
Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 45: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ
Глава 45 : 09-13 Глава 45.
В холодную и ветреную зиму все скрыто зимой. Горный лес, всегда полный жизненной силы, стал тихим и пустынным. Только сельские дороги, вьющиеся через горы и леса, были более оживленными, по ним проносились пешеходы, повозки с мулами, волами и телегами, а иногда и конные экипажи.
Возможность покататься на самокате в холодный день, чтобы сохранить силы ног, достаточна, чтобы вызвать зависть у пешеходов. Увидев плотно забитые вагоны, лица прохожих наполнились завистью, они с нетерпением наблюдали за отъезжающими экипажами.
«Ах!» Отруганный мастер сидел на телеге, запряженной волами, и беспомощно смотрел, как телега уезжала. Он вдруг чихнул и не смог удержаться, чтобы потереть больной нос.»Кто меня отругал?»
«А?» Мальчик, который толкал тележку, поднял глаза и огляделся вокруг с пустым выражением лица.»Нет, я тебя не слышу».
«»Как ты объяснишь? это? Это поговорка страны во сне:»Я слышала от мужа, что чихнуть один раз — значит скучать по тебе, кто-то тебя ругает, а чихнуть три — значит, ты заболел. Я чихнула два раза, и кто-то, должно быть, отругал меня».
Хотя он никого не назвал. Фамилия Дао, но все знают, что она относится к господину Ву.
Да, это Бэйюэ Юаньчжао, которую мисс Цюй прокляла и покинула гостиницу на день раньше, чем остальная часть группы. Пока семья Цюй покупала отопительные приборы, она, дядя Цзи и Фэн Чанши спрятались в корзине для овощей и ушли с фермерами, которые доставляли овощи в гостиницу.
Выйдя из гостиницы, все трое встретились с охранниками, замаскировались и смешались с группой беженцев, направлявшихся в столицу.
Настоящие беженцы на дороге не выдержали голода и ухабов и остановились в соседнем округе. Они просили еды на улицах, надеясь, что правительство примет меры по переселению или откроет склады для оказания продовольственной помощи беженцам.
В результате вся эта группа беженцев приехала из особняка Хоу.
«О? Это происходит?» Худой конфуцианский ученый, сидевший на другой тележке, был удивлен:»Я никогда не слышал, чтобы Лао У говорил об этом».
«Что вы сказали, мистер Серьезный?» Материя рассказала мне все обычаи из сборника рассказов. Как могло быть то же самое? — хитро парировал Юань Чжао.
В это время ее лицо было желтовато-желтого цвета. Травмы, которые Ло Янь нанесла ей перед отъездом, заставили ее выглядеть слабой. Фигура у нее была уже худая, но усталое лицо и лохмотья были совсем как у тех детей, которые бежали.
Ло Янь не в этой команде, она и У Си ждут в другом месте.
Два человека, толкающие передо мной тележку, — это пара братьев по имени Ши Чжу, а Ши Мо — приемный сын ее повара Тао Лаогуаня.
В глазах посторонних братья Ши — ее дешевые братья.
Впереди тележку вели Тао Лаогуань Цзи Шу и другие охранники, которые изменили свой внешний вид и последовали за ней. На другой тележке сидел Фэн Чанши. В тележке Юань Чжао было много багажа, коробок и клеток, и в ней мог поместиться только один человек.
Это иллюзия, созданная для посторонних.
Хозяин есть хозяин, даже если он в бегах, было бы неуважительно относиться к ней как к равной. Что касается машины Фэн Чанши, то в ней было немного багажа, любой уставший мог просто сесть в нее и немного прилечь.
Кроме того, были две группы людей, которых сопровождали посторонние и которые притворялись чужими друг другу. Иначе трудно было бы объяснить, почему в группе людей две телеги для скота – это такая роскошь.
Предыдущее соглашение уйти с караваном было дымовой завесой, поставленной ее отцом, чтобы обнаружить шпиона, скрывающегося вокруг нее. Юань Чжао все равно, как уйти, для нее любой путь весел и радостен.
Что касается трагедий, с которыми столкнулись беженцы на дороге, таких как обмен детей и поедание их, то это было редко. Она также не видела, чтобы кто-то плохо обращался с их детьми на дороге, поэтому она не стала чувствую многое.
«Маленький Шизи, что ты думаешь об этих беженцах?» Фэн Чанши назвал псевдоним маленького мастера и начал говорить свободно:»Как, по-твоему, правительство сможет должным образом организовать все приготовления?»
