На следующий день Хэн Яньлинь взял себя в руки и начал искать информацию в интернете, надеясь быть готовым к путешествию во времени.
Он спросил нескольких пользователей сети, что ему следует делать, если он собирается путешествовать во времени.
Некоторые ответы были довольно глупыми, в то время как другие были вполне серьёзными.
Например, один из них предложил приготовить что-нибудь вкусненькое, чтобы победить врага.
Как многие понимают, Китай — страна, известная своей едой, так как же он может обойтись без еды?
Если он сможет победить врага с помощью еды, то не только разбогатеет, но и жизнь Хэн Яньлиня будет в безопасности.
Другим предложением было сделать взрывчатку или использовать свои знания, чтобы победить врага.
Хэн Яньлинь подумал об этом, но это показалось ему немного ненадёжным. Он даже не знал, существуют ли в этом мире ингредиенты для взрывчатки, и это было слишком опасно.
Если ему действительно удастся их найти, кто знает, не убьют ли его, чтобы заставить замолчать, особенно в отношении продвинутых знаний?
Хэн Яньлинь мало что знал об этом мире. Если он скажет что-то неожиданное, его могут убить.
Хэн Яньлинь не думал, что люди в этом мире все дураки, что они будут слушать всё, что он говорит, и даже позволят себя обмануть.
И на этот раз он, вероятно, не мог принести ничего особенного. Ранее они явно видели Хэн Яньлиня с пустыми руками, но под их наблюдением что-то появилось из воздуха. Разве это не вызвало бы у них подозрений?
После дня, проведенного в интернете и долгих поисках информации, Хэн Яньлинь всё ещё чувствовал себя неуверенно.
К тому времени, как Хэн Яньлинь лег в постель, уже было совсем темно. Он долго ворочался с боку на бок, прежде чем наконец заснуть.
«Просыпайтесь! Его Величество зовёт вас!» Как раз когда Хэн Яньлинь начал засыпать, снаружи раздался громкий шум. Сердце сжалось, и он быстро перевернулся. Видя деревянные дома вокруг, он не мог понять, выражал ли он облегчение или смирение.
Он шагнул вперёд и открыл дверь, но тут же столкнулся с охранниками, которые смотрели на него с угрозой, готовые выгнать, если он не откроет дверь.
Хэн Яньлинь с облегчением вздохнул при виде этого зрелища.
Судя по ситуации, охранники на этот раз не заметили его перемещения во времени.
«Его Величество зовёт вас. Следуйте за мной».
Сказал охранник, повернулся и ушёл. Хэн Яньлинь быстро последовал за ним.
Пройдя больше десяти минут, Хэн Яньлинь оказался перед довольно роскошным залом.
Чиновники тоже постепенно расходились, их взгляды были устремлены на Хэн Яньлиня с оттенком странности.
Чиновников было немного, и большинство из них были крепкими мужчинами.
Стражники не повели Хэн Яньлиня в главный зал, а вместо этого направились в боковой зал.
В зале по обе стороны стояли несколько служанок, а в центре сидела женщина в жёлтом одеянии.
Её красивое лицо было довольно стройным, но не выбивающимся из образа.
Увидев Хэн Яньлиня, он холодно посмотрел на неё, словно на феникса.
Взгляд Хэн Яньлиня встретился с её взглядом, и он почувствовал холодок в сердце, быстро опустив голову.
Он почувствовал невероятно мощную ауру, исходящую от другого человека. Такую ауру он видел лишь однажды.
Однако по сравнению с тем, кто стоял перед ним, аура этого человека была в разы слабее.
«Это ты убил Цюэ Хуанлина?»
Императрица слегка подняла глаза, взглянула на Хэн Яньлиня и равнодушно произнесла: Невероятно мощная аура окутала Хэн Яньлиня, мешая ему говорить.
«Я просто случайно нанёс последний удар».
Хэн Яньлинь на мгновение задумался.
Спорить с ним было бессмысленно, но и прямо признаться в этом казалось невыгодным, поэтому он сделал полуобъяснительное заявление.
«Нанёс последний удар?»
Никто из присутствующих никогда не слышал подобной фразы.
После минутной паузы они наконец поняли смысл слов Хэн Яньлиня.
Императрица слегка склонила голову. «Вы очень храбры.
Вы убили моего Цюэхуан Лина, так что заплатите жизнью. Уберите его. Когда придёт время, дайте яду выработаться. Будьте осторожны, не дайте ему совершить самоубийство за это время».
Как только Императрица закончила говорить, служанка рядом с ней приготовилась к атаке. Сердце Хэн Яньлиня забилось.
«Ваше Величество, пощадите меня! Я хочу предложить вам драгоценный меч!»
«Драгоценный меч? Вы имеете в виду это?»
С этими словами императрица вытащила откуда-то кухонный нож Хэн Яньлин. Её изящная рука легонько щёлкнула лезвием, а затем, на глазах у изумлённой Хэн Яньлин, слегка согнула его.
Она не останавливалась, пока нож не оказался на грани поломки.
Затем императрица вытащила кинжал с ближайшего стола и осторожно взмахнула им, отрубив небольшой кусочек.
Хэн Яньлин наблюдал за этой сценой широко раскрытыми глазами.
Он всегда видел, как люди, путешествующие сквозь время и пространство, превращают кухонные ножи, привезённые с Земли, в драгоценные мечи, но никогда не видел, чтобы этот человек одним взмахом разрубал земное оружие.
Этот кинжал в её руке и вправду мог резать железо, как грязь!
Неужели их технология плавки была даже более развита, чем на Земле?
Хэн Яньлин на мгновение почувствовал, как его мысли закружились в смятении.
«Ты называешь это драгоценным мечом? Я просто не приложил достаточно силы. Иначе я мог бы сломать этот поварской нож».
Императрица холодно посмотрела на Хэн Яньлиня, её взгляд был полон насмешки, словно она смотрела на деревенского мальчишку.
«Хорошо, уведите его».
Глядя на выражение лица Хэн Яньлиня, Императрица вдруг почувствовала себя немного менее заинтересованной и помахала стоявшим рядом стражникам.
По лицу Хэн Яньлиня стекали капли пота. «Ваше Величество, у меня есть кое-что для вас. Надеюсь, вы сохраните мне жизнь!»
Видя, что противник готов напасть, Хэн Яньлиню стало всё равно. Он быстро вытащил что-то из кармана, взял в руки и сказал.
Служанки рядом с ним замерли, нерешительно глядя на Императрицу.
Императрица слегка прищурилась, осмотрела предмет в руках Хэн Яньлиня и помахала служанкам рядом с собой: «Принесите сюда».
Служанка взяла квадратный предмет из рук Хэн Яньлиня и осмотрела его, хотя она не была до конца уверена, что это такое.
