наверх
Редактор
< >
Я Строю Город в Другом Мире Глава 691: Пчёлы и обезьяны

Хэн Яньлинь тоже посмотрел в обе стороны.

Когда звук приблизился, он понял, что к нему с одной стороны летит плотный рой пчёл размером с детёныша!

Когда все пчёлы собрались в рой, он словно заслонил солнце, и у Хэн Яньлиня онемела кожа на голове.

Сяо Минхань и его группа слегка скривили губы, увидев пчёл.

Не то чтобы они никогда не видели пчёл, но они никогда не видели таких огромных пчёл.

«Откуда эта штука взялась?»

— спросил Сяо Минхань, с некоторым удивлением глядя на пчёл.

Что в таком огромном море цветов есть пчёлы, это было совершенно нормально.

Просто пчёл было так много.

Разве они ранее не отправляли несколько групп на разведку окрестностей? Они так и не вернулись с сообщениями о таких пчёлах.

Хэн Яньлинь покачал головой.

«Эти пчёлы выглядят огромными, но, рассеявшись, они кажутся менее угрожающими. К тому же, учитывая такое огромное море цветов, неудивительно, что предыдущие группы их не заметили».

Хэн Яньлинь не собирался винить воинов. Сяо Минхань подумал и согласился.

Когда эти пчёлы рассеялись, чтобы собрать нектар, они, вероятно, выглядели довольно неприметно.

Интересно, собирают ли эти пчёлы нектар?

Увидев, что рой здесь — пчёлы, он постепенно заметил что-то в противоположном направлении.

К удивлению Хэн Яньлиня, это оказалась группа обезьян. Неудивительно, что качающиеся персиковые деревья рядом казались ливнем из лепестков, растянувшимся на десятки метров.

«Приготовиться к битве!»

Хэн Яньлинь взмахнул рукой, и воины поблизости тут же приготовились, ожидая, когда два существа бросятся на них и полностью уничтожат.

Хэн Яньлинь выглядел озадаченным. Почему эти два существа внезапно летят к нему? Была ли это скоординированная атака или совпадение?

Хэн Яньлинь и его товарищи увидели приближающихся существ, и в одно мгновение они бросились на него.

Мгновенно группа вступила в ожесточённую схватку.

Пчёлы, размером с младенца, были невероятно сильны. В тот же миг они налетели на воинов, пронзив их стальными жалами на хвостах.

Воины, не осознавая силы пчелиных жал, не осмелились позволить им себя ужалить и быстро уклонились.

Однако пчёлы были чрезвычайно быстры, и их было так много, что несколько воинов были поражены.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Воины, опасавшиеся, что пчёлы зажалят их насмерть, увидели, что жала не могут пробить одежду.

Увидев это, воины возрадовались.

Они и раньше знали, что на создание этой одежды городскому правителю пришлось потратить время и силы, но до сих пор не знали и не проверяли её защитные способности.

Защитные способности воинов мгновенно укрепились, и они больше не боялись пчёл.

Огромные стальные иглы пчёл, мерцавшие слабым светом, поначалу пугали их.

Один укол мог пробить дыру в теле – зрелище, которое привело бы в ярость кого угодно.

Теперь, когда защитная сила одежды была доказана, все расслабились.

Взмахнув лезвиями, пчёлы одна за другой упали на землю.

Императрица наблюдала за этой сценой с лёгким удивлением.

«Эта одежда обладает впечатляющими защитными свойствами.

Судя по силе этих пчёл, воин, находящийся ниже Земного Засушливого Царства, не выживет, если его ужалят. Даже воин, находящийся ниже Земного Засушливого Царства, не сможет долго выдерживать такую атаку».

Глаза Императрицы ясно видели силу этих пчёл.

Лэн Лин, стоявший рядом, собирался атаковать, стремясь уничтожить рой пчёл, но, увидев эту сцену, остановился.

У этой группы Цзиньивэй было мало боевого опыта, поэтому эта возможность была для них редкой, поэтому он просто передал пчёл им.

На другой стороне группа обезьян защебетала и бросилась к толпе.

При ближайшем рассмотрении стало ясно, что эти обезьяны почти достигли уровня Тяньюань, обладая, по-видимому, необычайной силой.

Однако силы Хэн Яньлиня значительно превосходили их, и обезьянам предстояло столкнуться с непреодолимым препятствием.

Некоторые случайно попадались на пути гигантского дракона, разгневали его и одним вздохом испепеляли.

В этот момент гигантский дракон не обращал внимания на этих маленьких созданий.

В этот момент гигантский дракон был полностью сосредоточен на уходе за персиковыми деревьями, которые должны были дать большой запас звёздного песка.

Пока эти маленькие создания их не беспокоили, они не беспокоились о них.

Что же касается этих созданий, желавших причинить неприятности Хэн Яньлиню, то они просто напрашивались на смерть.

Время от времени пчёлы налетали на драконов, намереваясь пригвоздить их насмерть.

Однако чешуя дракона была слишком прочной, чтобы пчёлы могли её пробить.

С хрустящим, звенящим звуком пчёлы сломали жала.

Наблюдая за этой сценой, Хэн Яньлинь рассмеялся. «Эта форма Цзиньивэй – новейшая разработка. Она изготовлена из ледяного шёлка и различных других материалов, что обеспечивает защиту, сохраняя при этом гибкость шёлка.

Такие предметы, как лезвия, с трудом пробивают эту одежду.

Как правило, эта одежда наиболее уязвима для прямого удара очень сильного воина. Какой бы прочной ни была одежда, она не выдержит удара».

Прорезать такую одежду лезвием было бы крайне сложно.

Видя, как эти пчёлы атакуют, Хэн Яньлинь наконец успокоилась.

Императрица кивнула, внезапно осознав слова Хэн Яньлинь. Гибкость ледяного шёлка была очевидна.

С учётом дополнительной силы ледяного шёлка пчёлы были довольно сильными, но даже проткнуть одежду было совершенно невозможно.

Обезьяны поблизости действовали ещё более грубо: либо бросали в толпу валуны, либо разбивали огромные деревья, совершенно не обладая никакими навыками.

Уже подавляющее превосходство в силе и, что ещё важнее, в боевом опыте, толпа столкнулась с обезьянами в совершенно односторонней резне.

Битва была лишена всякого напряжения. Пчёлы и обезьяны, наступавшие с такой силой, неоднократно терпели поражения – поистине комичное зрелище.

Новелла : Я Строю Город в Другом Мире

Скачать "Я Строю Город в Другом Мире" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*