«Это мой дом».
Вэнь Хань повела Хэн Яньлинь наверх. Открыв дверь, они увидели внутри женщину, готовившую ужин.
Лицо женщины озарилось радостью при возвращении мужа, но затем, увидев, что Хэн Яньлинь идёт следом, она замерла, взглянув на мужа с некоторым недоумением.
Вэнь Хань представил Хэн Яньлинь, и выражение лица женщины внезапно дрогнуло. Она отвела мужа в сторону.
«Ты привёл гостей, а нам нечего есть. Как нам их развлечь?»
Женщина не возражала против действий мужа, но, не имея ничего, что можно было бы предложить Хэн Яньлинь, ставила её в затруднительное положение.
Услышав это, Вэнь Хань задумалась о положении своей семьи. Возможно, она ещё не до конца всё продумала. Хэн Яньлинь отчётливо слышал всё, что происходило в соседнем доме, но ему было всё равно.
Но он не мог просто подойти и сказать собеседнику, что ему всё равно, и попросить его не зацикливаться на этом.
Вэнь Хань и его жена немного поспорили, а затем Вэнь Хань ушёл из дома.
Когда он вернулся, он нес какие-то неопознанные куски мяса.
Похоже, он выпросил их у других жителей деревни, возможно, одолжил.
Увидев, как жена вернулась с мясом, Вэнь Хань просветлел.
Приготовив мясо и рыбу в огромной ракушке, они были поданы на стол.
Хэн Яньлинь ещё несколько секунд смотрел на ракушки рядом.
«Вы все здесь используете эти ракушки для приготовления еды?»
Вэнь Хань взглянул на огромную ракушку рядом и слегка кивнул. «Да, железо в городе слишком дорогое. Мы не можем себе этого позволить, поэтому готовим только из ракушек, которые находим на дне моря. В любом случае, это удобно, а если они разобьются, мы сможем просто сходить за новыми».
Вэнь Хань говорил с лёгкостью, и Хэн Яньлинь понял, что жители этой деревни, вероятно, живут в относительной бедности.
Я не знал общей мощи королевства Аньши, но, судя по ситуации, она, вероятно, не так уж велика.
В конце концов, это всего лишь маленькая страна, окружённая соперниками, что крайне затрудняет её развитие.
«Нам нечего предложить гостям дома, так что, пожалуйста, не обижайтесь».
Вэнь Хань поставил мясо перед Хэн Яньлинем, смущённо произнёс он.
Мальчик рядом с ним жадно смотрел на мясо в миске Хэн Яньлиня. Напротив, он, казалось, с некоторым пренебрежением отнёсся к рыбе в своей миске, чем-то напоминающей волосатого краба.
Живя у моря и питаясь морепродуктами каждый день, он, должно быть, устал от них. Но, кроме того, его кулинарные способности тоже сыграли свою роль.
«Зачем такой вежливый?»
Хэн Яньлинь покачал головой и передал большую часть мяса из своей миски ребёнку. Глаза ребёнка заблестели от радости, когда он горячо поблагодарил Хэн Яньлиня.
Хэн Яньлинь только что услышал голос собеседника и был слегка ошеломлён.
«Ты девочка?»
Судя по внешности и характеру собеседника, Хэн Яньлинь всегда считал её мальчиком.
В конце концов, она раньше ходила в море с отцом, и Хэн Яньлинь считал, что отец не станет так поступать со своей дочерью.
Теперь, похоже, Хэн Яньлинь принял его слова как должное.
«Сюлин — девушка, которая любит ходить со мной на рыбалку. Прости, что смутил тебя».
Вэнь Хань с любовью посмотрел на дочь, а затем обратился к Хэн Яньлинь.
Хэн Яньлинь кивнула.
Морепродукты перед ним были на месте, и Хэн Яньлинь не возражала. Хотя отсутствие приправ сохраняло лёгкую свежесть, для новичка это было совсем неплохо.
После ужина, поскольку в таком месте не было никаких развлечений, Хэн Яньлинь быстро устроился в постели, приготовленной для него другой женщиной, и уснул.
На следующий день, когда медленно вставало солнце, с улицы доносился ароматный аромат.
Проснувшись, Хэн Яньлинь увидел, что жена Вэнь Ханя снова готовит морепродукты, предположительно на завтрак.
Пообедав с ней, Хэн Яньлинь на мгновение задумался и сказал Вэнь Хань: «Мне всё равно больше нечем заняться, так почему бы нам не порыбачить вместе?» Благодарный за оказанную услугу, Хэн Яньлинь не собирался уходить немедленно.
К тому же, он знал, что это место находится слишком далеко от королевства Пинлань, и возвращение займёт время.
Поразмыслив, Хэн Яньлинь решил остаться на некоторое время.
Он поможет другому, посмотрит, сможет ли он найти способ улучшить его жизнь.
Оставить золото сразу было бы слишком радикальным решением, и никто не станет ревновать и думать, что другой быстро всё потратит.
Лучше найти другие способы его получить.
Вэнь Хань был ошеломлён этим и, немного поколебавшись, согласился.
На самом деле, с точки зрения Вэнь Ханя, одежда и внешность Хэн Яньлиня не походили на одежду бедного генерала.
Кто-то вроде Хэн Яньлиня, возможно, родившийся в богатой семье, не стал бы так поступать.
Хэн Яньлинь, вероятно, хотел пойти с ними просто ради новизны.
Подумав, он решил, что это не так уж важно, и согласился.
Они пошли к пляжу вместе, и Сюлин последовала за ними.
Возможно, благодаря тому, что Хэн Яньлинь вчера угостил её мясом, её впечатление о нём значительно улучшилось, и по дороге она стала весьма разговорчивой.
Она болтала о том, что видела на пляже.
Например, в детстве она видела рыбу размером с гору.
Когда она падала, волны поднимались на несколько метров.
Выглядела она невероятно устрашающе, и она сказала, что если им удастся поймать такую рыбу, их деревня, вероятно, сможет питаться ею годами.
Возможно, опасаясь, что Хэн Яньлинь ей не поверит, Сюлин потянула отца за рукав, побуждая его подтвердить свои слова.
И Вэньхань подтвердил, что они действительно видели такую большую рыбу.
Издалека она казалась размером с небольшую гору. Она была настолько огромной, что Вэньхань не осмеливался приблизиться, лишь наблюдая издалека.
Такая большая рыба?
Кит?
Или какой-то другой неизвестный вид? Хэн Яньлинь слушал и размышлял.
Когда лодки из города Фэнши выходили на рыбалку, они тоже рыбачили повсюду, но ничего такого большого им не попадалось.
Возможно, город Фэнши не был подходящим местом для этих рыб, но это место было идеальным.
