наверх
Редактор
< >
Я Вундеркинд Глава 419 — Две обиженные девушки

Программа называлась «Жизненная борьба», но, честно говоря, бороться было не за что.

Все просто сидели и неторопливо болтали.

Большую часть времени они либо ели, либо играли, и обстановка там была очень хорошей.

Несомненно, это была идеальная жизнь для всех.

Е Линчэнь готовил обед в умеренном темпе.

Поскольку было три рыбы, он мог бы устроить целый пир из рыбы тремя разными способами.

Варка, приготовление на пару и рыбный суп.

Эти три рыбы были очень большими, поэтому даже если бы в каждом блюде была только одна рыба, оно не выглядело бы слишком непрезентабельно.

Две девушки неотступно следовали за Е Линчэнем.

Хотя рыба еще не была приготовлена, они наблюдали за тем, как Линчэнь предварительно обрабатывает блюдо.

Различные приправы были разложены в определенном порядке вместе с рыбой.

Готовка Е Линчэня вызывала у людей приятные ощущения.

Не было ни высокомерия, ни поспешности, только текучесть.

Он всегда готовил все ингредиенты и материалы перед готовкой и расставлял их в таком порядке.

Это была его привычка, чтобы избежать любой спешки.

Уголки ртов этих двух женщин уже были покрыты кристально чистой слюной.

Они были похожи на нетерпеливых, жадных кошек.

Линчэнь, почему ты еще не начала готовить?

Сколько времени тебе нужно на подготовку?

Это рыба, которую мы поймали своим упорным трудом.

Каждая рыба — результат нашего упорного труда.

Я верю, что ты приготовишь самую вкусную рыбу в мире!

Две женщины постоянно бормотали на ухо Е Линчэню, как монах Тан.

Е Линчэню больше не хотелось говорить.

Он посмотрел на Хэ Цзя.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хэ-сэнсэй, у тебя есть беруши?

У меня мозоли на ушах.

Несколько человек рядом с ним рассмеялись, и Хуан Лэй сказал: «Смотрите, эти две девушки практически доводят Бога Е до безумия».

Лянъин и Юээр, вы, ребята, должны остановиться и дать Богу Е отдохнуть.

Я слушал, как вы оба поете, по крайней мере, десять раз, — сказал Хэ Цзя.

Мы не можем ждать.

Много моего тяжелого труда и пота ушло на эту рыбу.

Для меня вполне естественно контролировать это.

Чжао Лянъин надулся.

Е Линчэнь горько улыбнулся и покачал головой, прежде чем беспомощно сказать.

Я задам вам только один вопрос.

Сколько тяжелого труда и пота вы вложили в эту рыбу?

Маленькое лицо Ху Юээр слегка сморщилось, и она была очень недовольна словами Е Линчэнь.

Мне не нравится слышать, что вы сказали.

Вы молчите о моих усилиях!

Это наша тяжелая работа!

Чжао Лянъин подчеркнул со стороны.

Это результат всех троих наших тяжелых трудов.

Я выдержал холод бассейна и встал в воду.

Юээр также дала тебе свой нефритовый кулон.

Ты сможешь поймать этих трех рыб без нас?

Конечно, смогу!

Е Линчэнь искренне заметил: «Вы двое не внесли никакого существенного вклада, кроме того, что были поражены».

Проще говоря, вы оба вели себя так, как будто это не ваше дело.

Даже если я возьму этих четырех с собой, они, по крайней мере, будут полезнее вас двоих».

Он сказал, указывая на четырех сиба-ину в углу.

В Грибной хижине было много животных, что еще больше усиливало близость к сельской жизни и делало окружающую среду теплее.

Ты оскорбляешь наш характер!

Как ты можешь сравнивать нас с собакой?»

— сердито спросил Ху Юээр.

Е Линчэнь тут же покачал головой, отрицая это.

Ты обвиняешь меня несправедливо.

В моем сердце эти четыре собаки не так важны, как одна из вас.

Это больше похоже на правду.

Чжао Лянъин удовлетворенно кивнул.

Эй, как думаешь, быть важнее собаки — это то, чем можно гордиться?

Тебя все еще упоминают в одном ряду с собакой, не так ли?

Ху Юэр была удивлена и недовольна таким ужасным товарищем по команде Чжао Лянъин.

