наверх
Редактор
< >
Я знаю много Боевых Искусств Глава 348: Ребята, вы знаете, как похитить деньги.

I know a lot of martial arts Глава 348: Ребята, вы знаете, как похитить деньги. Я знаю много Боевых Искусств РАНОБЭ

Глава 348: Вы хороши в похищениях людей. 11-13 Глава 348: Вы хороши в похищениях людей

Войдя в духовное царство трех верхних миров, Чу Тан быстро прикоснулся к внутренней структуре Сюй. семейный дом.

Дом разделен на 3 входа, первый — парадный.

2-й подъезд — самая маленькая зона среднего двора, но самая густонаселенная зона.

При входе в номер 3 задний двор довольно элегантный и тихий.

Чу Тан обнаружил, что в 1-м и 3-м входах в это время было тихо. Только в среднем дворе было много движения. Из этого двора доносились довольно регулярные шаги патруля.

И этот средний двор находится внутри стены, где он находится. Он даже чувствует, что много людей гнездятся в боковой комнате двора.

В комнате посреди двора было очень шумно.

«Выяснив» общую ситуацию, Чу Тан остановил Мингю Кунг Фу и подождал, пока его тело не придет в нормальное состояние. Он посмотрел в направлении и обошел к северу переулка, некоторое время прислушиваясь. Увидев четырех человек, он немедленно использовал Цин Кунг Фу, чтобы прыгнуть вперед. Стена полетела в дом семьи Сюй.

После выполнения Цигун 1″Наступить на Луну и оставить аромат» он приземлился на дерево во дворе, не издав ни звука. Его спрятали в темноте и наблюдали в течение 4 недель.

Темный дом, который привлек внимание, был задним двором семьи Сюй, где не было слышно ни звука.

Чу Тан сразу же заподозрил подозрения:»Разумеется, на заднем дворе живут члены семьи. Даже если хозяин спит, слуги должны все время бодрствовать и ждать. Теперь тихо. здесь как будто никого нет. Никого. Куда они все пропали?»

Что-то определенно не так!

Если посмотреть еще раз, можно увидеть огни и звуки человеческих голосов в предположительно тихом среднем дворе.

Посмотрев некоторое время, Чу Тан спустился с дерева, не касаясь земли, и прыгнул на столб на карнизе на расстоянии более 4 футов. Он насторожил уши, как кошка, и некоторое время слушал не испугавшись, что-то вроде умного кролика перелетело с карниза в коридор на другой стороне.

Сделав несколько шагов, он подошел к арке в среднем дворе и слегка высунул голову через стену, чтобы посмотреть на сцену в среднем дворе.

Первое, что бросается в глаза, это место, где соединяются средний двор и передний зал, где движутся четверо мужчин с оружием.

Их группа из 221 патрулировала туда и обратно, чтобы следить за окружающей средой.

Хотя в боковых комнатах неподалеку от них было темно, в них жило много людей: кто храпел, кто учащенно дышал, кто вздыхал, а кто даже тайно плакал.

Различные звуки чрезвычайно странные и вызывают у людей подозрения.

В середине среднего двора главная дверь главной комнаты была открыта, и из двери вырвался яркий свет, освещая большую часть среднего двора.

На расстоянии нескольких футов Чу Тан не мог видеть очень ясно. Он мог лишь смутно видеть несколько человек, сидящих за столом в комнате, которые ели, пили и производили много шума.

Сейчас середина ночи!

«Что, черт возьми, происходит с семьей Сюй?» Чу Тан выглядел все более и более озадаченным. Повсюду в доме семьи Сюй выглядело странно и не похоже на нормальную семью.

«Кто?» Человек, патрулировавший, когда Чу Тан задавался вопросом, внезапно издал тихий крик, который сразу же привлек внимание Чу Тана.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Оглядевшись, из арки 2-го подъезда вошел довольно худощавый мужчина.

Благодаря свету костра в другом месте Чу Тан смог определить, что этим человеком был Сюй Линшань, которого он однажды встретил в особняке принцессы Синьчэн.

Управляющий особняком принцессы Синьчэн!

Лицо этого человека не обязательно должно быть чрезвычайно женственным, и он выглядит худым и слабым.

Но Чу Тан вспомнил, что в информации о нем записано, что Сюй Линшань был не маленьким евнухом без силы, а мастером шестого уровня.

