
Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 58: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ
Глава 58 : 09-13 Глава 58.
Вскоре высланные служанки вернулись одна за другой и сообщили, что мальчики, посланные по делам, еще не вернулись. Юань Чжао попросил их остаться снаружи на один день и вернуться вечером, чтобы подробно описать то, что они видели и слышали сегодня, прежде чем выполнить задание.
Любой, кого кто-либо заметит, будет считаться провалившим миссию
«Принцесса, кто вы?» Меньше чем через час Дунтан, ответственный за выяснение местонахождения Маркиза с улыбкой привёл обратно дядя Цзи..»Научил меня», — сказал Цзи Ву с улыбкой, —»Но мы не можем взвалить эту идею на голову г-на Хоу».
Это произошло именно потому, что он и другие коллеги научили Дунтана и других, как сбежать. каждое их движение. Их глаза?
«Если одна комната не вылечена, почему внешний мир должен что-то делать?»
Если ее люди не могут даже узнать о передвижениях своей семьи, как они могут спрашивать о передвижениях других людей? дела в будущем? Некомпетентные подчиненные и хозяин могут только действовать как слепой или действовать лично, чтобы шокировать публику.
«Чего хочет хозяин графства?»
«Познавать мир, не выходя из дома.»
Это предложение не относится к прямому вопросу о чем-то, а к выводу о том, что произойдет, на основе тривиальных и утомительных деталей. Она помнила учение своего учителя и продолжала думать о нем на обратном пути в Пекин. Превратите теорию в реальность.
«Ты не можешь спрашивать о маркизе», — беспомощно сказал Цзи Ву, —»Он твой отец. Для младшего противозаконно спрашивать о местонахождении старшего»…»
Даже наследный принц не смеет быть таким самонадеянным. Любой молодой мастер, который попытается узнать местонахождение своего отца, не сможет уйти, не будучи избитым. Теперь человеком, нарушившим этикет, является маленький принцесса. Ее надо ругать и она не победит. Она может только следовать за добром и направлять ее на правильный путь..
«Мастер лучше мастера. Раз этому научила тебя, они не могут скрыть это от ваших глаз и ушей, поэтому их можно считать учителями». Юань Чжао уверенно сказал:»Цзи Шудунтан и остальные — твои ученики. Они способны, а у тебя есть лицо, верно?.»
Так покажите все свои уникальные навыки! Не скрывайте их. Что касается этикета, если она понимает этикет, никто не придет ее убивать? Это невозможно, так зачем об этом беспокоиться?
Цзи 5″»
При виде хихикающих глаз Черепахового панциря Цзи 5 тщетно вернулся, чтобы сообщить правду маркизу, оставив Дунтан с лицом, полным стыда и умоляя ее о прощении.
Юань Чжао не стал его наказывать, но сказал
«Продолжай использовать свой мозг, пока они не смогут тебя поймать..
«Нет.
Дунтан был настолько взволнован фразой»Молодой человек хуже молодого человека», что он был настолько взволнован, что выбежал из двора Хуатун с высоким моральным духом и приподнятым настроением.
«Принцесса, у вас есть только что. Почему бы вам не вздремнуть после того, как вы выпили лекарство? — спросил Черепаховый, помогая ей подняться.
«Тебе не обязательно идти в Моюань. Я хочу немного почитать».»Сказал Юань Чжао.
В Моюане есть отдельный двор для обучения юношей и девушек в особняке. Такой двор также есть в генеральском особняке в Наньчжоу. Не только в Наньчжоу и генеральском особняке. Особняк обустроен в других местах, она там учится. Всех зовут этим именем.
Армия перемещается в любое время. Для того, чтобы она в любой момент адаптировалась к среде обучения, маркиз приложил большие усилия.
«Тетя, почему бы нам не пригласить мистера к себе домой? Это потому, что я не смею приглашать людей, потому что беспокоюсь об этом, или потому, что я не могу пригласить людей?»Юань Чжао был удивлен, когда он только что подумал об отчетах горничных.
Когда она была маленькой, ее свекровь всегда была ее учителем, но она думала, что это потому, что она была молода. она сможет присоединиться к своим сестрам, когда вырастет. Зачисление.
Я не ожидал
«И то, и другое возможно. Черепаховый выглядел беспомощным, когда он помогал ей идти медленно и болтал:»Наш особняк находился в неловкой ситуации, и никто раньше не осмеливался приблизиться к дороге».
Из страха быть замешанным.
И это относилось к тому, что во время правления покойного Императора покойный Император хотел уничтожить весь клан Бэйюэ. В то время даже вороны не осмеливались прийти оплакивать, не говоря уже о людях.
Это преувеличение, но в то время особняку Хоу было действительно трудно.
Как можно в такой ситуации осмелиться быть учителем юношей и девушек? К счастью, магистры каждой академии были очень хорошо осведомлены, особенно нежная и добродетельная госпожа Цзян, которая была очень талантлива в литературе и взяла на себя инициативу, взяв на себя важную задачу обучения молодых мастеров и девушек.
Она обучала даже наследного принца, когда он был ребенком, не говоря уже о других детях. Несмотря на то, что дворец забрал у нее ребенка, она все же пережила свое горе и взяла на себя обязанности хозяйки. Пока Юань Чжао не вернулась во дворец, она была похищена посторонними и долгое время не могла быть найдена. Император боялся, что она будет слишком сильно волноваться и лишиться жизни. Он несколько раз посылал людей, чтобы утешить ее, дать ей выздороветь. с миром, и пусть дети во дворце посещают школу Гоцзы.
