Старшего сына семьи Су застрелили на улице. Эта новость облетела всю столицу империи меньше чем за чашку чая.
Когда все услышали эту новость, после того как все были потрясены, их мгновенно охватило глубокое чувство тревоги и недоверия.
У семьи Су был министр при императорском дворе.
Разве человек, убивший старшего сына, не понимал масштаба причинённых им бед?
В зале семьи Су воцарилась тишина.
Гнетущая атмосфера создавала крайне напряжённую атмосферу.
«Кто это сделал? Кто это сделал?»
Лицо Су Фанвэя было таким мрачным, что, казалось, с него капала вода.
Он посмотрел на членов клана, которые сидели вокруг него на корточках, и холодно спросил.
«Согласно информации, переданной слугами, у старшего господина недавно случился конфликт с Хэн Яньлинем.
Его слова намекали на то, что он может убить старшего молодого господина».
Мужчина средних лет, стоявший неподалёку, тут же вышел вперёд и ответил.
В центре зала женщина, лежавшая на теле Су Цзэси, внезапно встала, слёзы всё ещё текли по её лицу.
Этот парень, должно быть, сделал это. Он жених императрицы. Чтобы обеспечить себе брак, он убивает своего соперника.
Господин, вы должны отомстить за Цзэси!»
Женщина была неглупа. Услышав, что это убийца Хэн Яньлиня, она сразу поняла, что это Хэн Яньлинь, намеревающийся устранить своего соперника.
Императрица была верховной властью, и если семья Су хотела жениться на ней, то Су Цзэси был единственным, у кого был шанс.
Как старший сын, он обладал необходимыми качествами, но теперь, когда Су Цзэси был мёртв, их шансы были упущены.
В конце концов, императрица остаётся императрицей. Хотя семья Су весьма могущественна, нельзя позволять младшим сыновьям жениться на императрице.
Если бы это было так, не только императрица, но и все остальные гражданские и военные чиновники были бы против.
Это правило, и его нельзя отменить!
Лицо Су Фанвэя потемнело ещё больше, услышав это.
Вероятность очень велика.
Противник убил его старшего сына, а это значит, что семья Су больше не сможет участвовать в гонке.
Этот Хэн Яньлинь, в настоящее время всего лишь мэр города, действовал так безжалостно. Если бы он стал высокопоставленным чиновником, разве это не стало бы катастрофой?
Однако остаётся неясным, был ли Хэн Яньлинь действительно ответственен за это дело. Может ли за этим стоять императрица?
Лицо Су Фанвэя потемнело. По его собственному мнению, маловероятно, что такой ничтожество, как Хэн Яньлинь, мог бы совершить такое.
Но если за этим стоит Императрица, это будет катастрофа.
«Вы нашли убийцу, который убил моего сына?»
«Господин, мы его не нашли. Судя по сцене, лучник застрелил старшего сына издалека».
«Вы, бездельники, вы даже не видели убийцу?»
Су Фанвэй был немного взбешён. Эти ребята даже не видели убийцу. Как они могли опознать человека, стоящего за этим?
Более того, если это так, было даже неясно, ответственен ли за это Хэн Яньлинь.
Су Фанвэй глубоко вздохнул, слегка прикрыл глаза и на мгновение задумался, прежде чем внезапно их открыть.
Хотя он не был уверен, ответственен ли Хэн Яньлинь, и не было никаких улик,
его всё равно нужно было найти.
И хотя бы потому, что, учитывая влияние семьи Су в столице, если они ничего не предпримут, люди будут смотреть на них свысока!
«Третий брат, отведи кого-нибудь в Императорский сад и приведи этого ребёнка ко мне».
Су Фанвэй взглянул на крепкого мужчину средних лет справа от себя и произнёс это глубоким голосом. Услышав это, Су Цзиньи ответил и направился прямо к Императорскому саду.
Первое движение семьи Су уже привлекло внимание некоторых более осторожных.
Увидев, что их путь ведёт в Императорский сад, все они покачали головами.
Этот Хэн Яньлинь был определённо обречён.
Третий сын семьи Су делал решительный шаг, и как Хэн Яньлинь мог с ним справиться?
В конце концов, это был воин царства Ди Гань!
Действия семьи Су сразу же привлекли внимание некоторых.
Мгновение спустя возле Императорского сада появилась группа людей, наблюдавших за происходящим с таким видом, словно они наслаждались представлением.
«Су Цзиньи из семьи Су, я приглашаю городского правителя Фэна прийти и поговорить!»
Вскоре после того, как все расселись по местам, раздался громкий крик, и Су Цзиньи появился у Императорского сада.
Хэн Яньлинь, всё ещё читавший внутри, слегка приподнял голову и слегка кивнул. Сяо У, стоявший рядом, открыл ворота.
«У меня нет особых связей с семьёй Су, так что давайте забудем об этом визите».
Хэн Яньлинь шагнул вперёд и равнодушно сказал Су Цзиньи.
Су Цзиньи огляделся, затем посмотрел на Хэн Яньлиня перед собой, и на его лице промелькнула ярость.
«Я подозреваю, что ты причастен к смерти Су Цзэси, старшего сына семьи Су. Нравится тебе это или нет, ты должен пойти со мной сегодня!»
С этими словами он направился к Хэн Яньлиню. Когда он уже собирался пройти через ворота, Сяо У, стоявший рядом с ним, нахмурился.
«Когда вы, семья Су, стали такими властными? Вы действительно посмели силой арестовать кого-то здесь. И какие у вас есть доказательства того, что мой молодой господин кого-то убил? И вы арестовали жениха императрицы.
Вы действительно уважаете императрицу?» Сяо У шагнул вперёд, строго отругав его.
Су Цзиньи на мгновение замер, его лицо всё ещё выражало решимость. «Ваше Величество, моя семья Су, естественно, даст объяснения, но мы не можем игнорировать смерть нашего старшего сына!»
«Если вы осмелитесь сделать хоть шаг вперёд, это будет означать вашу смерть».
Выражение лица Хэн Яньлиня оставалось спокойным, и он смотрел на мужчину с поразительным хладнокровием.
В этот момент Цзиньивэй рядом натянул лук и зарядил уникальную стрелу.
«Вжух!»
Не раздумывая, Цзиньивэй выпустил стрелу прямо в небо.
В тот момент, когда стрела была выпущена, из неё вырвался красный свет, несущий с собой ни с чем не сравнимое огненно-багровое сияние, подобное поднимающемуся багровому дыму.
В горах недалеко от императорской столицы снайперы, всё ещё проходившие обучение, мгновенно заметили далёкий багровый дым, и их лица напряглись.
«Быстрее, господин, у нас беда! Всем снайперам занять позиции!»
По команде семь отрядов рассредоточились, за считанные секунды заняв несколько позиций. Затем, с поразительной точностью, они обнаружили резиденцию Хэн Яньлиня.
«Цель захвачена: мужчина средних лет в синей одежде у Императорского сада. Судя по осторожному поведению служанки молодого господина, я подозреваю, что это воин царства Дигань. Рекомендую использовать стрелы Линхуан».
