
Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 41: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ
Глава 41: 09-13 Глава 41:
Цюй Тинлань, дочери генерала Цюя, всего 10 лет. По описанию тети, эта девочка родилась с магическими способностями и смогла победить всех мужчин своего возраста в своем родном городе. Непобедимый генерал Шоку был очень рад услышать это.
Юань Чжао»Правда?
После беглого осмотра у этой женщины невинное и милое лицо, сильное тело, широкие плечи и круглая талия.
Когда она встретила маркиза Динъюаня, она не была ни скромной, ни высокомерной. Она шагнула вперед шаг за шагом и издала звук. Жаль, что Юань Чжао все еще травмирован и не может двигаться. В противном случае я действительно хочу посмотреть, в порядке ли доска, на которую наступил противник?
«Цюй Тинлань, старшая дочь Цюя, отдает дань уважения маркизу и принцессе.» С недовольством Цюй Тинлань вежливо поклонился.
Старшая дочь? Юань Чжаовэй был удивлен, что он вырос в своем родном городе, в сельской местности?
«Вставай», — Бэй Юэянь сказал с добрым выражением лица:»Когда ты выходишь из дома, возникает много неудобств. Поскольку твоей старшей дочери нужно жить в мире и служить старшим дома, ты можешь Не будь непослушным и своенравным и позволь старшим беспокоиться о тебе».
«Народные девушки это знают». Цюй Тинлань встала и прямо сказала:»Этот юг полон стихийных бедствий и техногенных катастроф. Даже если я захочу пойти туда, я не смогу играть».
Основная причина в том, что я не осмеливаюсь выйти из дома из-за страха столкнуться с внезапным наводнением и быть вовлеченным в него. Оно исчезло в мгновение ока. глаза.
Так страшно~!
После паузы ребенок не мог не спросить:»Почему маркиз не позволяет этим простолюдинам продолжать следовать за ним?»
«Лан’эр!» Сестра- Лицо свекрови Ци слегка изменилось, и она пристально посмотрела на него.
Беспомощно, мисс Цюй была настолько храброй, что притворилась, что ее не заметили, и упрямо стояла в холле, ожидая ответа.
«Это правда, что у отца-тигра нет дочери-собаки», — с улыбкой похвалил Бэй Юэянь, —»Смелый, осторожный, честный и невинный, он достоин быть членом семьи Цюй».
Семья Хаха Ци Остальные не могли понять, были ли его слова похвалой или критикой, поэтому им пришлось смеяться.
«Было бы нормально вести себя сдержанно и позволить им следовать за мной, прежде чем я наживу много врагов. К сожалению, если бы ваша семья раскрыла вашу личность и привлекла внимание кого-то, кто хотел меня убить, это было бы будет плохо, если они последуют за вами». Бэй Юэянь объяснил
«Мало того, что они в опасности, но вы, семья Цюй, также должны тщательно подумать, хотите ли вы идти вместе».
«Это не имеет значения, это не имеет значения, мы будем следить за домом на расстоянии. Есть еще несколько охранников, которые не могут выбраться. Вопрос. Прежде чем Ци успел заговорить, другая тетя уже была занята рассказывая планы своего народа.
Я слышал, как госпожа Ци и мисс Цюй чувствуют себя крайне смущенными. Разве это не означает, что семья Цюй робка и боится попасть в беду?
Насколько бесстыдно желать чьей-то защиты и помощи в критический момент, но при этом не вмешиваться в чужое право и зло?
«Это очень хорошо». Бэй Юэянь не волновало, что планируют другие люди. Он дал знак мисс Цюй сесть и начал спрашивать старейшин другой группы:»Я слышал, что старший в вашей семье был ранен?»
«О, это пустяк.»Г-жа Ци боялась, что ее племянница и тети снова ничего не скажут, — быстро сказала она, — свекрови, которые были в беде один за другим старели, не выдерживали невзгод и заболевали».
Во время побега они вывихнули лодыжки и вывихнули поясницу. Я лежал в гостевой комнате трактира, стонал и охал Я не смог приехать, поэтому мне пришлось попросить старших теть и сестер сопровождать родителей и дочерей Цюй, чтобы они пришли поздороваться и извиниться.
«Мне очень жаль, что Цюй 21 так спешил, что подверг опасности маркиза и принцессу». Ци воспользовался ситуацией и сказал:»Немногие охранники дома способны на Если вам нужен маркиз, просто попросите об этом.
Услышав объяснение маркиза Динъюань, Цюй Тинлань нахмурилась, и ее неприязнь к отцу и дочери Бэйюэ немного исчезла. Пока взрослые разговаривали, она взглянула на ребенка, тихо сидевшего рядом с ее отцом, и выразила сочувствие.
Звучало так, будто заносчивая принцесса оказалась настолько худой и слабой, слабо опираясь на кресло, что могла убить всего одной пощечиной.
