Толстяк был ошеломлён и посмотрел на другого с удивлением: «Серьёзно?»
Лидер Кровавых Волков кивнул, вспоминая инцидент в горах, и глубокий страх мелькнул между его бровей.
Толстяк вернулся к столу Е Юйси с серьёзным выражением лица.
«Толстяк, что они сказали?»
Цинъэр с любопытством наблюдала за серьёзным выражением лица толстяка.
Е Юйси заметил несколько мрачное выражение его лица и тихо спросил: «В горах есть опасность?»
Толстяк допил чай и прошептал: «Они говорят, что получили задание от Гильдии спиритуалистов на охоту на Пурпурную Громовую Обезьяну. Комиссия очень высокая, в десять раз больше обычной. Многие отряды наёмников пытались это сделать, но ни один не преуспел. Раны, которые они получили, были нанесены таинственным духом-зверем во время поисков Пурпурной Громовой Обезьяны».
«Таинственным духом-зверем?»
«Да, мы даже не знаем, как он выглядит, но он очень быстрый».
«Они нашли Пурпурную Громовую Обезьяну?» Е Юйси осторожно взяла бамбуковые палочки в её руке, о чём-то размышляя.
Толстяк покачал головой, и за столом наступила короткая тишина.
Глаза Е Юйси сузились. Похоже, это путешествие в горы Тянь-Шань для тренировок не будет таким уж одиноким!
Быстро поев, группа вышла из ресторана и направилась прямиком к близлежащим горам Тянь-Шань.
Приближаясь к горам Тянь-Шань, они почувствовали дыхание природы.
Возможно, благодаря тому, что они расположены в отдалённом районе с высокой человеческой активностью, в воздухе не витает гнилостный запах разлагающихся трупов и листьев.
Прохладный лесной бриз и свежий воздух дарят ощущение свежести.
В горах Тянь-Шань есть официальная дорога, история которой насчитывает тысячи лет. Местность вокруг относительно безопасна, и нападения духов-зверей редки.
Но эта безопасность также означает, что встречи с ценными духами-зверями или лекарственными травами вдоль дороги редки.
Поэтому, если только не спешат, отряды наёмников редко пользуются официальной дорогой. Е Юйси и остальные сделали то же самое на этот раз.
Пройдя немного, они направились прямо в лес.
Они шли по лесу какое-то время. Вначале встречались небольшие тропинки, очевидно, оставленные отрядами наёмников. Позже их окружали высокие деревья, сорняки и камни.
Изредка слышалось стрекотание насекомых или тихое рычание диких животных.
Толстяк в соломенной шляпе шёл впереди, размахивая ножом с холодным светом, срезая лианы и сорняки. «Толстяк, почему ты в соломенной шляпе?»
Цинъэр последовала за ним, заинтригованная его необычным нарядом.
Толстяк обернулся и беззаботно улыбнулся: «Ты не понимаешь, да?» Он изобразил загадочность: «Здесь так много деревьев. Если птица роет нору, шляпа может её закрыть. Я думаю, да?»
«Тсс! Думаю? Порыв ветра может её сдуть». Цинъэр сначала подумала, что у неё какое-то особое предназначение, но, услышав слова Фатти, невольно закатила глаза и начала поддразнивать его.
Глаза Фатти расширились от безразличного выражения лица Цинъэр. «Я вор, Толстяк. Если кто-то хочет, чтобы я отдал то, что у меня в руках, ну, кроме босса, ни за что!»
«Продолжай хвастаться! Рано или поздно ты надорвёшь себе живот».
Е Юйси и Бай Цзиньи стояли в конце группы. Наблюдая, как спор Толстяка и Цинъэр усиливается, они нахмурились. «Вы двое, замолчите. Будьте внимательны. Мы почти в зоне досягаемости Пурпурных Громовых Обезьян».
«Босс, это всего лишь Пурпурные Громовые Обезьяны, верно? Я могу поймать этих маленьких обезьянок. Если они осмелятся подойти, гарантирую…»
Крах!
«Берегитесь!»