Этот человек овладел секретами Даучи 1. Сила холодной ладони Инь 1. Если он случайно ударит его, он будет заморожен.

«Фэнхуан догадался, что с Сюй Линшань что-то не так!» Чу Тан немного нервничал.

Даже если это дом младшего брата Сюй Линшаня, он и управляющий особняком принцессы пришли сюда посреди ночи, чтобы сказать, что здесь нет ничего подозрительного, это просто оскорбление человеческого интеллекта.

В настоящее время в особняке принцессы неспокойные времена, чтобы избежать подозрений, Сюй Линшань должен остаться в особняке принцессы.

«Я, Сюй Линшань! Я хочу увидеть вашего директора!» Мрачный голос Сюй Линшань был довольно громким в темной ночи.

Чу Тан был ошеломлен, когда услышал, что Сюй Линшань должен был сообщить свое имя, когда он вернулся в дом своего брата?

Патрульные охранники его не узнают!

Тогда какой там патруль!

Какой он еще стражник!

Кто еще ответственный?

«Может ли быть так, что дом Сюй Хайшаня больше не находится в его руках, и кто-то занимает гнездо сороки?» Чу Тан сразу понял это.

В это время в среднем дворе произошло еще одно изменение, потому что Сюй Линшань говорил довольно громко и предупредил людей в среднем доме.

Один из них быстро вышел, попросил охранников отойти в сторону и поприветствовал Сюй Линшаня:»Менеджер Сюй здесь? Подойдите и поговорим».»

Сюй Линшань холодно фыркнул, но не сказал ничего глупого. Хотя он был осторожен и осторожен, он без особых колебаний последовал за охранниками в ярко освещенный дом.

Когда Чу Тан увидел это, он стал Встревоженный. Он немедленно принял решение и воспользовался тем, что охранники не обращали на него внимания. Он прокрался в северный угол заднего двора, перепрыгнул короткую стену 32 раза и забрался на крышу дома в среднем дворе.

В ночи Чу Тан выглядел как привидение. Легкая, как перышко, зеленая черепица на крыше упала на конек дома посреди двора, не наступив на два подъема и спуска.

Он наклонился и лег на плитку, спрятавшись в темноте.

Под ним был ярко освещенный дом, и под плиткой раздавались голоса нескольких людей.

Чу Тан больше не мог помочь, но тихо открыл половину плиток, и оттуда засиял ослепительный свет. Когда он вышел, он сразу же заблокировал свет головой и одним глазом взглянул на сцену внизу.

В комнате было всего 4 человека: 2 сидели и 2 стояли.

2 человека стояли 1 Один — Сюй Линшань, а другой — человек, который привел Сюй Линшань.

В это время лицо Сюй Линшаня средних лет бледное, губы бесцветные, выражение лица усталое, и он выглядит очень превратным в жизни.

Возраст стоящего мужчины: Он немного моложе Сюй Линшань, около 3 лет, но у него короткая борода, и он выглядит довольно суровым.

Он одет в желтое, у него высокая, высокая и мощная фигура.

Напротив них за столом сидели двое мужчин.

Эти два человека также одеты в желтую форму и имеют бороды на лицах. Они выглядят так же, как стоящий мужчина, и их поведение почти такое же.

Есть только некоторая разница в возрасте.

Мужчина, стоящий перед дверью, старше, около 4 лет, а мужчина справа от него выглядит относительно моложе.

«Брат 2, его зовут Сюй Линшань, он здесь!» Стоящий грубый мужчина указал на Сюй Линшаня и представил его.

«Г-н Сюй, присядьте! Перекусите?» Мужчина, стоявший лицом к двери, указал на табурет напротив и указал на еду и вино на столе.

Однако Сюй Линшань сделал шаг вперед и не сел. Вместо этого он посмотрел на двух людей перед ним и сказал:»Сюй пришел на встречу. Пришло время вам троим выполни свое обещание».

Лицом к двери Мужчина громко рассмеялся:»Третий брат, иди и приведи Сюй Хайшаня».»Это старший брат!» Стоящий третий брат ответил, развернулся и вышел из комнаты. дверь.

В комнате на некоторое время воцарилась тишина.

Двое сидевших грубых мужчин просто спокойно посмотрели на Сюй Линшаня, ничего не сказав.

Сюй Линшань посмотрел на них с мрачным лицом, поджатыми губами и несколько свирепыми глазами.

