
Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 51: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ
Глава 51 : 09-13 Глава 51.
В то же время дворцовые чиновники и врач Юй правдиво доложили о ситуации в особняке Хоу императору Фэнъюаню
«Это действительно это серьезно? — Император Фэнъюань не совсем поверил, что дважды подумал, и посмотрел на Цзо:.
Какой ребенок сможет вынести душераздирающую боль от пронзения стрелой? Например, если у ребенка во дворце есть царапина на коже, он чувствует, что столкнулся с грозным врагом. Медицинский офицер во дворце совершает три поездки в день, и кажется, что если он пропустит одну поездку, ребенок не будет сохранен.
К детям относятся как к бумажным фонарикам, которые ломаются от одного прикосновения, не говоря уже о том, чтобы тыкать.
«Я не смею лгать. Доктор Ю склонил голову.»Помимо ранения от стрелы, я также нашел много старых шрамов на теле принцессы».
Некоторые из шрамов очень легкий, но все равно отличить меч. Раны и следы когтей от диких зверей.
«Следы когтей?» Император Фэнъюань удивленно поднял голову.
«Ваше Величество», Сунь Дэчен, тихо стоявший рядом с ним, поклонился и сказал:»Старая рабыня была ранена тигром в прошлый раз, когда он навещал принцессу в Наньчжоу, и ее маленькое личико было таким же белый, как бумага».
«Цк» Император Фэнъюань выглядел отвращением:»Разве маркиз Динъюань воспитал ее как мужчину? Как бы он ни любил ее, она все еще была девушкой! Он был таким нежным и дорогим»., поэтому ему пришлось согласиться на это в прошлый раз. Если ты позволишь А Чжао вернуться с тобой, тебе не придется этого страдать!»
«Нет. Сунь Дэчэн повторил:»Дело не в том, что старый раб неуважителен, а в том, что этот человек. Почему он может заботиться о своих детях, когда он идет в бой, чтобы убить врага?» Его не волновало, если бы он взял ее с собой и оставил одну в городе, чтобы ее обслуживала группа неуклюжих рабов.
О, эта сцена меня так расстроила..
Не кладите это: император Фэнъюань потер брови и на мгновение задумался, прежде чем приказать медицинскому офицеру Юй
«Принесите лучшие лекарственные материалы во дворце в особняк маркиза для а пока и убедись, что Лорд округа Аньпин исцелит меня! Если что-то пойдет не так, спросите только вы!.
«Я подчиняюсь указу..
«Сунь Дэчэн..
«Старый раб здесь..
«Завтра вы можете прийти ко мне домой, чтобы выразить соболезнования от моего имени и посмотреть, как ранена принцесса. Госпожу Динъюань Хоу попросили попросить врача немедленно вернуться во дворец, чтобы получить все необходимое для ухода за ребенком. Что бы ни говорил А Чжао, я без всякого беспокойства наблюдал, как он растет.
Кроме того, позвольте ребенку безопасно растить дома без необходимости спешить на встречу с водителем. Особенно маркиз Динъюань, который упрям и непреклонен и уделяет внимание этикету. Когда он вернется, он обязательно приведет А Чжао во дворец!
«Однозначно!»Сунь Дэчэн повторил это с выражением ненависти на лице.
«Иди и прими указ. Император Фэнъюань испробовал все средства, чтобы предотвратить трагедию.»Если я увижу бледнолицую принцессу Аньпин, я накажу его и его жену за его преступление! даже управлять семейными делами страны и мира». Как мы можем принести мир во всем мире?»
«Старый раб, прими указ!» Сунь Дэчен торжественно склонил голову.
Медицинский офицер Юй тихо стоял на коленях и не обращал внимания на двух поющих и поющих людей.
Не беспокойтесь о вещах, которые вас беспокоят, добросовестно исполняйте свой долг и проживите долгую жизнь. Закон выживания во дворце — держаться подальше от дел других людей и оставаться вне бизнеса.
На следующее утро Юань Чжао, который горел всю ночь, проснулся в оцепенении и, открыв глаза, увидел перед кроватью пожилое лицо, доброжелательно смотревшее на него.
«Эй, принцесса, ты проснулась?»
А?»Узник Сунь? Когда вы пришли? Почему никто мне не сказал?» Юань Чжао подсознательно спросил хриплым голосом:»Как ваше величество, дядя?»
«С вами все в порядке». Ребенок всегда мило разговаривает с Суннаем. Руководитель улыбнулся и сказал:»Ваше Величество приказал мне попросить у мадам разрешения прийти и увидеть вас. Принцесса, каждый раз, когда я прихожу к вам, вы всегда серьезно ранены. Ваше Величество очень обеспокоен и обеспокоен.
Тебе следует позаботиться о себе. Ах!»
«Это вина моей дочери, что заставила волноваться Его Величество дядю». Прежде чем Юань Чжао успел закончить свои слова, в горле у него пересохло так, что он дважды кашлянул.
Суперинтендант Сан быстро отошла в сторону, позволяя горничной подержать ее и напоить водой.
