«Наёмники Серого Волка, та самая группа наёмников, в которой раньше состояла мисс Аканэ?» — спросила Дельфира, дочь графа Замка Своллоу, села в кресло с высокой спинкой, закрыла книгу и посмотрела на девушку перед собой нежным, влажным взглядом.
Аканэ кивнула, выгнув спину и прикусив нижнюю губу острыми клыками.
Она потянулась к талии и потянула за ремни рыцарского доспеха. Её тонкие пальцы дважды пошевелились, но безуспешно. «Дельфири, помоги мне с этим».
Дельфири протянула руку, схватила ремни и передала их ей.
«Спасибо», — с облегчением вздохнула Цянь.
Её пальцы снова и снова теребили ремни, умело завязывая узел. Затем она взяла со стола рядом с собой мягкие кожаные доспехи и натянула их на голову. Закинув руку за тонкую шею, она расчесала длинные алые волосы, позволив им струиться, словно огненный водопад.
Одной рукой она придерживала волосы, а другой несколько раз обматывала их голубой лентой, собирая в длинный хвост.
Овена прислонилась к дверному косяку, скрестив руки на груди, и спокойно наблюдала, как Цянь готовит доспехи.
«Тебя долго не будет?» — спросила Дельфири, глядя на спину Цяня.
«Да».
«А что, если граф тем временем вернётся?»
Спина девушки слегка напряглась, и она мягко покачала головой. Она подняла с земли нагрудник, переплела два кожаных ремня за спиной, обернула их вокруг своей крепкой талии, затянула и застегнула металлической пряжкой. Следующим шагом стала наспинная пластина. Она обернулась и посмотрела на девушку, съежившуюся в кресле.
Дильфери была одета в чёрное газовое платье.
Её кожа была бледной, почти бескровной, а мышцы ног атрофировались.
Она была пугающе худой, руки – такими же тонкими, талия – настолько тонкой, что в неё можно было втиснуть одну руку.
Она сжимала в обеих руках большую книгу, тяжело опираясь на бархатные подушки кресла.
Лицо её тоже выглядело немного худее.
Запретное заклинание выжигало её остатки жизненной силы, словно заноза в плоти, но, похоже, это было своего рода компенсацией.
Свет в глазах девушки становился ярче, словно глубокое озеро, отражающее бесчисленные пылающие звёзды.
Казалось, вся её энергия вот-вот вырвется из них наружу.
Сие на мгновение замешкалась, прежде чем выдвинуть заднюю пластину, её взгляд был вопросительным.
Дильфери без колебаний приняла её.
Она глубоко вздохнула.
Сие повернулась.
Дельфир приподнялся, прижимая палубу к изгибу спины. Он поднял правую руку, а левой схватился за ремни панциря, застёгивая их по очереди с одной стороны, затем с другой.
В Шварцвальде опасно.
Всё не так уж и плохо. В Шварцвальде, возле Пихтовой территории, опасности нет, разве что после полуночи.
Всё благодаря графу.
Да.
Сие на мгновение замолчала.
«Перед отъездом граф попросил принцессу Киару об одолжении от моего имени.
Вернувшись в Сифу, она выполнила своё обещание. Теперь специальный посланник принцессы Левин Онесон прибыл в замок Ласточки в сопровождении фрегатов «Шеффилд», «Харрикейн» и «Васа». Несколько дней назад принцесса Гриффин передала мне письмо, в котором говорилось, что, хотя мой отец находится под домашним арестом у моих братьев, с ним всё в порядке».
Дилфир прислонился к панцирю, бормоча что-то тихим голосом. «Поздравляю, Дельфир».
Цянь искренне обрадовался за неё.
«Но это уже вторая услуга, которую я должен графу».
«Его Превосходительство не засчитает это», — ответил Цянь.
«Но Яньбао не может так думать, иначе это было бы неблагодарно.
Я представляю честь своей семьи и обязан пожертвовать ради неё».
«Но ты уже пожертвовал многим».
Дилфир почувствовала, как её рука ослабевает. Цянь уже закрепила заднюю пластину. Она взяла Лазурное Копьё, стоявшее на столе рядом, обмотала его несколькими бинтами, чтобы оно не скользило из-за пота на руках, и повернулась к ней.
«Я ухожу, Дилфир».
Дилфир была ошеломлена.
«Мы пойдём глубже в Шварцвальд?»
«Дальше, чем обычно?»
«Это было бы вдвойне опасно».
Ся покачала головой. «С изобретением огня господином Тамой исследование Шварцвальда теперь совершенно безопасно».
«Не лги мне. Эта экспедиция экспериментальная, не так ли?»
Поскольку Антитина не скрыла новость о новом пожаре, она распространилась с невероятной скоростью, за короткое время охватив всю территорию Пихты. Можно предвидеть, насколько серьёзным будет воздействие на мир Ордена, когда новость достигнет Ампер Сил и даже дальше на север.
Однако, несмотря на быстрое распространение новостей, эксперименты продвигались очень медленно.
За последнюю неделю новый огонь был испытан лишь несколько раз в окрестностях Шварцвальда. Сотрудники отправили несколько экспедиций, но результаты в целом оказались удовлетворительными.
