в четыре места.

Позже он встретил армию маркиза Динъюаня, и его отец был завербован в армию в качестве врача.

Позже отец Ло узнал, что маркиз ищет охранников и служанок для маленькой принцессы, поэтому записал свою дочь.

У нее спокойный и спокойный характер. Она только что увидела, как маленькую принцессу пронес хвост тигра. Ее не волновал страх. Она была так встревожена, что шагнула вперед и отрезала хвост вместе с ней. нож.

«Со мной все в порядке»

Даже если ты ранен на глазах у всех, ты не можешь признать это и не можешь ставить в неловкое положение своего отца и брата. Маленькая девочка успокоилась и увидела, что ветка дерева недостаточно высока, поэтому просто перевернулась и спрыгнула вниз. Но ее руки и ноги все еще были мягкими, и она не могла твердо стоять. Спасибо дяде Цзи, который уже был готов и быстро вышел вперед, чтобы помочь ей.

«Все в порядке, все в порядке.» Маленькая девочка выдохнула, твердо стоя, оттолкнув дядю Цзи и Ло Яня, и подошла к большому тигру, который все еще смотрел на смерть, подбоченившись, неудовлетворенно.»Кто сказала, что есть большой черный медведь? Это, очевидно, гора. Большой жук!»

Это бессмысленно. Если это медведь, она обязательно победит!

«Нет», — сказал дядя Цзи, —»К счастью, мы можем поохотиться на тигра, не охотясь на медведя. Это неплохой день. Принцесса, уже поздно, и оставаться надолго не рекомендуется. Почему разве мы не вернемся в дом и не обсудим это позже?»

«А?» Маленькая девочка нахмурилась и посмотрела на него с грустным лицом.»Разве сейчас не хорошее время для охоты на медведей? когда луна темная, а ветер сильный? Завтра Аю выходит замуж, и я хочу подарить ей пару медвежьих лап.»

Аю — дочь старого слуги из особняка генерала, который был служил ей едой и повседневной жизнью в течение многих лет. Теперь, когда вы выходите замуж, вы как хозяин должны сделать супругу достойный подарок.

Материалы для украшений и одежды слишком безвкусны и не так ценны, как медвежьи лапы.

Я слышал от слуг в особняке, что над женщиной будут издеваться, если она выйдет замуж за члена семьи своего мужа без поддержки сильной натальной семьи. Аю и старая мать зависели друг от друга, и чтобы не допустить издевательств над ней, ей приходилось самой содержать ее.

«Медвежья лапа слишком дорогая, боюсь, Аю не может себе этого позволить.»Дядя Цзи опустился на колени и поднял руку, чтобы аккуратно вытереть кровь, забрызганную лицом маленькой девочки, и терпеливо сказал:»Ходят слухи, что в окрестностях обитает много свирепых зверей, и теперь в лесу появилось большое горное насекомое. территория, полная опасностей.

Все устали. Давайте вернемся, чтобы отдохнуть и восстановить силы, чтобы нам не было легко пораниться.

По его наблюдению, у маленького хозяина не было внутренних повреждений, но из его руки сочилась кровь. Должно быть, она была слишком напугана и до поры до времени этого не замечала. время кричать от боли.

«Все в порядке». Маленькая принцесса и маленький взрослый кивнули:»Тогда мы вернемся завтра..

Дядя Ха Цзи смешно встал и попросил Ло Яня взять на руки маленького мастера и вместе покататься на лошади. Затем он приказал большому парню поднять горное насекомое и поспешить с горы до наступления сумерек.

«Это Трое рейнджеров, которые вошли в гору сегодня утром, выглядели смущенными и умоляли дядю Цзи:»Можете ли вы позволить мне сопровождать вас?.»

Они сегодня утром пошли в гору с офицерами и солдатами и искали безрезультатно.

К концу дня все, кто обыскивал всю гору, были измотаны и просто хотели сесть и отдохнуть, но послышался рев тигра. Подул рыбий ветер! Группа ребят снова разошлась, оставив троих сражаться с большим жуком.

Через несколько раундов, все трое были уже в синяках.

К счастью, эта команда подоспела вовремя. Я расплакалась от благодарности за то, что спасли всем жизни, и они вместе погнались друг за другом. Когда они услышали, как зовут маленькую девочку»Принцесса», — все трое посмотрели друг на друга и почти догадались, кто эта группа людей.

Чрезвычайно опасно предлагать вам сопровождать кого-то, не намереваясь цепляться за влиятельных людей, а действовать в одиночку.

Я слышал, как офицеры и солдаты рассказывали, что в этом районе действительно были медведи, а теперь выбежал большой тигр. Один тигр их уже завалил, а сегодня вечером сюда обязательно посадят еще двух медведей.

Герой, который не понес немедленную потерю, сдастся, как маленькая принцесса, и пойдет домой, чтобы восстановить силы перед завтрашним боем.

Вот так на закате группа людей вернулась в город Наньчжоу.

В то же время у ворот Янсая царило большое волнение.

Офицеры и солдаты вернулись и рассказывали всем об опасном опыте этой поездки. Что касается трех отважных рейнджеров, то они, наверное, погибли в пасти тигра, верно?

Люди еще больше запаниковали, когда узнали, что помимо медведей в горах водятся еще и горные жуки.

У правительства нет другого выбора, кроме как продолжать публиковать объявления с призывом к высокой оплате воинов-тигров

Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 8: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies

Автор: Zhuzimi

Перевод: Artificial_Intelligence

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 8: Занавес Ветра Луны и девяти Небес — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Занавес Ветра Луны и девяти Небес

Скачать "Занавес Ветра Луны и девяти Небес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*