Мягкий послеполуденный свет сразу же хлынул в окно, освещая её лицо. Её фарфоровая кожа была почти прозрачной, а тонкие вены под ней были едва заметны.
Выражение лица дочери премьер-министра было несколько холодным.
Когда её взгляд упал на двор, она увидела сквозь тень деревьев, что в проходе между коридорами появились несколько мужчин и женщин в чёрных одеждах.
У них были ослепительно чёрные волосы, заколотые сзади шпильками или лентами. Их отличительная одежда – широкие мантии с длинными рукавами – казалось, подтверждала их личности.
Эти люди были либо из Цзюфэна, либо, по крайней мере, имели родословную от Цзюфэна. Однако Дельфина знала, что это не так. В Цзюфэне украшения с изображением феникса носили только члены императорской семьи.
Однако эти люди были украшены узорами чёрного огненного феникса и кроваво-красной парчи, поэтому их происхождение могло быть только одним.
Клан Гиш.
У Круз была долгая история деловых отношений с Девятью Фениксами. Будучи потомком семьи Нидвен, она понимала их положение в Девяти Фениксах лучше, чем Брандо.
Положение организации было не таким плачевным, как люди представляли.
Нефритовый Феникс и Призрачная Машина были одного происхождения, и способность Призрачных Машин процветать на Быстрых Равнинах на самом деле была обусловлена разрешением Нефритового Феникса.
По её мнению, королевская семья Девяти Фениксов была слишком снисходительной и нерешительной, в то время как простые люди всё ещё сохраняли минимальное уважение к Призрачным Машинам.
Это было просто невообразимо для Вона Деджана.
Отношения между Девятью Мечами были сложными, но она знала, что Призрачные Машины сбились с пути.
Она молча наблюдала, как люди из Призрачной Кареты беседуют с Лордом Розалин.
Увидев этого старого, уродливого человека и вспомнив его откровенный взгляд, Дельфина невольно почувствовала прилив отвращения, даже тошноты.
В Империи ей не приходилось лебезить перед такой маленькой фигуркой.
Но ситуация оказалась сильнее людей, особенно когда она вспомнила о том, что случайно узнала. Её хмурое лицо снова смягчилось.
Шум во дворе был вызван не стычкой;
он доносился издалека.
Она заметила вбегающую внутрь растрепанную фигуру.
Должно быть, это был один из рыцарей Розалин.
«Похоже, снаружи что-то произошло», — подумала Дельфина, осторожно закрывая окно.
Она немного волновалась, что Призрачная Карета её заметит, особенно мужчина по имени Фан Ци. Его взгляд словно пронзал её насквозь.
Даже перед этим мужчиной она никогда не чувствовала себя так.
Она всегда доверяла своим женским инстинктам. Иногда избежать опасности было важнее, чем искать правду, и переступать границы дозволенного не всегда было хорошо.
«Интересно, не связано ли это как-то с ним?»
Дельфина молча откинулась на спинку кресла, закрыла дневник и заперла его на замок. Выражение её лица изменилось, и она не могла понять, о чём думала.
Через некоторое время она услышала ещё один слабый шум снаружи.
Казалось, весь замок ожил.
У семьи Нидвен теперь была своя территория и свой замок. Дочери канцлера был знаком этот голос: старик, мобилизующий своих рыцарей.
Похоже, снаружи действительно произошло что-то серьёзное.
Она тревожно нахмурилась.
Снаружи царил шум и гам – люди сновали туда-сюда по коридору. Дельфина молча подождала мгновение, затем внезапно распахнула дверь и схватила прибежавшую служанку.
Но сила служанки была слишком велика, и она распахнула дверь так резко, что чуть не упала на землю.
Служанка вскрикнула от страха. К этому времени все в замке уже знали, что эта довольно кроткая и добродушная женщина может стать их будущей хозяйкой.
Она поспешно и осторожно помогла Дельфине подняться, словно опасаясь её гнева. «Мисс Дельфина, я…»
Бледная Дельфина слабо улыбнулась. «Ничего. Это моя вина, леди Мадлен».
«Марта». Увидев её в таком состоянии, служанка почувствовала укол вины. «Я так импульсивна, что меня прокляли. Мне так жаль, мисс Дельфина».
«Что-то случилось снаружи?» — поспешно спросила Дельфина.
Служанка на мгновение замерла, прежде чем, казалось, что-то вспомнила.
«Ах, конечно, случилось что-то серьёзное.
Кто-то устроил беспорядки в городе, ранив нескольких рыцарей лорда».
Она ахнула, а затем с ноткой страха сказала: «Надеюсь, это не монстр проник в город. Но лорд уже поручил мистеру Бобану вывести внутреннюю стражу. Уверена, проблем не возникнет».
«Всё будет хорошо, Мадлен.
Мистер Бобан разберётся», — успокоила её Дельфина.
Служанка быстро кивнула. «Кстати, где лорд?»
«Он оседлал лошадь».
«Оседлал лошадь. Лорд тоже уходит?»
«Конечно.
Он боится, что это может быть другой монстр, поэтому идёт с ним. Кстати, лорд желает вам спокойной жизни, мисс Дельфина».
Дельфина молча кивнула.
Попрощавшись с несколько нетерпеливой горничной, она закрыла дверь и прислонилась к ней, вся мокрая от пота.