«Ладно-ладно, принцесса, не волнуйтесь. Я здесь, чтобы доставить заказ. Неудобно оставаться надолго. Скажите несколько слов мадам и уходите». Видя, как она пьет»Сунь Найвэнь поспешно сказала:»Просто хорошо отдохни».»Я ухожу первым».»У тебя есть Лао Сунь, евнух», — слабо сказал Юань Чжао.
Суперинтендант Сунь поклонился ей с улыбкой, отступил на несколько шагов, повернулся и вышел из внутренней комнаты.
«Принцесса, не желаете ли вы сначала что-нибудь съесть? Вам нужно будет выпить лекарство позже», — тихо сказала горничная, кормившая водой, —»Медицинский офицер Ю, посланный дворцом, кипятит лекарство».>
Доктор Ю? Юань Чжао слегка приподнял брови и кивнул
«Хорошо».
Пройдя некоторое время на улице, Сунь Нэй прислушался, затем слегка поджал губы и быстро пошел в внешний зал, чтобы встретиться с Цзяном. который стоял в зале. Госпожа отдала честь
«Мадам».
Г-жа Цзян кивнула и поклонилась ему. Затем Сунь Найцзянь выпрямилась и сказала
«Мадам»Это приказ Вашего Величества. Я передал надежду, что вы подчинитесь приказу и посоветуете маркизу не быть слишком суровым к принцессе. Он не жалеет Вашего Величества, но ему очень жаль Ваше Величество. После В общем, люди, выросшие перед Вашим Величеством, будут ранены здесь или там, когда придут к маркизу.
Я слышал, как доктор Ю говорил о том, как ребенок в будущем выйдет замуж, если у него есть шрамы по всему телу.
Глаза госпожи Цзян покраснели, и она несколько раз сказала»да», вытирая слезы. Увидев это, евнух Сан не смог больше ничего сказать и сказал
«Ваше Величество также сказал, что на грандиозном банкете в этом году во дворце просто позвольте маркизу и старшей принцессе войти во дворец. Вы не»Не обязательно идти к юной принцессе. Мне все равно придется остаться с тобой дома. Вам с принцессой не придется идти ни на какие банкеты до весны следующего года».
Сегодня зима и весна. Март следующего года, так что мы не сможем появиться почти полгода.
Опасаясь искажения фактов, Сунь Найюань добавил
«Мадам, пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно. Ваше Величество также думает о рецидиве травмы принцессы, которая полностью связана с ней». невозможность спокойно отдохнуть. Теперь она вернулась в столицу и обратно в особняк. Принцессе нужно предоставить спокойную обстановку, чтобы восстановить силы, верно?»
«То, что сказал офицер внутренней тюрьмы», — сказала миссис Цзян расплакался и слегка поклонился ему:»Спасибо, Ваше Величество, за заботу о моей жене и дочери. Я очень благодарен. Когда Чжаоэр выздоровеет, она обязательно отвезет ее во дворец, чтобы встретиться со Святой Господин, и поблагодарите Императора за его доброту!»
Сунь Найюань удовлетворенно кивнула, увидев ее понимание. Он напрасно поклонился и сказал несколько вежливых слов перед уходом.
Госпожа Цзян послала своего камердинера отвезти ее к дочери, но как только она подошла к двери внутренней комнаты, она услышала какие-то тихие звуки
«Разве там нет есть белые? Ни одного?» Она не поверила.!
«Неужели нет принцессы со светлой кожей, которая не хотела бы носить ярко-красное?»
Ян Хун? Увидев кучу розовой одежды в руке горничной, Юань Чжаобэй почувствовал головную боль и яростно покачал головой
«Не превращай меня в черное».
«Что говорит моя дочь похоже на черное? Что?» Госпожа Цзян вошла, взглянула на ярко-красное платье и спокойно сказала:»Иди и переодень принцессу во что-нибудь зеленое».
«Нет».
Горничная покинула Цзяна. Женщина подошла к бронзовому зеркалу, спросила:»Почему ты встала?» и протянула руку, чтобы коснуться своего лба.
«Тетушка, со мной все в порядке, не волнуйтесь». Юань Чжао сел и позволил ей прикоснуться к ней:»Вы слышали от евнуха Суня, что мисс Ю живет в нашем доме?»
«Его Величество беспокоится о вашей травме. Она повторится. Позвольте ей остаться на несколько дней, чтобы посмотреть, как идут дела». Госпожа Цзян посмотрела на лицо своей дочери и сказала:»Моя мать позволяет ей жить в вашем дворе».. Если с ней что-то не так, пожалуйста, немедленно пришлите кого-нибудь позвонить ей».
«О.» Юань Чжао кивнул:»С этого момента я буду носить белую одежду».
«Почему?» Госпоже Цзян было любопытно.
«Благородный характер Шэнсюэ в белой одежде всегда напоминает детям, что в будущем они должны стать благородными людьми», — небрежно сказал Юань Чжао.
Окровавленная белая одежда показалась моему отцу героической, а свекрови — безрассудной и опасной для жизни. Я так испугалась, что потеряла рассудок.
Это ее обычный стиль — говорить все, что она говорит, кому бы она ни встретилась, и это не исключение перед ее матерью.
Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 51: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies
Автор: Zhuzimi
Перевод: Artificial_Intelligence