наверх
Редактор
< >
Занавес Ветра Луны и девяти Небес Глава 119:

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 119: Занавес Ветра Луны и девяти Небес РАНОБЭ

Глава 119: 09-28 Глава 119:

Поздней осенней ночью серп луны подобен крюку, тихо, ветер прохладен, и густой лес полон мечей, мечи и тени. Сильвер Крюк висит высоко и ясно видит очереди стрел, летящих из леса, превращающих карету в форму ежа.

Молодой охранник возле машины, похожий на обезьяну, убил группу людей в черном, как будто они резали лук-порей, используя странные навыки владения мечом.

Целью, которую пытался убить человек в черном, была молодая принцесса особняка Хоу, которая пряталась в машине со своими служанками. Спереди и сзади нее стояли две машины, и я не знал, в какой из них она пряталась. Однако двери двух машин были плотно закрыты, и движения не было, даже если они застряли, как морские ежи.

Говорят, что принцесса Аньпин любит носить белую одежду, которую можно менять или нет. Мастер послал секретный приказ: либо она умрет, либо они погибнут в этом путешествии.

Скрывающиеся в темноте арбалетчики пристально смотрели на толпу, сражающуюся на лесной дороге, надеясь найти небольшую фигурку. Жаль, что богомол преследует цикад, а иволга следует за ними, мимо проходит несколько лучей света и тени, и брызжет кровь.

Один из арбалетчиков быстро отреагировал и прыгнул вперед, когда убийственная аура пронеслась по его спине! Острое лезвие ударило его в исходное положение, и дерево сломалось.

Упс! Они действительно попали в ловушку и были обойдены с фланга!

Фигура арбалетчика была быстрой, как молния, двигаясь влево и вправо, как будто он наступал на дерево так, что никто не мог видеть его движения: он не мог убежать вглубь леса. Нечаянно, краем глаза, он увидел белую фигуру, сидевшую на корточках на ветке дерева перед ним слева.

Следите и увидите, что это она! Эта молодая девушка и две женщины-охранницы!

Он быстро поднял арбалет, чтобы прицелиться, и выпустил стрелу, и стрела вылетела из тетивы и встретилась со спокойными глазами маленькой девочки.! Арбалетчик остолбенел, его ноги за что-то запутались, его отдернуло назад и он тут же упал.

Все стрелы арбалета, выпущенные в цель, были сбиты женщиной-охранницей после нескольких ударов.

«Он единственный, кто остался с принцессой». Шичжу схватил конец цепи, бросил привязанного арбалетчика в рисовую клецку перед Юань Чжао и сказал:»Отправить его Тинвейси на допрос?.

«Зачем спрашивать?» Юань Чжао холодно посмотрел на него и поднял меч, перерезав мужчине горло на месте и забрызгав кровью белую одежду на его груди.»После стольких арестов, кто когда-либо сообщал нам правду? Разве они не просто оправдываются, чтобы избавиться от них??»

«Но если сегодня вечером погибло так много людей, кто-то обязательно сообщит об этом чиновникам завтра, если они пройдут Ши Мо забеспокоился:»А что, если кто-то замаскирует мертвых под мирных жителей и подставит нас в обвинение в убийстве невинных людей без разбора? Это немалое преступление».

Даже если человека похоронят, они их все еще можно выкопать, сжечь их — это нормально, но это просто пустая трата времени.

Это не слишком далеко от столицы. За прошедшие годы планы убийства принцессы неоднократно проваливались. Если благородная дама потеряет терпение и отчаянно захочет казнить ее по ее имени, то коварные и хитрые столичные министры — не лучший человек, с которым стоит иметь дело.

Он определенно будет использовать грязные средства, чтобы обвинить ее, и ему придется остерегаться этого.

«Хорошему человеку действительно трудно убить нас, а не похоронить, но они должны убрать и не оставить следов». Когда Юань Чжао сказал это, он взглянул на Ло Яня:»Дядя Цзи никогда не дал тебе воду, трансформирующую трупы, или что-нибудь в этом роде.?»

Если нет, то ее можно только сжечь.

Ло Ян щелкнул языком и потянулся к карману, с удивлением говоря

«Принцесса, откуда ты вообще это знаешь?»

Убийство людей и воровство товаров, разрушение трупы и затирание следов — это так ужасно. Принцесса, казалось, понимала жестокие методы лучше, чем она сама.

«Так сказано в сборнике рассказов», — поддразнил Юань Чжао:»Поведение вас и дяди Цзи настолько распространено, что народные рассказчики уже давно превзошли их. Будьте осторожны в тот день, когда кто-то поймает вас. все еще в оцепенении.»

Охранники захихикали и собрались вокруг нее, чтобы покинуть густой лес, оставив нескольких человек сотрудничать со стыдной Ло Янь, чтобы уничтожить труп и уничтожить следы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Выйдя с лесной дороги, несколько охранников пришли с небольшой командой солдат, чтобы сообщить и подвести итоги, сколько людей погибло в результате внезапного нападения и сколько было их собственных жертв.