Она глубоко вздохнула, глаза её заблестели непонятным блеском.
Она вернулась к столу и подождала около четверти часа, пока шум снаружи наконец не стих. Дельфина взглянула на свой дневник, затем молча дернула за верёвочку рядом со столом, и колокольчик тут же звякнул.
Через несколько минут в дверь постучали.
Детский голосок спросил: «Мисс Дельфина, вы меня зовёте?»
Дельфина глубоко вздохнула и сказала: «Войдите, Себастьян».
Дверь со щелчком открылась, и в комнату вошёл темнокожий молодой человек в сером халате и пальто.
Он осторожно оглядел комнату, прежде чем его взгляд остановился на спине Дельфины, и его взгляд был полон восхищения и уважения.
«Мисс Дельфина, что-то случилось?» — тихо спросил молодой человек.
«Господин здесь?»
«Господина нет дома, мисс Дельфина».
Выражение лица Дельфины слегка смягчилось. «Мне нужна услуга, Себастьян».
Молодой человек на мгновение замолчал, затем его лицо приняло серьёзное выражение. «Мисс Дельфина, если у вас есть какие-либо указания, пожалуйста, дайте мне знать».
Она взяла дневник со стола. Она спросила: «Ваш друг действительно надёжный?»
«Дядя Синь, может быть, и живёт на теневой стороне улицы, но на самом деле он хороший человек», — проницательно спросил молодой человек. «Мисс Дельфина, у вас есть какие-нибудь дела в Розалине?»
«Почти. Попросите своего друга найти мне кого-нибудь. Его зовут Брандо. Он не местный, но у него очень примечательная внешность. Вы должны легко его найти». Она обернулась и посмотрела на молодого человека, который смотрел на неё с некоторым недоумением. Она протянула ему дневник. «Когда найдёте его, отдайте ему этот дневник.
Но до тех пор вы должны хранить его у себя. Никому не давайте и никому не говорите. Понимаете?»
«Понимаю», — серьёзно ответил молодой человек, заметив её серьёзное выражение лица. «Вы сохраните это в тайне, Себастьян?»
«Хорошо, мисс Дельфина», — выдохнул мальчик, его дыхание стало тяжёлым.
«Мисс Дельфина, вы спасли мне жизнь, а жизнь Себастьяна — вам».
«Хорошо. Вы помните, что я сказал?»
Мальчик быстро повторил.
Дельфина кивнула, её улыбка стала чуть мягче. «Да. Когда найдёте этого человека, скажите ему, что это на 77-й странице и далее в дневнике».
«На странице 77 и далее, мисс Дельфина, я помню».
Мальчик был ошеломлён, увидев её улыбку.
Он несколько раз поклялся не раскрывать этот секрет, а затем ушёл с этими торжественными обещаниями.
Дельфина смотрела, как другой человек исчезает за дверью, чувствуя себя совершенно измотанной. Она села в кресло.
У неё было мало времени, и она наконец-то выбрала надёжный образ персонажа, чтобы убедить другого человека, что спасла ему жизнь.
Я не рассчитывала использовать эту связь всего за один день.
Хотя времени было немного мало, в этом были свои преимущества. Иногда, когда страсть ещё не утихла, кипящий пыл страсти может привести ко множеству бездумных поступков.
Хотя это состояние могло быть неуверенным, она знала, что у неё нет особого выбора.
Что касается эксплуатации других, дочь премьер-министра никогда не испытывала никакого психологического бремени.
Она присела в кресло, чтобы немного отдохнуть. После очередного ранения её тело чувствовало себя гораздо слабее, чем прежде. Ощущение перерасхода сил было неприятным, но Дельфина понимала, что у неё мало времени. Она стиснула зубы, оперлась на подлокотники кресла и встала.
Она сделала глубокий вдох и, пошатываясь, направилась к двери.
Брандо и Хуанхо стояли в глухом переулке. Вероятно, это были трущобы к западу от Розалина. Лачуги и беспорядочные постройки образовывали тупик. Окружающая обстановка была далеко не приятной, в воздухе витал тошнотворный смрад.
Несколько минут назад они увидели, как Инстарон стучит в закрытую дверь кодовым сигналом. Талантливый генерал Мадара махнул им рукой, чтобы они сохраняли спокойствие, и скрылся за дверью.
Дальнейшего движения не последовало.
Хоухо стояла рядом с Брандо с мечом в руке. Она несколько раз хотела что-то сказать, но в конце концов сдержалась.
Путь Нефритового Феникса предписывал спокойный ум. Она чувствовала, что другой человек мог что-то почувствовать, поэтому и сдержалась.
Брандо взглянул на внешне спокойную девочку, но по её изредка хмурившемуся лицу он понял, что она, похоже, беспокоится о нём.
Он невольно улыбнулся и сказал: «Не волнуйтесь, он просто так не уйдёт».
Хоухо на мгновение остолбенела, поняв, что её поняли. Она нахмурилась, втайне раздражённая тем, что не смогла сохранить спокойствие.
«Нет-нет», — тихо объяснила она. «Этот человек лгал вам, мистер Брандо».
«Вы тоже это видели, Феникс-Огонь». Брандо слегка приподнял брови, выглядя немного удивлённым.
Продолжение следует.