Эй, это клише, мистер Ву часто проверяет ее на эти темы.
Некий ребенок покачал головой и красноречиво говорил
«Открывайте склады и отпускайте зерно, чтобы снизить арендную плату и налоги, и сочетайте жесткость и мягкость, чтобы умиротворять и контролировать. Либо станьте натурализованным человеком и участвуйте». строить города и пруды, или усердно работать в сельском хозяйстве, или становиться рабами., нанимайте их в солдаты, чтобы посмотреть, кого из них легче использовать в управлении ситуацией.»
«Все это основано на опыте наших предки, — Фэн Чанши покачал головой и выглядел разочарованным.»Дорога передо мной также была открыта нашими предками. Если мы не выберем ее, возможно ли, что я проведу остаток своей жизни, чтобы найти другую дорогу в столицу?» Сяошицзы Юаньчжао возразил:»Неужели Неужели это просто напрасная трата — снимать штаны и пукать?.»
Люди вокруг Пу Чи захихикали.
«Эй», — не согласился Фэн Чанши и поправил ее:»Не говори таких вульгарных слов в будущем».
Образ опровергнутого маленького мастера также является личным последователем и не может быть сказал зря. Привычка мастера не учить его, когда он был еще молод, стала бессильной, когда он подрастет.
«Ученики должны помнить то, чему меня научил учитель». В мире у 3 человек должен быть мой учитель. Ян Юаньчжао сказал с улыбкой:»Я слышал, что сказал учитель, и я не удовлетворен этим». точка зрения студента. Пожалуйста, просветите меня».
«Я не недоволен тем, что шантажирую вас». Фэн Чанши пошутил, что он вполне удовлетворен ее обоснованным опровержением.
В отличие от третьего сына, который был напуган, напуган, растерян и растерян, когда его шантажировали, он был более скромным и менее уверенным в себе. Если бы он не проявил смелости и решительности на войне, не только маркиз был бы разочарован, но и они, и его последователи также впали бы в отчаяние.
Хорошая птица выбирает дерево, а мудрый министр выбирает своего хозяина.
Жаль, что принцесса еще молода, и я не знаю, смогут ли большие парни поддержать ее, пока она не вырастет
«Дядя Фэн, все пойдут за мной, неужели это правда?» хорошо для моего отца?» Шутки в сторону, Юань Чжао всегда волновался.
«Пока Лао Цзяо и остальные последуют за нами, с ними все будет в порядке.»Заместитель генерала присоединился к армии, а другие, такие высокие и привлекательные, последовали за маркизом Фэн Чанши, чтобы утешить его, и спросили:»Галька холодная?.
«Не холодно.»Юань Чжао покачал головой.
Тело Чжэньсиня было завернуто в несколько слоев толстых одеял. Снаружи оно было потертым и старым, но внутри было тепло, но лицо было холодным.
«Я Я потерплю тебя некоторое время, жду на развилке дорог..
«Ах! Юань Чжао снова чихнул и рассмеялся над собой хриплым гнусавым голосом:»О нет, возможно, я заболел»..
Когда ее тело стало таким хрупким? 80% из-за отсутствия физических упражнений. Когда она вернется домой? От неровностей и неровностей на дороге у нее закружилась голова.
Фэн Чанши заметил, что выражение ее лица было неправильным, и быстро позвонил Цзи 5, чтобы тот посмотрел на нее.
Диагноз заключался в том, что она не оправилась от старой травмы и простудилась из-за ветра во время путешествия. всю ночь. Джи 5 кормила ее лекарством. Приняв одну таблетку, она вызвала женщину-охранника, чтобы та села в машину, обняла ее и продолжила путь.
Наконец, к месту встречи прибыла группа людей вечером.
Там была теплая и удобная карета. Там были горячие супы и знакомые лица, такие как Ло Янь и У Си. Выпив лекарство и узнав, что ее отец в безопасности, Юань Чжао наконец легла вниз и отдохнуть со спокойной душой.
В оцепенении она вышла на великолепную скачущую дорогу. Сидя на валуне у бесконечной реки, плескалась вода. Размахивая кусочком зеленой травы, сорванным где-то в руке, он потряс маленького цзиоджио и напевал неизвестную мелодию
«Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла»
Небо огромно. Как бы маленькая она ни развлекалась, внезапно позади нее раздался старый и глубокий голос
«Старый министр Сан Бо отдает дань уважения принцессе».
Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 45: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies
Автор: Zhuzimi
Перевод: Artificial_Intelligence