наверх
Редактор
< >
Замена! Героиня Второго Плана Глава 19 Добавленные Настройки Фона Символов

SHIFT! THE SIDE-CHARACTER HEROINE — 19 Добавленные Настройки Фона Символов — Замена! Героиня Второго Плана — Ранобэ

Замена! Героиня Второго Плана — Злодейка — 19 Добавленные Настройки Фона Символов

Большая часть внимания Чжао Ююэ была сосредоточена исключительно на»пространственных воротах». Ну, эти ее пространственные Врата очень отличаются от других основанных на миссии или бесконечном выживании типов романов о путешествиях по измерениям. До тех пор, пока автор продолжает работать над литературой, она сможет проскальзывать в ворота измерений каждую ночь, пока она спит.

Пространственные ворота Чжао Ююэ в настоящее время направляют ее в мир»чистой романтики». Когда ее физическое тело отдыхает во время сна, ее дух, естественно, сможет войти в тело»Сюй Цзин». Она могла бы использовать атрибут studybug Сюй Цзина, чтобы энергично учиться и получать знания. Как только она проснется в реальной жизни, ее дух снова автоматически выйдет из мира манги.

Ее действия в мире манга, как правило, таинственно влияют на мангака, помещая мангака в состояние»вспышки вдохновения». Затем мангака будет выражать сюжеты, относящиеся к ее характеру, с помощью различных произведений и рисунков.

Если сюжет имел идеальный смысл, то автор естественно почувствует, что именно их вдохновение придумало такую мощную сюжетную линию и смогло нарисовать персонажей достаточно ярким образом…

И наоборот, если сюжет исключительно смешон, автор просто подумает, что она полностью потеряла рассудок и была в самом разгаре путаницы. Должно быть, именно так она случайно создала столь абсурдную сюжетную линию.

В прошлом содержание, связанное с»чистым Романом» и»Сюй Цзин», в основном было просто ее действием в качестве побочного и фонового персонажа одновременно на протяжении всей сюжетной линии. Она всегда будет погружена в свои исследования, поэтому не было необходимости подробно описывать ее характер. Однако теперь, когда»Сюй Цзин» завоевал благосклонность мангаки Су ли, ее внешность существенно увеличилась. Также наблюдалось увеличение взаимодействий между ней и другими главными героями. Не говоря уже о том, что она была эффективно повышена до роли второстепенного персонажа. Таким образом, теперь есть необходимость рассказать о недавних встречах Сюй Цзина в»чистом романе.»

Начальные настройки характера Сюй Цзин были очень простыми – помимо того, что она была одержима изучением, она проявляла мало интереса ко всему остальному. В перерывах между занятиями она иногда поднимала голову и наблюдала за тем, как герой общается с девочками с выражением»забота о слабоумных.»

Ранее в манге было несколько ее крупных планов, но это было довольно незаметно среди читателей. Вместо этого ее заметила помощница мангака Чжан Цзыцян, которая впоследствии упомянула, что»характер Сюй Цзина был довольно интересным». Кроме того, ему также удалось убедить Су Ли создать более позитивные выступления для Сюй Цзина.

С тех пор как Су Ли сделала Сюй Цзин второстепенным персонажем, она, естественно, начала исследовать этот персонаж более углубленным способом. Прежде всего, почему она так увлечена своей учебой?

Ну а все потому, что Сюй Цзин происходила из бедной семьи и она надеется изменить свою судьбу через свою страсть к учебе.

Почему ее семья бедна?

Оказалось, что ее отец ужасно заболел. Он больше не мог работать и был прикован к постели болезнью. Ее мать была незанятой служащей. Она могла только установить киоски за пределами школьного комплекса, чтобы продавать новинки. Что еще хуже, время от времени ее прогоняли местные чиновники.

Одно стоит отметить, что лучше всего не рассуждать о чувствительности болезней в каких-либо романах или манга – с – как, например,»Уке – одна нога в могиле в течение трехсот лет и все еще непобежденный-Тачибана» [1]. Некоторые из этих так называемых неизлечимых болезней являются чисто авторским сюжетным приемом. До тех пор, пока автор не позволит персонажу умереть, этот конкретный персонаж будет все еще цепляться за жизнь даже после того, как с ним случилась неизлечимая болезнь. Он мог даже находиться в состоянии Чита [2], как будто неизлечимая болезнь на самом деле была своего рода укрепляющим баффом. С другой стороны, когда автор почувствует, что персонаж исчерпал свою полезность и может, наконец, умереть, персонаж будет немедленно устранен.

Болезнь, которая была у отца Сюй Цзина в»чистом романе», была очень дорогостоящей. Честно говоря, даже мангака понятия не имеет, что это была за болезнь. Было совершенно ясно, что он не умер от этой болезни, но в то же самое время он мог быть мертв уже в следующее мгновение. Поэтому мангака позаботился о том, чтобы семья Сюй Цзина оставалась бедной и обремененной долгами. Таким образом, Сюй Цзин должна была принять решение быть очень прилежной в своих исследованиях. А сейчас она мечтает стать врачом, чтобы самостоятельно вылечить болезнь своего отца.

Когда Чжао Юйюэ на этот раз вошел в тело Сюй Цзина, она обнаружила, что не обладает обычной склонностью к обучению. Вместо этого она снова оказалась в своем»пустом доме с голыми стенами». Сильный запах лекарств пропитал все вокруг дома.

Она быстро пришла к осознанию того, что мангака добавила дополнительные настройки своему персонажу. Во всяком случае, она не была очарована этой обстановкой. В конце концов, она только хотела тайно остаться в качестве побочного персонажа studybug. Но внезапно она стала девочкой из бедной семьи. — Что это за чертовщина?

