
Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 30: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ
Глава 30: 09-13 Глава 30:
Я возвращаюсь в Пекин со своими хозяевами. Атмосфера в доме веселая, и у всех на лицах счастливая улыбка. Он совершенно забыл о личности и происхождении своего хозяина, а также о том, с каким кризисом он столкнется, когда вернется в столицу.
Пожар у городских ворот затронул рыбу в пруду.
Г-н Ву знал это очень хорошо, но когда он увидел, что приближается дата его возвращения в Пекин, после своего последнего урока осенним утром, он ушел с чувством кризиса и ушел из своих учеников.
«Сэр, не хотите ли вы вернуться со мной в Пекин?» Юань Чжао не ожидал, что он уйдет в отставку, и изо всех сил старался уговорить его остаться.»Мой дом большой и удобный».
Хаха, это не проблема, которую можно решить с помощью приспособления. Г-н Ву смеялся и смеялся, его глаза были нежными, и он сказал
«Ву не очень хорошо осведомлен, поэтому маркиз и принцесса не откажутся от того, чтобы дать мне кусочек еды. Теперь нет ничего чтобы научить вас. В столице много талантов, и я верю, что маркиз может что-то для вас сделать.»Вы можете найти другого хорошего учителя, который будет учить Ву, так что вы не пойдете.»
Кроме того в учебную комнату 4 для каждого занятия учитель-ученик, г-н Баову также дал ученице несколько сборников книг, чтобы она могла прочитать, когда у нее будет свободное время в будущем, и попрактиковаться в каллиграфии.
«Куда вы хотите пойти, сэр?» Видя, что он приготовил все подарки, Юань Чжао не оставалось ничего другого, как спросить:»Где дом? будущее?»
Угу, улыбка на лице г-на Ву слегка сгустилась, и было больно, когда он тянул бороду и шипел! Мой подбородок словно укололи иглой, и внезапно в моей голове вспыхнул свет
«Я пойду туда, куда У пригласит даосский Мастер Гунчжи. Почему бы тебе, Принцесса, не спросить Мастера?»
А? Юань Чжао наклонил маленькую головку, и его тонкие брови привычно изогнулись и сморщились в простой китайский иероглиф»Сычуань»
«Мой хозяин тоже уходит?»
Это так неэтично! Один или двое из них относились к ней как к чуме и боялись избегать ее!
«Эй, какое отношение мировой банкет имеет к морали?» Даосский священник Гунчжи сказал с серьезным лицом, его лицо не покраснело и не задыхалось:»Судьба между вами и мной, как мастером и учеником, не является еще не закончилось.»
Да? настоящий?! Юань Чжао почувствовал себя счастливым и собирался спросить, когда услышит следующее предложение.
«Может быть, у вас будет шанс встретиться, когда вы подрастете».
Она»»
Хм, это все ложь, когда говорят, что у мастера и ученика глубокие отношения. Мастер и ученик на самом деле птицы в одном лесу и летят отдельно, когда случается беда. И ему пришлось лететь бесследно, чтобы гарантировать, что она не будет замешана.
Увидев, что его ученик сердито выглядит как лжец, вертикальный даосский священник не смог удержаться от смеха и прямо сказал
«Учитель, я знаю, вы знаете, с чем вы столкнетесь, когда вернетесь в столицу».. Быть учителем — это нормально, г-н Ву, ученый-конфуцианец, что вы хотите, чтобы он использовал против имперской власти? Боюсь, именно он умрет, когда войдет в город.
Из-за драки с твоим учителем и учеником он не сможет вернуться домой. Есть ли у тебя что-нибудь получше, кроме как остаться в пустыне со мной как с моим учителем?»
Конечно, нет.
Услышав это, Юань Чжао в отчаянии поджал губы и надул щеки. Он внезапно почувствовал облегчение и кивнул.
«Слова Учителя разумны, но ученик слишком упрям, чтобы думать
Сказав это, он сел прямо, поклонился г-ну Ву рядом с ним и медленно сказал
«Это студент принес неприятности г-ну Ву. Пожалуйста, почувствуйте свободно следовать за Учителем. Я надеюсь, что однажды ученик сможет позволить г-ну Ву вернуться домой с честью и славой в мире..»
«Хорошо.» Его детское желание заставило глаза г-на Ву мгновенно покраснеть. Он быстро протянул руку, чтобы помочь ей подняться:»Ву ждет этого дня».
Жаль, что она женщина! Он был настолько тронут, что не питал иллюзий.
Не имеет значения, что у него нет родственников и друзей в родном городе и он может вернуться обратно. Как человек с большими амбициями, где дом, а где не может быть дома? Однако его ученик еще молод, и его семейное положение очень тревожное.
«В Пекине много влиятельных людей, но вы все терпите и не сражаетесь долгое время, что приносит катастрофу вашей
«Г-н, я буду помнить о своих искренних учениях. Старейшины, пожалуйста, будьте уверены, что со мной ничего не случится», — оптимистично сказал Юань Чжао.
Этот ученик всегда был высокомерным и самодовольным.