Чу Тан на крыше тайно нахмурился:»Фэнхуан говорит об исчезновении племянника Сюй Линшаня. Почему сейчас такое ощущение, будто его брат находится в заложниках? Сюй Линшань здесь, чтобы вести переговоры? Все еще здесь»

Когда он растерялся, третий брат, который какое-то время отсутствовал, вернулся и толкнул человека в дом.

Чу Тан сразу же начал беспокоиться о»Сюй Хайшане?»

Мужчина, которого втолкнули, пошатываясь, был очень похож на Сюй Линшаня, за исключением того, что его лицо было толще и он выглядел богаче. Если не считать слегка отличающихся выражений лиц и редкой бороды на лицах, можно сказать, что внешность этих двух людей вылеплена из одной и той же формы.

Узкие глаза, тонкие губы и острый подбородок похожи друг на друга, что указывает на то, что они братья.

Конечно же, богатый человек выглядел как парень. Когда он увидел Сюй Линшаня, он сразу подбежал к нему и закричал:»Брат, старший брат! Ты наконец вернулся! Они, остальные»

Конечно же, Сюй Хайшань!

Говоря о них, Сюй Хайшань выглядел как испуганный кролик и посмотрел на трех других людей в комнате. Они были так напуганы, что дрожали всем телом и не могли говорить.

На бледном лице Сюй Линшаня отразилось волнение, он похлопал брата по руке и мягко сказал:»Все в порядке, остальное оставь мне.»

Сюй Хайшань неоднократно кивал. Несмотря на то, что он не знал боевых искусств, он, в конце концов, был хорошо информирован. Он быстро успокоился и мудро отошел в сторону, уступив место своему старшему брату.

Старший брат, который сидел прямо, засмеялся и сказал:»Генеральный директор Сюй, ваш брат и его семья очень дороги нам. Мы просто держали их в одном месте и не причиняли им никакого вреда». Вы довольны сейчас?.

«Вот и все!»Чу Тан на крыше был ошеломлен, когда услышал это. Он спросил, почему дети семьи Сюй такие странные. Оказалось, что всех арестовали. Неудивительно, что в других местах не было никакого движения». Тот, кто заперт в боковой комнате рядом с ним, — старший из семьи Сюй Хайшаня..

Вскоре Чу Тан обнаружил, что одна из его догадок была ошибочной. Сюй Линшань холодно фыркнул и сказал:»Где мой племянник, и когда ты его отпустишь?.»

«Мой племянник такой драгоценный, как его можно заключить в тюрьму вместе с таким количеством людей? Не волнуйтесь, хотя его нет в доме Сюй, в другом месте о нем хорошо заботятся люди. Если вы принесете нам то, что нам нужно, мы, естественно, вернем его обратно в целости и сохранности.»Старший брат объяснил.

Чу Тан назвал хорошего парня и эту группу людей хорошим бизнесом по похищению людей. Они похищали детей других людей, а затем высокомерно ходили в дома других людей, чтобы заключать сделки.

Какой талант!

Но можно ли доверять такому высокомерному и властному похитителю?

Сюй Линшань также выразил сомнение:»Откуда Сюй знает, сдержишь ли ты свое обещание и освободишь его?»

Старший брат засмеялся и встал 1 Второй брат рядом с ним тоже встал вверх 3 Мой брат даже сбился.

Итак, трое людей встали в ряд и энергично посмотрели на Сюй Линшаня.

Сюй Хайшань сначала испугался и нетерпеливо закричал:»Три мастера, мастера, пожалуйста, не сердитесь. Пока вы вернете моего сына, я, мой брат, обязательно сделаю то, что вы говорите! Брат, не так ли? Ты должен спасти Чэнъэра. Ему всего 5 лет, и он единственный ребенок в нашей семье Сюй!»

Говоря это, он разрыдался. Он выглядел таким жалким и печально, что это заставило слушателей грустить и плакать.

Сюй Линшань выглядел беспомощным, когда услышал это, и несколько слов утешил своего младшего брата, прежде чем повернуться лицом к трем людям и сказал глубоким голосом:»Я должен сначала увидеть своего племянника, прежде чем передать вещи. тебе!»

Глаза 3 человек могут видеть друг друга.

«Значит, менеджер Сюй добился успеха?» — спросил с улыбкой старший брат.