По правде говоря, Чжао Ююэ в значительной степени привык наслаждаться роскошной жизнью, как маленькая мисси в реальности. Она чувствовала себя довольно разочарованной, когда ее внезапно втянули в такую жизнь в мире манги. Между тем, она сразу же поняла, что с этого момента у нее может быть меньше возможностей учиться в мире. Впереди наверняка будет много неудобств и препятствий!

Что же касается этого, то она не могла не затаить обиду на мангаку. Ну, она действительно усвоила ценный урок, который заключается в необходимости общаться с мангакой в следующий раз, когда она войдет в мир других работ через Врата измерений. В противном случае, было бы так обидно, если бы ситуации, подобные этой, снова произошли, когда побочный персонаж превращается в вспомогательную роль.

К счастью, мангака может изменить только фоновые настройки своего персонажа, но не личность Сюй Цзина. Она вообще не контролирует поведение Сюй Цзина, поскольку все эти силы определенно принадлежали Чжао Юэюэ.

С этого момента Сюй Цзин, который был дома, видел, как ее прикованный к постели отец мучительно кашлял.

«Сюй Цзин» мог игнорировать ее отца в полной холодности. В глубине души она затаила на него обиду – ведь вся семья погибла из-за его болезни. Кроме того, она могла бы тщательно заботиться о своем отце, поскольку у нее доброе сердце и она по-сыновнему благочестива к своим родителям. В любом случае, все это зависит от Чжао Юэюэ, чтобы решить.

Что-то заставило Чжао Юэюэ почувствовать, что предстоящие действия, которые она делает, полностью появятся в манге. У нее было такое же предчувствие, когда она показывала ранее выражение лица»заботящегося об умственно отсталом.»

«Сюй цзин», которая оставалась бесстрастной, подошла к своему отцу и искусно ухаживала за ним, кормила его лекарствами. Она чувствовала себя так, как будто делала это в течение бесчисленных лет и уже хорошо привыкла к рутине.

Сразу же после этого она начала торопливо заниматься домашними делами. Она помогала готовить еду для своей матери, которая продавала новинки в уличном ларьке. Не говоря уже о том, что она могла бы даже изучать классические китайские тексты, одновременно готовя еду…


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В умственном состоянии Чжао Юэюэ наблюдалось небольшое колебание. Поскольку мангака изменила фон своего персонажа, она также могла точно настроить свои способности соответственно на основе настроек фона. Поскольку она уже была девочкой из бедной семьи, вполне разумно, что она должна была управлять своими домашними делами в более раннем возрасте. Разве это не имеет смысла для нее, чтобы заботиться о своем тяжелобольном отце и быть опытным в домашних делах?

Чжао Ююэ не мог не удивляться этому. На самом деле, она была Мисси, которой не нужно было заботиться о себе и никогда не приходилось делать домашние дела. Но теперь она была в какой-то степени способна выполнять домашние обязанности эффективно и даже готовить блюда за пределами ее ожиданий, все это не влияло на ее учебу. Она воспользовалась возможностью выучить наизусть древнекитайский текст»наставление к обучению» [3], который должен быть прочитан во время завтрашней утренней сессии чтения. Если г-н Цю отсутствует во время сеанса чтения, она сможет прокрутить свой телефон снова. Разве это не прекрасно?

— Сюй Цзин ужинала вместе с матерью. В этот момент ее мать взглянула на руки»Сюй Цзин», которые казались сложными и полными мозолей, она не смогла сдержать слез:»Сяо Цзин [4], Мне ужасно жаль, что вы прошли через все эти боли с самого детства…»

— Сюй Цзин вместо этого взяла ее за руку. Ее постоянное бесстрастное лицо наконец-то выдавало слабый проблеск улыбки. Хотя она не произнесла ни единого слова, все это само собой разумеется – она никогда не боялась трудностей и была очень довольна тем, что рядом была ее мать.

Это был первый раз, когда» Сюй Цзин» улыбнулся в этой манге. Не колеблясь, мангака Су Ли дал крупный план.

Доведя мангу до этого момента, Су Ли почувствовала жалость к Сюй Цзину. Она считала, что изобразила довольно эмоционально-заразительную сцену.

Однако, чувствуя себя виноватой, Су Ли намеревалась убить мать Сюй Цзина, чтобы посмотреть, сможет ли она все еще улыбаться…

Примечание к переводу:

[1] Уке Тачибана (京京) — фехтовальщик в самурайской подкове, который болел туберкулезом и всегда говорил, что он не проживет долго, но жил очень долго, пока не нашел лекарство от своей болезни.»三三百,一一京京»дословно переводится как» одна нога в могиле в течение трехсот лет, непобежденный Ukyo Tachibana.»

[2] Режим Чита (игровой справочник). Raw» 开» означает обмануть или взломать в игре, чтобы получить несправедливое преимущество.

[3]» наставление к обучению»(«劝学») — это эссе выдающегося китайского философа-путника Сюнь цзы (荀子). Она была написана на классическом китайском языке и часто является обязательным чтением во многих китайских учебных заведениях.

[4] Xiao Jing (小静) — это нежный способ обратиться к Сюй Цзину.»小» означает»немного.»

Читать»Замена! Героиня Второго Плана» — 19 Добавленные Настройки Фона Символов — SHIFT! THE SIDE-CHARACTER HEROINE

Автор: Drunk For Her, 醉卧笑伊人

Перевод: Artificial_Intelligence

SHIFT! THE SIDE-CHARACTER HEROINE — 19 Добавленные Настройки Фона Символов — Замена! Героиня Второго Плана — Ранобэ Манга читать

Новелла : Замена! Героиня Второго Плана

Скачать "Замена! Героиня Второго Плана" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*