Так выглядит знатная дама из столицы? Она слишком слаба, чтобы ее можно было ударить.
Юань Чжао»»
Я не знаю, почему ему вдруг стало плохо. Она была уверена, что маленький ребенок перед ней смотрел на нее свысока
Несколько тетушек в семье Цюй были замужними женщинами, которых не особо заботили различия между мужчинами и женщинами. Однако маркиз Динъюань был неулыбчивым военачальником, а его аура спокойствия и власти заставляла женщин чувствовать себя угнетенными. Поговорив несколько слов, они встали и ушли.
Когда остальные ушли, Бэй Юэянь с огорченным лицом взглянул на свою дочь
«Как Чжаоэр относится к родителям Цюй?» Если я поеду в столицу с таким могущественным Боюсь, я буду много страдать, — сердито сказал Юань Чжао.
«О? Почему?» — с интересом спросил Бэй Юэянь.
«Я помню, когда я был дома, моя пятая сестра говорила моим детям, что женщины не должны быть жадными. Если они едят слишком много, они станут толстыми и заставят людей смеяться. Если только мисс Цюй не королевская родственница, дамы будут высмеивать и подвергать ее остракизму.»Это правда.
«У тебя есть какие-нибудь мысли подружиться с ним?» Бэй Юэянь кивнул и снова спросил.
«Простой человек с простым умом теперь может быть побужден относиться ко мне как к врагу в столице. Какой смысл заводить друзей?» Юань Чжао развел руками и выглядел беспомощным. Полезно.»
Хаха Бэй Юэянь позабавила ее богатое выражение лица и сказала
«Сердца людей непостоянны. В мире нет абсолютно хороших людей и нет абсолютно плохих людей. их жестко. Говорят, что мать первой дочери Цюй Гуанпина была первой женой Цюй Гуанпина, которая, к сожалению, скончалась во время родов».
Оказалось, что Цюй Тинлань была слишком сильной, когда она родилась. Госпожа Цюй была слишком сильной, когда она родилась. ослабла и умерла от кровоизлияния.
Лучше бы она родила сына, но это оказалась громоздкая дочь, которую ненавидели свекрови и отправили обратно в ее семья по материнской линии должна растить.
В позапрошлом году бабушка Цюй Тинлань по материнской линии умерла одна за другой, и ее забрали обратно в семью отца в Аньбэй. Домой. Видя, что пришло время обсуждать брак, старший Представитель семьи Цюй написал генералу Цюй в столицу, прося ее поехать в столицу, чтобы выбрать мужа, чтобы не задерживать ребенка.
«Вскоре после смерти госпожи Цюй генерал Цюй снова женился. его сводного брата и взял себе в жены. Есть 3 наложницы, 3 дочери и 2 сына. Если бы знать во дворце не упомянула об этом, титул старшей дочери Цюй, возможно, не упал бы на человека перед ней..
«Дворянин во дворце? Который?»Юань Чжао снова стало любопытно.
«Мэймэй Ян из дворца Юйсян. Бэй Юэянь прямо сказал:»Мать восьмого принца и покойная жена семьи Цюй — близкие друзья»..
Юань Чжао»»
Взглянул на своего отца и молча моргнул. Эта операция казалась знакомой. Казалось, что семья Цюй только что не упомянула Ян Мейрена.
«Папа, откуда ты знаешь отношения между Ян Мейрен и семьей Цюй?» — не могла не спросить она.
«Чжаоэр, ты должна помнить, что точная информация всегда является самой важной разменной монетой в твоих руках. Только зная себя и врага, ты сможешь выработать стратегию и победить невидимого», — серьезно предупредил Бэй Юэянь свою дочь.
«Тогда как мы можем получить точную информацию? Как определить, является ли эта информация недостоверной?»
«Читайте больше, слушайте больше, обращайте внимание на все стороны и тщательно комбинируйте ситуации, чтобы различать подлинность. Не ждите, пока вернетесь в столицу. Вы весь день думаете о том, чтобы выйти на улицу и создать проблемы. Вам еще есть чему поучиться у своих родителей. Нужно ли вам сознательно понимать своих родителей?»
«Я понимаю, малыш», — Юань Чжао надул щеки и неохотно кивнул.
Кто сказал, что она обязательно создаст проблемы, когда выйдет из дома? Когда она когда-нибудь выходила куда-нибудь развлечься? Было очевидно, что кто-то причиняет ей неприятности, и она не могла просто стоять и подвергаться избиениям.
К сожалению, ее отец не слышал, что она говорила, он был глубоко доволен ее хорошим поведением и коснулся ее макушки. Увы, родители огорчаются, когда видят, что их дети слишком разумны; у родителей болит голова, когда они видят, что их дети слишком непослушны.
Конечно, муж и жена волею судьбы никогда не собираются вместе, дети никогда не приходят, даже если у них нет долгов.
Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 41: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies
Автор: Zhuzimi
Перевод: Artificial_Intelligence