На лице Сюй Линшаня мелькнула вспышка стыда и гнева:»Именно потому, что в особняке принцессы действовало военное положение, Сюй не мог выбраться из дома в эти дни и смог прийти сюда сегодня.»

Старший брат озадаченно оглядел Сюй Линшаня с ног до головы:»Похоже, что менеджер Сюй пришел с пустыми руками, и не похоже, что он принес сокровище, которое нам нужно».

Сюй Линшань холодно фыркнул:»Тебе не обязательно это знать. В конце концов, если кто-то что-то уберет, это будет передано тебе»..

«Это невозможно! Старший брат наотрез отказался:»Сначала отдай вещи, а потом мы его отпустим».

Сюй Линшань внезапно изменил цвет и сердито сказал:»Ты думаешь, Сюй дурак?.

Лицо старшего брата тоже похолодело, и он сказал:»Как ты думаешь, это законный бизнес?» Ты боишься, что мы тебя не отпустим, так чего же мы еще боимся? Что, если вы не только откажетесь нам что-либо дать, но и призовете людей окружить и убить нас после того, как мы их освободим?

Сюй Линшань разозлился еще больше:»Тогда передай его другому человеку и доставь товар другой рукой!.

«Невозможно! Старший брат отказался:»Это столица Бога. Боюсь, у нас есть жизнь, чтобы забрать вещи, но нет жизни, чтобы их вынести!» Мы отпустим вас после того, как получим вещи и убедимся, что вы не замышляете никаких трюков..

Лицо Сюй Линшаня стало еще злее и бледнее. Его глаза яростно вспыхнули, и он яростно сказал:»Тогда давай сражаться до смерти!»

Старший брат усмехнулся:»Рыба умрет, но сеть не порвется. Сюй Линшань, тот факт, что мы осмелились прийти сюда, чтобы встретиться с тобой, означает, что у нас есть уверенность, что мы сможем с тобой справиться.»

Лицо Сюй Линшаня было чрезвычайно уродливым. Когда он собирался сказать резкие слова, его брат Сюй Хайшань снова выскочил, плакал и умолял:»Брат, если ты не думаешь о нас, ты должен Также подумай о Чэнъэре, ему всего 5 лет, и мы единственный мужчина в семье Сюй!.

«Заткнись!»Сюй Линшань нетерпеливо оттолкнул Сюй Хайшаня:»Разве недостаточно того, что я предал третью принцессу и королевскую семью только ради семьи Сюй?

Сюй Хайшань не осмелился сказать больше.

Старший брат прервался в нужный момент:»Господин Сюй, это столица Бога. Мы не хотим убить кого угодно, не говоря уже о том, чтобы придать этому делу большое значение. Мы выпустим их, как только получим!

Сюй Линшань несчастно улыбнулся:»У Сюя еще есть выбор?

Старший брат улыбнулся и сказал:»Менеджер Сюй может доверять только нам, не так ли?

Сюй Линшань потерял дар речи, и ему нечего было сказать.

Брат Лянцзю снова нарушил тишину в комнате и сказал:»Когда г-н Сюй сможет передать нам вещи?.»

Сюй Линшань посмотрел на троих людей перед ним и мрачно сказал:»Сюй надеется, что вы трое сможете сдержать свое обещание, иначе Сюй будет сражаться до смерти, чтобы затащить вас в воду!.»

«Легко говорить.»Старший брат улыбнулся и сказал:»Мы все еще понимаем, что одной вещью больше хуже, чем одной вещью меньше.»

Сюй Линшань посмотрел на них еще несколько раз, а затем посмотрел на своего младшего брата, который жадно посмотрел на него с мольбой в глазах.

Сюй Линшань несчастно улыбнулся и медленно поднял свой тонкий Белый и сморщенный живот выглядывал из-под края одежды.

Какая операция снятия одежды, если вы не согласны?

Это привычка евнухов?

Все присутствующие были ошеломлены.

Сюй Хайшань»Большой Брат»

Трио похитителей»Что ты»

Чу Тан»Э-э»

<стр.119>

Читать»Я знаю много Боевых Искусств» Глава 348: Ребята, вы знаете, как похитить деньги. I know a lot of martial arts

Автор: Three Pineapple Brothers
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Я знаю много Боевых Искусств

Скачать "Я знаю много Боевых Искусств" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*