наверх
Редактор
< >
Занавес Ветра Луны и девяти Небес Глава 65:

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 65: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ

Глава 65 : 09-13 Глава 65.

Госпожа Цзян думала, что ее дочь заберет человека в карете и отправит его обратно в Цюйфу. Я не могла удержаться от смеха, когда увидела, как моя дочь возвращается одна и просит кучера ехать

«Почему бы тебе не уговорить ее подойти?»

«Почему ты не уговариваешь ее подняться?» Вы хотите уговорить ее подойти?» Юань Чжао в замешательстве сказал:»Ли Син 1 Она просто добрая, и у меня нет с ней дружбы».

Госпожа Цзян не могла не погладить маленькую дочь лицо и больше ничего не сказала, лишь показав на лице выражение утешения.

Юань Чжао продолжал лежать на краю окна и любоваться пейзажами по пути.

Родственники и друзья относились к госпоже Цюй холодно из-за ее плохой фигуры во время китайского Нового года. Без матери она плакала одна среди льда и снега, в тонкой одежде.

Эту сцену видели не только королевская семья и знать, но и иностранные принцы, и влияние было крайне плохим.

На следующий день императорскому цензору сообщили, что Цюй Гуанпин прочитал книгу и подвергся критике со стороны императора. Он должен был быть понижен в должности из-за слабого управления, но у военачальников не хватало рабочей силы. В суде обсуждался вопрос о том, как набирать таланты. Кто мог его заменить?

В отчаянии он наложил штраф, чтобы подать пример. В следующий раз просто идите до конца и охраняйте городские ворота.

Цюй Гуанпин вернулся в дом, сдерживая гнев, и проклял свою сводную жену. Той ночью давление воздуха во всем особняке было настолько сильным, что все едва могли дышать.

Кроме того, мисс Цюй просто сбежала в гневе и никогда не думала, что она обвинит своего отца.

Только когда я узнал, что мой отец отругал мачеху, все стало серьезно. Она была так напугана, что забилась в свой маленький дворик и попросила служанку плотно закрыть дверь во двор.

Даже если ее отец послал кого-нибудь позвонить ей, она все равно не смела выйти.

Неожиданно с этого дня все рабыни в доме относились к ней с уважением. Младшие братья и сестры были недовольны, но должны были соблюдать этикет: все перед ними и позади них должны были кланяться ей.

Самым большим облегчением было то, что ее мачеха, которая раньше ее не любила, внезапно сильно изменилась: она не только приветствовала ее с улыбкой, но и относилась к ней с теплотой и заботой, настолько, что она уже не смел проявлять отвращение.

Помимо того, что госпожа Цюй просит ее выучить этикет и правила, она больше не придирается к ней, она делает все, что ей нравится.

Ей польстило то, что дворцовая красавица Ян вызвала ее и наградила кучей изысканных и вкусных закусок, несколькими коробками с великолепными драгоценностями и прекрасной тканью.

Счастье пришло слишком внезапно, и девушка находилась в трансе, словно жила во сне.

«Благодаря тому, что пятый принц и несколько молодых мастеров в тот день наслаждались снегом и сочиняли стихи наверху винного дома. Они увидели девушку, плачущую на снегу, и почувствовали чрезвычайное сочувствие. Тогда скажи суду, что Ваше Величество поддержит тебя, девочка. Какое это счастье!.

Личная горничная с завистливым выражением лица расчесала волосы мисс Цюй и сказала

«Девушка, после того, как вы достигнете большого процветания, вы никогда больше не должны злить генерала своим характером..

«Пятый принц?»Мисс Цюй была ошеломлена.

«Ну, мастер Мэн тоже присутствует. Служанка сказала Юронгу:»Он племянник в семье королевы-матери и имеет выдающийся статус». В Пекине нет ни одной девушки из аристократических семей, которая не восхищалась бы им, но он никогда их не видел..

Человеком, который на этот раз заступился за девушку, мог быть


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Как раз когда она подумала об этом, маленькая горничная подсознательно взглянула на крепкое тело своей девочки. Она была настолько непослушна, что она больше не могла говорить и решительно проглотила эту нелепую идею. Вернись в свой желудок.

Молодой господин Мэн даже не смотрит свысока на принцессу Аньпин и настаивает на разрыве помолвки, не говоря уже о ее девушке. выглядит так респектабельно. Маленькая горничная поспешно покачала головой, чтобы избавиться от неуважительных мыслей по отношению к своей девочке..

К счастью, мисс Цюй была слишком простодушной, чтобы заметить мысли маленькой горничной, и спросила напрямую

«Где Юань Чжао? Никто не упомянул Юань Чжао?.

