наверх
Редактор
< >
Янтарный Меч Глава 1325

Запомните это на секунду, ведь это прекрасный роман, который подарит вам незабываемые впечатления.

Все взгляды обратились к городу внизу. Брандо видел его чёткие очертания. Однако остальным в этот момент эти странные руины мало походили на город.

Они сильно отличались от городов, которые большинство людей здесь знали.

У них не было ни стен, ни рва, ни даже каких-либо оборонительных сооружений или чётких границ. Более того, их масштабы были просто слишком велики.

Настолько велики, что превосходили всеобщее воображение.

В частности, принцессе Магдал он показался скорее величественным храмом, возможно, легендарным Пантеоном в царстве богов.

Когда все замолчали, господин Лю добавил: «Акенту, похоже, тоже не появлялся». «А, точно, — словно вспомнил Фан Ци, — с этого демона сняли печать. Будьте осторожны. Его сила в расцвете сил была огромна. Не думаю, что он нас так просто отпустит».

Хотя все это предвидели, когда всё подтвердилось, они всё ещё молчали.

«Но почему повелитель демонов не перехватил нас здесь?»

— озадаченно спросил Лиан. «Он знал, что мы будем здесь, не так ли?»

«Значит, борьба с нами, вероятно, лишь второстепенная цель», — Брендель молча взглянул на город внизу. «Возможно, его цель та же, что и у мисс Фрофы, или, может быть, он считает, что мы не можем сбежать. В конце концов, его только что освободили от печати, и ему нужно время, чтобы восстановить силы».

«Возможно, и то, и другое», — ребяческим голосом сказала Алоз. Её голос казался ещё более детским после превращения в дракона, несмотря на то, что она явно прошла обряд совершеннолетия. «Демоны невероятно высокомерны. Это единственное, что нам не нравится в этих пахнущих серой созданиях. Для них нормально иногда принимать всё как должное».

Брендель подумал, что неудивительно, что драконы так думают. Смертные тоже считали драконов высокомерными. Говорят, что во времена правления Четырёх Мудрецов они реже появлялись в мире людей. Это потому, что они не хотели преклоняться перед людьми.

Алоз явно не подозревала о скрытой клевете ядовитого человека.

Она пронзила Брандо золотым взглядом и сказала: «Ну, принимай решение скорее, иначе Фрофа и остальные давно исчезнут».

Брандо кивнул: «Давай тоже спустимся».

«Ответ здесь, внизу?» Лиан присела на спину золотого дракона, глядя на огромный город. В её сердце жил смутный страх перед неизвестностью.

«Возможно», — ответила её сестра, по-видимому, безразличная.

«Я чувствую зов Сердца Нефритового Феникса», — Хуан Хо сделал глубокий вдох.

«Я чувствую его. Он там, внизу».

Она повернулась и посмотрела на Фан Ци.

«Да, я тоже чувствую этот зов». Фан Ци помолчала немного, прежде чем сказать: «Это должно быть нашим наследием, наследием Меча Белого Ворона.

К сожалению, истинное наследие Меча Белого Ворона давно утеряно в Девяти Фениксах, оставив лишь нескольких неизвестных потомков».

«Линия Бифан — это не какие-то неизвестные потомки; они — истинные наследники Меча Белого Ворона», — ответил Хуан Хо, нахмурившись.

«И что? Они даже изгнали наследника Меча Белого Ворона. С этого поколения род Бифан утратил свою истинную родословную».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Это потому что…»

«Потому что он участвовал в восстании, верно?»

«Хмф, нет смысла обсуждать это с разных точек зрения, Фан Ци», — спокойно ответил Хуан Хо. «Род Юйфэн просто следовал Пути Небес. История, естественно, всё рассудит».

«Что такое Путь Небес?»

«Путь Небес — это воля народа, Фан Ци».

Фан Ци тихо фыркнул и замолчал.

Брандо, естественно, услышал спор, но не собирался его прерывать. Это было личное дело Девяти Фениксов, и посторонним не место вмешиваться.

Остальные явно были ещё менее заинтересованы.

Лянь и Дельфина спорили о природе города внизу.

Девочка упрямо верила, что это древняя реликвия, возможно, храм или что-то подобное.

Дочь премьер-министра, однако, точно определила суть города: она считала, что он имеет несколько отдельных функциональных зон.

Это было явно цивилизованное поселение, осознание которого вернуло ему истинную идентичность как города.

Дочь канцлера была необычайно разговорчива, словно намереваясь вызвать интерес Магдал и отвлечь монахиню-принцессу.

К сожалению, Магдал, казалось, чувствовала себя несколько обеспокоенной с момента своего появления в этом мире.