Все в особняке Хоу знают, что маленькую принцессу окружают опасности. Независимо от того, могут ли их сопровождать солдаты или охранники, все они элитные.

Рядовые сражаются группами, охранники сражаются с хозяевами.

Далеко от ворот Бэйчэна Юань Чжао разделил охранников и солдат на 4 команды: левого и правого нападающих и левого и правого защитников. Команда была одновременно и мишенью, и центральным защитником.

При возвращении в столицу некоторые солдаты, выведенные с горы Дантай, были замаскированы под гражданских лиц, а другие были рассредоточены по большим и маленьким перекресткам, чтобы ждать и реагировать.

Такая договоренность была на всякий случай.1 Она не ожидала, что ее остановят за городом. Эти люди пригодились в мгновение ока. После подсчета охранников и солдат некоторые были легко ранены, и никто не погиб. Это было благословением.

Недалеко проехали две новенькие кареты. Занавес автомобиля открылся, и я увидел обеспокоенные лица двух женщин.

Это Чжо Цзи и тетя Черепахи. Единственным двум людям вокруг нее, не имевшим навыков боевых искусств, было предложено дождаться завершения дела, прежде чем присоединиться к ней.

«Почему так много крови? Вы ранены? Чжо Цзи побледнела, когда увидела, что ее белая одежда превратилась в кровь. Ее руки дрожали, и она не знала, куда прикоснуться, чтобы не коснуться Она сказала дрожащим голосом:»Вернись в город! Вернись в город!» Давайте найдем врача!»

«Не паникуйте, мама, это не моя кровь. Он опустил глаза и посмотрел на белую одежду на своем теле. Это так красиво! Юань Чжао сморщил носик:»Просто пахнет немного.»

Чжо Цзи»»Это проблема с запахом?

В отличие от паники, Черепаховый не удивился и проверил, плотно ли затянута занавеска машины, а затем потянулся, чтобы раздеть Юань Чжао

«Принцесса, если твоя мокрая одежда неудобна, смени ее быстро..

Посмотрите, она вывернула свою новую одежду наизнанку и одета в белую одежду.

Чжо Цзи»»

Надевание новой одежды без купания также плохо пахнет.

Конечно, это не ключевой момент. Ключевой момент — почему на теле их очаровательной маленькой принцессы столько крови? Неужели эти охранники убивали людей на ее глазах?!

Должна ли она вернуться и рассказать об этом маркизу и его жене?

Было бы опаснее возвращаться сейчас?

Есть ли почтовые голуби? Если да, то она бы хотела одного

«Принцесса, откуда вы узнали, что было покушение?»Чжо Цзи была так шокирована, что не могла не спросить.

«Зеленый дым в моих руках, и это не повезло. Сколько времени это займет, если мы не убьем его сейчас? Юань Чжао переоделся и сказал:»Я буду полагаться на это, когда умру»..

Чжо Цзи»Разве оно не поменяло свое имя?

«Так это они первые умрут от моего счастья..

«»Кажется, это имеет смысл, не так ли?»»Принцесса, у нас есть почтовые голуби?» Маркиза необходимо проинформировать об этом.»

«В особняк маркиза без почтового голубя не попасть..

Чжо Цзи»» вот-вот заплачет, но у нее нет слез.

Это так волнующе! Сможет ли она добраться до горы Дантай живой из-за опасной дороги впереди? Если бы она знала это, она надо было напоить дочь, Зять подал чай перед уходом.

嘘嘤.

На скале глубоко в лесу две прямые фигуры стояли на ветру, одна в Вскоре фигура гибко двинулась вперед. Он вскочил с края скалы и опустился на колени перед лидером

«Принцесса, пожалуйста, будьте в безопасности, и вся армия врага будет уничтожена..

«Продолжайте сопровождать по пути..

Главный мужчина отдал приказ и развернулся, чтобы уйти.

Это был Цзи Ву, который пришел сопровождать по приказу своей жены. Принцесса была заблокирована за городскими воротами и кровожадный Дафа составил план на обратном пути. Для охоты за скрытной атакой использовалась сеть.

С начала войны и до конца ни один солдат особняка Хоу не был перемещен.

Я думаю, что маркиз и его жена были бы рады узнать об этом. Жаль, что принцесса не выжила. Человек за кулисами, который осмелился напасть возле имперского города, возможно, разоблачил свою вину.

Эй, я не уверен, что будет следующий раз.

Просто сиди и жди на горе Дантай.

Благодарим вас за поддержку посредством рекомендательных голосов, ежемесячных голосов и наград~

Попросите голоса~

Читать»Занавес Ветра Луны и девяти Небес» Глава 119: Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies

Автор: Zhuzimi

Перевод: Artificial_Intelligence

Curtain of the Wind, the Moon and the Nine Skies Глава 119: Занавес Ветра Луны и девяти Небес — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Занавес Ветра Луны и девяти Небес

Скачать "Занавес Ветра Луны и девяти Небес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*