Задача наёмников Серого Волка заключалась не только в том, чтобы проникнуть в Шварцвальд и найти Камень Войны, упавший к югу от Кольца Пассатов. Что ещё важнее, им предстояло получить данные из первых рук о присутствии Нового Огня в глубине Шварцвальда – ключевом элементе плана Тонигера.
Конечно, это было сопряжено со значительным риском. Антитина несколько раз обращалась к Цианю в частном порядке, надеясь, что ей не придётся лично возглавлять команду, по крайней мере, не в этот раз, но каждая просьба была отклонена.
Необычная напористость и упрямство Цианя, казалось, напомнили ей о её прежнем статусе одного из немногих капитанов наёмников Серого Волка.
Слова Дильфери напомнили ей о чём-то, и она заподозрила, что он тоже был лоббистом, подосланным Антитиной.
Цянь слегка нахмурилась и собиралась что-то сказать. Но следующие слова дочери графа Сваллоубурга поразили её:
«Возьмите меня с собой, мисс Си».
«А».
«Я пойду с вами, хорошо?»
«Мисс Дельфайр».
«Я ещё даже не видела Шварцвальд. Я говорила вам, что Сваллоубург не на границе цивилизации? Честно говоря, я всегда мечтала о мире за пределами порядка».
«Но это не сработает. Ваше тело не будет вам в тягость».
«Я не буду вам в тягость».
Дельфальр игриво улыбнулась. Она протянула свою бледную, тонкую руку и похлопала по подлокотнику кресла. Кресло с высокой спинкой тут же ожило и обошло его.
«Живое кресло», — сказала горянка, широко раскрыв глаза от изумления.
«Я сама его сделала. Как насчёт этого?
«Это, это, но нет», — Си энергично покачала головой. «Нет, нет, я не могу взять тебя в это приключение».
«Дилфир жалобно посмотрел на неё, моргая длинными ресницами.
» «В Замке Ласточки…»
«Принцесса Киара обо всём позаботится».
«Зачем ты это делаешь?»
«Разве я тебе не говорил? Замок Ласточки должен графу две услуги. Я могу отплатить только одной. Я помогу тебе. Я призову демона.
«Призови демона!» — Цянь вздрогнула. Демоническая магия в мире смертных — табу. С другой стороны, Брандо действительно держал дочь из Замка Ласточек в тайне.
«Ну, ты же знаешь, что в мире, находящемся вне порядка, демоническая магия очень полезна». Дельфир протянула руку, и маленький дьявол с расправленными мясистыми крыльями вылез из-за кресла, запрыгнул ей на плечо, а затем по её тонкой руке поднялся на ладонь.
Дочь графа Сваллоубурга держала маленькое существо на руках. Она сжала другую руку в кулак, поднесла её к губам, наклонилась и дважды тяжело кашлянула. Затем она подняла голову и сказала Цяню: «Это маленький дьявол. Его научное имя — i, а настоящее имя — #4072na78s. Он может чувствовать потоки магии. Магия — одна из основных составляющих мира, особенно вне сферы порядка». Там, где поток магии нарушен, вероятность появления гнёзд монстров выше. С помощью этого маленького дьяволёнка я могу помочь вам избежать этих больших гнёзд.
«Но…»
«Мне тоже нужен Фонтан Молодости, верно? Он существует только в глубине Шварцвальда. Я исследую его ради собственной выгоды».
«Но Господь сказал, что поможет тебе».
«Тогда я в долгу перед ним за три услуги. Не знаю, как я смогу их отплатить. К тому же, мой статус не позволяет мне выйти за него замуж, да и госпожа Цянь не захочет».
Цянь почувствовала, как её лицо вспыхнуло. Она почувствовала, что собеседник сказал это нарочно.
Яркие глаза дочери графа Сваллоубурга были полны лукавства. «Всё равно».
«Всё равно».
«Чёрт возьми, согласен. Мне изначально не следовало связываться с вами, хитрыми горожанами». Тебя ведь Антитина сюда прислала, да?
«Мисс Цянь совсем не глупая», — слабо рассмеялась Дельфир.
Горянка в гневе топнула ногой, повернулась и вышла из комнаты.
Овена, прислонившись к дверному косяку, пожала плечами и неторопливо последовала за ней вниз по лестнице.
«Алоз, вперёд. Не останавливайся. Следите за левым флангом».
Драконы рассеялись, словно стрижи в буре, переплетаясь и наступая в разных направлениях.
Полосы золотого света пронзали кромешную тьму бури. Бесчисленные скопления кристаллов сыпались с неба, словно капли дождя, тяжело приземляясь на землю и разбиваясь.
В эти мгновения из рядов крусов раздались ликующие возгласы. Герцог Левто Рейна, стоявший позади рядов имперских рыцарей, наблюдал за происходящим сквозь лес металлических наконечников копий. Пронизывающий холодный ветер обдувал его виски, нежно ероша седеющую бороду.
Драконы уже второй раз пролетали над рекой Меклу. Когда они пикировали, расправив крылья, их изрыгающееся пламя хлынуло из воздуха, словно водопады золотисто-красной лавы, прорываясь сквозь вздымающиеся скопления кристаллов, оставляя обугленные чёрные полосы.
Наступление монстров было фактически остановлено.
Продолжение следует.