«Мистер Брандо, — наконец выдавила она, — у меня такое чувство, что я уже была здесь, но я не помню этого. Не знаю, может быть, это просто иллюзия».

Брандо взглянул на неё. Он был так же озабочен, даже больше, чем монахиня-принцесса.

Появление этого города омрачило его разум.

Но, как капитан, он чувствовал необходимость успокоить свою команду. «Всё совершенно нормально. Андреа сказала нам, что это может быть частью Серебряных Равнин.

Ты родилась здесь, так что воспоминания об этом — это нормально».

Магнол с тревогой посмотрела в глаза Брандо.

Казалось, спокойные карие глаза капитана придали ей смелости. Она глубоко вздохнула и наконец успокоилась. В конце концов, Брандо и остальные не могли сравниться с драконами в скорости. Он легко мог догнать Фрофу и остальных, но остальные в группе были неспособны. Поэтому группа продвигалась медленно, и им потребовалось почти полчаса, чтобы медленно приблизиться к земле.

В нескольких сотнях метров над землей Брандо нащупал бесполетные зоны города. Он был несколько удивлён, обнаружив, что они всё ещё функционируют. Даже в этом мёртвом мире защита города, казалось, работала безупречно.

Но только бесполетная зона оставалась работоспособной.

Это был очень древний магический метод, даже более древний, чем руническая магия ведьм, и несовместимый со структурой современных заклинаний.

Главное различие между древней и современной магией заключается в способе применения тёмной магии.

Брандо ясно чувствовал, что законы этого места строго следуют определённым правилам, порабощая тёмную магию в форме, о которой он никогда не слышал, образуя такую огромную бесполетную зону.

Ограниченное воздушное пространство такого масштаба было практически невозможным во времена Варнда; воссоздать его могла только чудесная древняя магия. Однако оно не было безупречным.

Чем жестче законы контролировали темную магию, тем сильнее была обратная связь, которую она создавала в пустоте.

Брендель просто не мог представить себе колоссальную мощь Хаоса, Сумерек и демонов дикой природы той эпохи.

Неудивительно, что описания древних времен изображали битвы между богами и племенами Сумерек как зачастую разрушительные.

Еще одной серьезной проблемой древней магии была ее грубость.

Законы Тиат поглощали темную магию практически без какой-либо фильтрации, из-за чего многие маги сходили с ума или даже погружались во тьму.

Он знал, что предки народа Сенья были прокляты за использование древней магии, и ведьмы были тому примером.

Только после Четвертой войны законы Тиат изменились, и Буга изобрели новую магическую систему. Тумен усовершенствовал эту систему, сделав её доступной смертным, создав более сложную и продвинутую современную магическую систему.

Прогуливаясь по этому пыльному, мёртвому городу, безмолвно ощущая магию, текущую параллельно законам природы, как никогда прежде, Брандо не мог отделаться от ощущения, будто история и настоящее сливаются в этот момент, словно застывшее время обретает новый смысл.

Он обернулся, чтобы посмотреть на остальных, но с разочарованием обнаружил, что никто, похоже, не разделяет его чувств.

«Это древняя магия!» — несколько удивился Ало. «Подумать только, что такая древняя магия сохранилась здесь нетронутой? Это место — настоящая сокровищница. Многие знания и теории древней магии давно утеряны в нашем мире. Если их вновь открыть, это приведёт к колоссальному прогрессу в современной магии».

«И более того», — сказала монахиня-принцесса, явно знакомая с предметом. «Древняя магия хранит в себе богатейшие знания той эпохи, многие из которых давно утеряны. Хотя не все они применимы к нам сегодня, их можно использовать для ответа на многие вопросы, которые нам трудно понять. Учёные часто находят огромную награду, раскапывая эти фрагменты среди руин истории, но они явно гораздо хуже того, что мы находим здесь».

«Это поистине чудесное место», — восхищённо воскликнула Лиан. «Я никогда не думала, что прошлое Вонда может быть сохранено в этом застоявшем мире таким образом. Должно быть, это дело рук леди Марты».

Возможно, это не Вонд.

Услышав это, Брандо внезапно подумал об этом.

Группа наконец оказалась в центре странного здания.

Эти здания не походили ни на один другой район Ворнда.

Они не были построены в простом и незамысловатом стиле человеческих городов, ни в фантастическом и романтическом стиле Серебряного народа. Они не были столь величественными и великолепными, как города драконов, и не столь изящными, простыми и тяжёлыми, как города эльфов или гномов.

Продолжение следует.

Новелла : Янтарный Меч

Скачать "Янтарный Меч" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*