«Десять тысяч лет таинственного льда, что это?»
Услышав внезапное восклицание Хэн Яньлиня, толпа вокруг него на мгновение замерла, некоторые смотрели на него в недоумении.
Видя, с каким любопытством все смотрят на него, Хэн Яньлинь тут же покачал головой.
Откуда Хэн Яньлиню столько известно?
Он просто небрежно сказал это.
«Пусть кто-нибудь принесёт что-нибудь, поставит на полку и унесёт».
Если нельзя потрогать, то можно что-нибудь подержать.
Слова Хэн Яньлиня были немедленно отвечены: кто-то тут же нашёл полку и с помощью вилки по одному разложил на ней кубики льда.
Держа в руках это устройство, Императрица поставила все морепродукты, о которых упоминала при доставке из Антарктиды, прямо за собой.
Следуя за Хэн Яньлинем к сталелитейному заводу, Императрица явно заинтересовалась местным оборудованием.
Хэн Яньлинь не теряла времени и приказала бросить кубики льда прямо в сталелитейную печь.
Кузнецы впервые увидели процесс очистки льда.
Раньше они использовали для очистки только железную руду и другие материалы, но никогда не лёд.
Но когда кубики льда были брошены в печь, все кузнецы были ошеломлены.
Учитывая температуру внутри сталелитейной печи, лёд должен был легко превратиться в воду.
Однако после добавления кубиков льда они продолжали гореть в огне, не изменяя состава льда.
Если бы они не могли измерить температуру внутри печи на расстоянии сквозь лёд, они бы подумали, что она остановилась.
Температура внутри сталелитейной печи была чрезвычайно высокой.
В таких условиях даже брошенная туда железная руда не продержалась бы долго.
Но как эта штука, очевидно, всего лишь кусок льда, смогла продержаться так долго?
Время шло, кузнецы несколько раз проверяли, и каждый раз убеждался, что лёд не тает.
Их сердца сжались.
«Господин, что это такое? Почему он не тает? Судя по его виду, это не может быть лёд, верно?»
Кузнецы рядом тоже были беспомощны. Видя, что лёд всё ещё не тает, они обратились к Хэн Яньлиню и спросили.
Хэн Яньлин покачал головой.
«Это просто новый предмет, который мы раскопали. Мы пока не знаем, что это, поэтому просто пытаемся проверить, может ли он расплавиться».
Услышав подсчёт Хэн Яньлиня, кузнецы вздохнули с облегчением.
Если он был новым, то не только по их вине.
Если это так, то это был наилучший возможный исход.
Спустя более получаса лёд наконец-то подал слабый признак таяния.
Через мгновение лёд наконец растаял, и толпа увидела поток белой воды, вытекающий из печи.
Это почти противоречило их обычному пониманию. Разве при такой высокой температуре вода не должна просто испаряться?
Как она могла вытекать, как расплавленное железо?
В то время как все с изумлением наблюдали, как вода вытекает из формы, появился кто-то из исследовательской базы.
Исследователь, взглянув на объект, заметил в его глазах лёгкое любопытство.
Махнув рукой, кто-то подошёл и забрал часть объекта. «Сэр, мы возьмём кое-что для исследований».
Исследователи в исследовательском центре особенно любили новые находки, и всякий раз, когда что-то находили, они забирали это для тщательного изучения.
Затем они осматривали оставшиеся предметы для переплавки, надеясь увидеть, смогут ли они создать что-то действительно уникальное.
Они также присматривались к недавно полученному предмету, напоминавшему чёрный лёд.
Поговорив с Хэн Яньлинем, исследователь забрал предмет и ушёл, не дожидаясь ответа.
Оставив позади только руководителя, он стоял поодаль. «Сэр, мы уже сделали телефон, который вы просили».
Хэн Яньлинь ранее поручил им провести исследование и разработать проводной телефон.
К его удивлению, они уже разработали его.
Лицо Хэн Яньлиня засияло от радости.
«Вы его испытали? Вы можете звонить?»
«Да, испытали, и мы успешно внедрили эту технологию связи».
«Отлично! Давайте начнём массовое производство. Также пусть инженерная группа как можно скорее проложит линии связи для обеспечения связи по всей стране Пинлань».
«Да!»
Услышав это, исследователь почтительно кивнул и повернулся, чтобы уйти.
Хэн Яньлинь присел на корточки, разглядывая оставшийся кусочек свежерастаявшего чёрного льда, и его глаза наполнились любопытством.
В отличие от холодного железа, это льдоподобное вещество, казалось, затвердевало довольно медленно, хотя его температура, казалось, совсем не повышалась.
Эта сцена слегка шокировала Хэн Яньлиня.
После того, как вещество полностью затвердело, Хэн Яньлинь несколько раз проверил его и обнаружил, что оно осталось точно таким же, как и прежде, без каких-либо изменений.
Хэн Яньлинь слегка нахмурился, словно не привыкший к таким переменам.
Сначала он думал, что оно хотя бы немного изменится, но теперь, похоже, совсем не изменится.
Размышляя об этом, Хэн Яньлинь покачал головой.
«Вам также следует изучить, можно ли использовать это вещество ещё как-то, и проверить его свойства, например, твёрдость».
Хэн Яньлинь обратился к кузнецам и, получив их ответ, повернулся к Императрице.
«Похоже, мы пока ничего особенного не нашли. Может, нам пока уходить?»
Императрица огляделась и мягко кивнула Хэн Яньлинь, выражая своё одобрение.
Услышав это, Хэн Яньлинь и Императрица отправились, отправив часть морепродуктов, привезённых из Антарктиды, в Императорский дворец.
«Что это за телефон, о котором говорил только что прибывший?»
Императрица с любопытством поинтересовалась телефоном, о котором Хэн Яньлинь рассказывала своим подчинённым.
«Это устройство позволяет общаться на расстоянии в тысячи миль. С этим устройством связь станет гораздо удобнее. Если на границе произойдет вторжение противника, Ваше Величество в Имперской столице сможет немедленно получить новости».
Хэн Яньлинь, заметив вопрос Императрицы, тут же объяснила, что это за телефон.