Затем она сняла с себя ношу и передала дела по дому ровесницам 4 и 5. Она научилась быть домохозяйкой и готовила вещи для своих детей далеко.
«Тогда почему сестры не ходят в школу? Разве в столице нет школ для девочек?» Юань Чжао нахмурился.
Я помню, как слышал, как кто-то в Наньчжоу упомянул, что от старой династии до новой в столице всегда были студентки. Конечно, все, кто мог поступить, были дамы из знатных семей, а простолюдинки могли просить своих мужей преподавать на дому только женщин, в том числе и женщин из купеческих семей.
Однако для мужчин нет никаких ограничений: в каждом округе есть частная школа, и вы можете поступить в частную школу, если заплатите Шу Сю.
С другой стороны, сестры ее семьи в особняке Хоу бездельничают в своих дворах. Некоторые работают знаменитостями. Например, 4-я и 5-я сестры собираются вместе, чтобы вышить одежду в двор Цуйвэй, где раньше жила вторая мать. Например, сестра 8 рисует в кабинете красный и зеленый цвета.
Восьмая сестра Фанцинь на 2 года старше ее. Каждый раз, когда четвертая мать Ланьцзи призывает ее учиться, она жалуется, что у нее болит голова, из-за чего четвертая мать смотрит с гневом.
«Мадам, я не хочу ограничивать девочек, — вздохнул Черепаховый, — но, кроме вас и четвертой девочки, у двух других девочек в нашем доме нет ни титулов, ни матери старшей принцессы, как покровитель. Появиться снаружи — значит обречено на провал.»В поисках неприятностей»
Вы должны знать, что престиж клана Бэйюэ не так высок, как раньше. Есть много высокопоставленных лиц, которые хотят унизить особняк маркиза Динъюань.
Мин Мин не осмелился придумать способ жениться на девушке из своей семьи в качестве наложницы. Его пытали и унижали по своему желанию, чего было достаточно, чтобы заставить его Динъюаньхоу страдать от последствий молчания для оставшуюся часть его жизни.
За исключением четырех девочек, все остальные девочки были задержаны в доме своей тетей и им не разрешалось выходить на улицу по собственному желанию. Что касается четвертой девушки, Ру Лан, у нее есть старшая принцесса и собственная мать, которые защищают ее, и никто другой не смеет думать о ней неправильно, даже если у них есть такое намерение.
«»
Слова Черепахового панциря привели Юань Чжао в депрессию и потеряли контроль. У меня не было выбора, кроме как усердно учиться или заниматься каллиграфией, чтобы отвлечься.
Люди должны склонить головы под карнизом.
Это предложение проносилось у нее в голове и прокручивалось снова и снова, что было особенно расточительно при использовании бумаги при занятиях каллиграфией.
После того, как Черепаховый панцирь закончил говорить, она тихо осталась рядом с ней, полируя чернила. Когда он увидел, что она пишет медленно и размеренно, он оценил, что ее настроение успокоилось, а затем спросил горничную, которая ждала снаружи с затаенной дыхание, чтобы прийти и продолжить свой отчет.
Новости, которые только что пришли от девушек, следующими пойдут от молодых людей.
Сегодня утром второй брат наследного принца вернулся в официальную резиденцию. Вторая невестка наследного принца играла с детьми во дворе, обсуждая вышивку с пришедшими девочками 4 и 5 лет. в гости, и обсуждаем, как сшить для тети несколько комплектов одежды сестры принцессы.
Я узнал, что моя девятая сестра собиралась носить белую одежду. В дом принесли новую партию ткани, из которой большая часть составляла чисто-белая, лунно-белая, серо-белая, чайно-белая и т. д.
Юань Чжао был так тронут, что продолжал слушать с пустым выражением лица.
Бэй Юэхуэй, который обычно любит ездить в Чжуанцзы, чтобы учиться работе на ферме, седьмой сын, сегодня рано утром переоделся в тренировочную одежду и отправился прямо на тренировочную площадку. Он приставал к помощникам своего отца, чтобы те научили его несколько движений. Кажется, он любил заниматься боевыми искусствами.
Поручики поверили этому и так сильно избили некую принцессу, что замучили его на куски.
Хе-хе-хе, Юань Чжао не мог удержаться от смеха и злорадства.
Что касается шестого сына, Бэй Юэланга, он вернулся в особняк старшей принцессы со своей матерью вчера вечером и покинул особняк сегодня до рассвета.
«Куда он делся?»
«Резиденция г-на Лю, тайбу семьи Лю, г-н Лю 3-й — одноклассник г-на 6-го.»Горничная Сике уважительно сказала:»Я услышала от мальчика рядом с г-ном Лу, что в сообщении, отправленном г-ном Лю вчера вечером, говорилось, что, когда Хаочэнь впервые прибыл, г-н Лу ушел из дома на полчаса раньше..
7 часов утра Чэнь Чу были на полчаса раньше, чем 6 часов утра. Юань Чжао размышлял в уме.
«Где он был все это время эти полчаса? Кого ты встретил? — спросила она.
«Он пошел прямо к дому Лю, не выходя из машины.»Сикэ сказал.
А? Почему семье Лю пришлось продвинуться на полчаса вперед? Юань Чжао перестал писать и наклонил маленькую головку влево, полный сомнений.
Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 58: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies
Автор: Zhuzimi
Перевод: Artificial_Intelligence