Она, очевидно, разговаривала с Юань Чжао, и, выслушав ее слова, она не хотела признавать поражение, поэтому вернулась домой, чтобы подготовиться к большой битве со своей мачехой и остальными. Таким образом, Юань Чжао смогла увидеть стиль дочери настоящего генерала.

«Девочка», маленькая горничная так испугалась, когда услышала свой адрес, что замахала руками и поправила ее:»Вы не можете называть дворянина по имени. Она принцесса. Вы должны помнить этикет, когда вы увидите ее в следующий раз. В противном случае, вы получите пощечину, если обидите ее.»».»

«Она смеет?!» Мисс Цюй подняла густые брови.

«Почему ты не смеешь? Даже дворцовые чиновники и женщины-чиновники будут избегать ее, когда увидят ее! Девочка», — взмолилась маленькая горничная с головной болью, —»Может быть, она не осмеливается ничего сделать». для тебя мы, рабы, в ее руках. Рико несчастен, девочка.»

Ради жизней рабов, если ты сможешь уступить, когда мы встретимся в следующий раз, верно?

Просьба маленькой горничной Юй Ли весьма нелепа: она осмеливается уговорить хозяина проглотить свой гнев ради жизни раба. Однако характер мисс Цюй еще не был принят влиятельными людьми в столице. Она будет добра к любому, кто хорошо к ней относится.

«Да ладно, я просто не буду с ней связываться», — нетерпеливо сказала Мисс Цюй.

После того, как ее прервали, она забыла о том, о чем только что хотела спросить. 1 Я чувствую себя очень счастливым, когда думаю, что наконец-то прожил хорошую жизнь и никто больше не смеет говорить, что она толстая.

После того, как вы ложитесь спать и просыпаетесь, наступает прекрасный новый день.

То, что произошло в столице, постепенно дошло до рук Юань Чжао. Молодой человек Нань Бай послал его и Бэйлина собирать сплетни о столице. Тодо и Сейбу специализируются на выполнении поручений принцессы и готовы выполнять повседневные дела.

«Как эта новость дошла до вас?» Юань Чжао с любопытством спросил:»Используйте почтовых голубей напрямую?»

«Это не сработает», ответил Нань Бай,»Наш особняк маркиза привлекает внимание тысяч людей. Почтовые голуби не могут вылететь из столицы».

Оказалось, что дядя Цзи научил их, как привлекать в город подходящих людей, чтобы они выступали в роли шпионов и узнавали для него новости.

Эти информаторы не знают друг друга и через день покидают город, чтобы полетать на почтовых голубях.

Таким образом, новости будут выходить каждый день.

Почтовый голубь полетел в направлении, противоположном Чжуанцзы, и был встречен там подводкой для глаз с фиксированной точкой, которая затем отправила людей отправить информацию Чжуанцзы. Хоть процесс и сложен, но он достаточно стабилен и не привлекает внимания.

Этот канал связи был специально разработан для Нань Бай и других, чтобы они могли проверить свои навыки. Даже если их поймают, они не смогут вытащить ее.

Услышав это, Юань Чжао заинтересовался и попытался задать вопрос

«О? Кто были те господа наверху в отеле, когда я в тот день болтал с мисс Цюй?»

«Второй молодой господин Мэн, внук премьер-министра Мэн, старший сын пятого принца Цин» Нань Бай Ружу Цзячжэнь сделал паузу в конце и сказал:»Есть еще Лань Муци, маленький второй по рангу принц Королевства Санглан.»

«Лан Муци? Кто это?» Юань Чжао нахмурился.

«Тот, кто продолжает кашлять, — пояснил Нань Бай, — я слышал, что на него напал яд, принесенный из чрева его матери, и он был слаб с детства. Лорд Санг Лана думал, что он не хотел жить легкой жизнью и позволил ему учиться на преподавателя в Академии Дунчжоу, чтобы провести остаток своей жизни…

Проще говоря, причина, по которой лорд Сан Лань с готовностью согласился позволить ему приехать для Учу, потому что его не заботила его жизнь и смерть. Если бы он умер в Учу, у них была бы причина напасть на династию Фэн и потребовать справедливости.

Семья Фэн отличается от семьи Бэйюэ: первая уделяет внимание этикету и не такая властная и грубая, как вторая.

Таким образом, предполагается, что миссия этого маленького принца Санглана, вероятно, состоит в том, чтобы родиться в Санглане и умереть в Учу.

Юань Чжао»»

Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 65: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies

Автор: Zhuzimi

Перевод: Artificial_Intelligence

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 65: Занавес Ветра Луны и девяти Небес — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Занавес Ветра Луны и девяти Небес

Скачать "Занавес Ветра Луны и девяти Небес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*