Пффтт, ха-ха-ха, я больше не могу, я умру от смеха.

Малышка Ин такая смешная.

Она очаровательно бестолковая.

Ее маленький мозг не может нормально работать.

Если бы она действительно была вместе с Богом Е, разве ее не водили бы по кругу?

Предыдущий автор — влюбленная и убитая горем фанатка.

Все люди в прямом эфире были удивлены, как и съемочная группа программы.

Хорошо, если ты действительно хочешь мне помочь, то иди и разожги огонь.

Я почти закончила.

Три рыбы готовы к приготовлению, — быстро сказал Е Линчэнь, увидев двух девушек, окруживших его.

Это неизбежно повлияло бы на его готовку, если бы они продолжали болтать.

Хорошо!

Глаза Чжао Лянъина и Ху Юээр загорелись.

Наконец, они смогли помочь Е Линчэню.

С большим вздохом облегчения Е Линчэнь налил масла в горшок и сначала приготовил тушеную рыбу.

В Грибной хижине вместо газовой плиты использовалась традиционная печь, для которой требовались дрова.

Для регулирования жара время от времени использовался центробежный вентилятор, а печь устанавливалась на большой горшок.

Конструкция, очевидно, не была такой удобной, как газовая плита, но еда, приготовленная с ее помощью, получалась намного вкуснее, чем на газовой плите.

В частности, если ее потушить в коричневом соусе, она станет очень вкусной.

Линчэнь, как это?

Достаточно ли этого тепла?

Чжао Лянъин добавила в печь кусок дерева и спросила.

Почти.

Просто увеличь огонь немного, — улыбнулась Е Линчэнь и сказала.

Ладно, посмотри на меня.

Чжао Лянъин улыбнулась и почувствовала себя очень довольной собой.

Она продолжила подбрасывать дрова в печь.

Показуха!

Нежный нос Ху Юээр слегка дернулся, и она фыркнула.

Таким же образом она также бросила кусок дров в печь.

Все, что она сделала, это разожгла огонь, верно?

Никакого мастерства в этом деле не было, так что в чем тут заслуга?

Враждебность между женщинами обычно возникала без причины.

Самое главное, что они были очень чувствительны.

Чжао Лянъин сразу почувствовала презрение Ху Юээр.

Увидев, как Ху Юээр подбрасывает дрова в печь, она внезапно расстроилась и взяла кусок дерева, чтобы снова бросить.

freewebnvel.com

Конечно, Ху Юээр не отставала.

Обе женщины подбрасывали дрова одну за другой и веселились.

Брови Е Линчэня слегка нахмурились, и на них отразилось замешательство.

Температура в котле явно довольно быстро падала.

Что происходит?

Почему пламя становится все меньше и меньше?

Он взглянул на двух женщин и увидел, что каждая из них держала кусок дерева.

Их глаза вспыхнули от нетерпения, словно они были готовы в любой момент подбросить дрова.

Что, черт возьми?

Что ты делаешь?

Е Линчэнь посмотрел на уже полную яму для огня, и он онемел.

Огню нужен кислород.

Если ты будешь так ее набивать, будь я проклят, если там будет огонь.

Он хлопнул себя по лбу и горько улыбнулся.

Я не должен был пускать тебя на кухню.

Откуда я знаю?

Там уже полно дров.

Чжао Лянъин надулась, и она сердито посмотрела на Ху Юээр.

Ты виновата, что пыталась со мной посоперничать.

Красивое лицо Ху Юээр вспыхнуло, но она не хотела показывать слабость.

Это ты отчаянно набивал в нее дров!

Ладно, хватит.

Вы оба должны выйти.

Просто сядьте на стол и ждите еды.

Е Линчэнь махнул рукой.

И Ху Юээр, и Чжао Лянъин почувствовали себя немного обиженными, но все равно послушно вышли из кухни.

Они оба сидели на столе, уставившись друг на друга.

Никто не говорил, так как они все еще демонстрировали другим свою силу.

Надо признать, что очень важно поддерживать свой внешний вид.

Даже если две красивые женщины и затаили обиду, люди все равно в целом находили их очаровательными и приятными глазу…

Новелла : Я Вундеркинд

Скачать "Я Вундеркинд" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*