Даосский священник Гунчжи глубоко почувствовал, что что-то неуместно, написал на месте и дал ей кусок письма. Там было написано:»Оно столь же плотное, как и равнинное и широкое, и оно похоже на долину. Я не сыт, поэтому могу прикрыться и стать новым». Будьте сдержанным, открытым и сдержанным. Только не будучи высокомерными и самодовольными, мы сможем продолжать добиваться прогресса, откладывать старое и приветствовать новое.
Мастер и ученица собираются расстаться. Надеюсь, она оценит этот подарок.
Юань Чжао торжественно приняла подарки от двух человек. В тот вечер она и менеджер Цзи вышли вперед, чтобы развлечь г-на Гунчжи и г-на Ву. Ее отец и брат все еще заняты военными делами в лагере, ожидая, когда солдаты, которые их заменят, вступят во владение, как только они прибудут.
Даосский священник и господин Ву не возражали против этого.
Просто потому, что всем было что сказать, они сразу же ушли, как только принцесса вернулась в столицу. Нет нужды отправляться в военный лагерь, где много людей и могут возникнуть непредвиденные события.
Просто пейте всю ночь напролет.
В Иньчу, что было в 3 часа ночи, Чжэн Юаньчжао не смог устоять перед сонливостью и уже вернулся во внутреннюю комнату, чтобы отдохнуть.
Темной ночью у боковой двери особняка генерала г-н Ву, неся с собой небольшой багаж и никаких вещей, попрощался с менеджером Цзи у двери и ушел.
Почти в то же время по крыше соседнего дома двигалась неясная фигура.
Стюард Цзи, наблюдавший за тем, как двое людей уходили через боковую дверь, быстро поднял глаза, когда услышал шум. Затем он повернулся обратно к дому и закрыл дверь, как ни в чем не бывало.
Г-н Гунчжи прав, когда говорит, что джентльмену, который станет принцессой, действительно грозит опасность для жизни. Под тяжелой наградой может не оказаться храброго человека. Если г-н Ву осмелится проявить свою храбрость, лорд маркиз, естественно, не будет обращаться с ним плохо и в то же время постарается изо всех сил спасти жизнь другой стороне.
Г-н Хоу не ожидал, что приедет даосский священник Гунчжи. Если бы даосского священника не было, он организовал бы, чтобы г-н Ву замаскировался и покинул Наньчжоу днем.
Но сегодня даосский священник использует свою способность, чтобы всего за мгновение увезти г-на Ву из города Наньчжоу. Через полтора года скрывающиеся среди людей убийцы найдут в реке неузнаваемый»труп» г-на Ву.
Полностью развеять мысль о том, что кто-то пытается использовать безопасность г-на Ву, чтобы шантажировать Юань Чжао.
Что касается даосского священника Гунчжи, будьте уверены, его нелегко найти. Кроме того, он обучал Юань Чжао всего менее 3 месяцев. Чему, по мнению посторонних, он может научиться за это короткое время? В лучшем случае это просветительское образование.
По сравнению с г-ном Ву, который преподает более двух лет, неизвестный даосский священник не достоин того, чтобы им можно было воспользоваться.
Короче, после того, как двое людей ушли, они исчезли из глаз заинтересованных людей.
Когда Юань Чжао проснулся на следующий день и посмотрел на пустой особняк, он подошел к молчаливому Моюаню и уставился на две пустые комнаты, чувствуя себя крайне душно и неуютно.
«Я иду на охоту!» — сказала она уныло.
«Этот» менеджер Джи посмотрел на нее с растерянным выражением лица.
«Когда я вернусь в столицу, моя свекровь определенно не позволит мне легко уйти», — Юань Чжао терпеливо и без суеты рассуждал с ним:»Значит, это может быть моя последняя охота.
«Какой позор. Ты не можешь так говорить». Это слишком неудачно. Но то, что она сказала, имело смысл. Менеджер Джи подумал об этом, пошел на компромисс и сказал:»Вы можете выйти, но вам придется идти в другом направлении».
Раньше там, где она была, была лесная дорога, ведущая в Янсай. часто ходил на охоту.
Сейчас мы не можем идти, опасаясь попасть в засаду убийц.
Не рекомендуется приближаться к глубоким горам и старым лесам недалеко от границы. Важные преступники, разыскиваемые Яншу, еще не пойманы, и приближаться к ним не рекомендуется.
С другой стороны, в направлении северных ворот Наньчжоу, ведущих в столицу, есть обширный лес. Здесь обитают олени, косули, кролики и другие дикие животные. Если вам повезет, вы также может охотиться на соболей.
Конечно, можете ли вы охотиться на диких животных или нет, не важно. Помимо развлечения, вы также должны уделять внимание безопасности.
Сегодня у меня много дел в течение дня, и мне нужно спешить всю ночь.1: Сохраненные рукописи будут регулярно выпускаться хозяином ящика для черновиков. Завтрашнее обновление не будет в 7 утра. Вероятно, это будет около 18:00 вечера, как обычно. Пожалуйста, простите меня за понимание~
Спасибо за вашу поддержку посредством рекомендательных голосов, ежемесячных билетов и наград~
.
Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 30: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies
Автор: Zhuzimi
Перевод: Artificial_Intelligence