наверх
Редактор
< >
Я стану Хозяйкой этой Жизни Глава 288

In This Life, I Will Be The Lord Глава 288 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА

На мой вопрос Ферес на мгновение собрался с мыслями, а затем начал говорить.

«Тот сон…»

Было еще раннее утро, и его голос был достаточно мягким, чтобы мне снова захотелось заснуть.

Но чем дальше продолжалось объяснение, тем больше я просыпался.

— Э-э… Значит, ты имеешь в виду, что видел мировое древо во сне, верно?

«Вместо того, чтобы видеть, я протянул руку и коснулся ее. Но ощущение…»

Ферес держал правую руку неподвижно, затем разжал ее.

Как будто чувство было еще ясным.

— Каково это?

«Хм.»

На лице Фереса медленно появилась улыбка.

«Было тепло. Это было удобно.»

— Я… я вижу.

Это зачаточный сон.

Фересу приснился сон о зачатии.

— Тиа?

Когда я ничего не сказал, позвал Ферес, наклонив ко мне лицо.

«О, нет. Ничего такого.»

— сказала я, снова ложась на кровать, чтобы контролировать выражение лица.

«Давайте вернемся ко сну. Еще слишком рано.»

«…А не ___ ли нам?»

Проверив лежащего рядом со мной Фереса, я посмотрел на потолок и тупо моргнул.

В этом мире нет понятия сна о зачатии.

Есть легенды, сложенные в сказках, которые иногда читают дети, например, о том, что когда родился герой, появлялась звезда гадания из Библии.

Но это был не я, а Ферес, которому приснился сон о зачатии.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Тогда сон о зачатии этого ребенка становится мировым древом?»

Я был озадачен.

Мечтой о зачатии было мировое древо, очень величественное и похожее на моего ребенка.

Прежде всего, мировое дерево является символом Ломбарди.

Когда я взглянул на сиденье рядом со мной, глаза Фереса тем временем были немного тусклыми. Я немного поколебался и сказал.

— Привет, Ферес.

— Да, Тиа.

«Если график подходит, не хотели бы вы остаться в Ломбарди завтра или хотя бы сегодня вечером?»

— Сегодня тоже?

«Да. Думаю, днем ​​я все равно буду занят подготовкой к свадьбе, а вечером давайте нормально поужинаем, чего мы не смогли разделить вчера.»

Как будто он никогда не думал, что я сделаю такое предложение, Ферес сделал удивленное лицо.

Потом он широко улыбнулся, как ребенок, получивший подарок.

«Да, давайте сделаем это.»

«Я скажу повару, чтобы он приготовил удобную еду.»

«Тия.»

Ферес медленно приблизился ко мне.

Когда он двигался, я услышал звук смятых простыней вокруг моих ушей.

«Спасибо, что дали мне шанс наверстать упущенное.»

Теплые губы коснулись моего лба.

Это было тепло, которое всегда успокаивало меня.

Я сказал таким тоном, что это не имело большого значения намеренно, задаваясь вопросом, не поймают ли меня за учащенным сердцебиением.

«Это было не потому, что я хотел, чтобы ты заболел, а просто хотел еще немного поспать.»

«Да я получил его.»

На мои слова Ферес мягко закрыл глаза, как послушный ребенок.

Лицо, обычно прямое, постепенно спокойно расслабилось.

Я спокойно смотрел на это и думал, что это к счастью.

В прошлой жизни Ферес страдал тяжелой бессонницей.

Но сейчас передо мной всего лишь мальчишеский парень, который засыпает рано утром, не подозревая об этом.

Используя этот ровный звук дыхания как колыбельную, я тоже медленно закрыла глаза.

Завтра все приготовления к свадьбе будут завершены.

Тогда мы должны сесть лицом к лицу и пообедать, и сообщить ему на месте.

Подарок пришел к нам немного раньше.

Тогда какое лицо сделает Ферес? Постепенно я заснул с приятными мыслями о том и сем.

***

«Матриарх, пора примерить платье.»

«Кейтлин.»

— Да, Матриарх.

«Есть ли невесты, которые умирают от переутомления при подготовке к свадьбе? Если нет, думаю, я буду первым.»

— пробормотала я, полулежа на диване.

Затем Кейтлин и несколько сотрудников, помогавших в подготовке к свадьбе, тихонько засмеялись.

Но я действительно не шучу.

«О, боже мой. Я умираю.»

Такого правоприменения не было.

График, который начинался с восходом солнца утром, продолжался до заката.

— Если будет слишком сложно, может, сделаем небольшой перерыв?

Ферес, который был рядом со мной, тревожно провел по моей ниспадающей челке и спросил.

Хотя это очень заманчивое предложение.

«Нет. Давай закончим быстро.»

Такими темпами я собираюсь перекусить вместо ужина.

Я не могу рассказывать вам детские новости во время ночных закусок!

Я действительно встала со своего места, сжимая последние оставшиеся силы.

«Кейтлин, ты готова с платьем?»

«Вот так.»

«Да, просто попробуй один раз, и все кончено.»

Я сказал Кейтлин, но на самом деле это было то, что я сказал себе.

Словно зная, что я чувствую, Кейтлин решительно кивнула.

— Я вернусь, так что подожди здесь, Ферес. Это мое платье, так что ты тоже должен его проверить.»

Это мы готовились к свадьбам в Императорском дворце и Ломбарди соответственно.

Короче говоря, это означало, что Ферес впервые увидела себя в свадебном платье.

«Скоро надену.»

Я махнул рукой в ​​сторону Фереса, у которого где-то сверкали глаза, и направился в соседнюю комнату.

Благодаря тому, что все приготовления уже были на месте, примерка закончилась быстро.

Но это не конец.

«Э-э, я чувствую это каждый раз, когда надеваю его, но это платье слишком тяжелое.»

Союз Императора и Матриарха Ломбарди беспрецедентен в истории Империи.

В результате платье было заряжено силой.

Не было более легкого способа показать могущество императорской семьи и семьи Ломбарди с первого взгляда, чем великолепное свадебное платье.

— Я помогу тебе, Матриарх.

Кейтлин осторожно подошла и взяла меня за руку.

Когда я был в сопровождении ее и начал идти, сотрудники открыли дверь, как проточная вода.

Чаланг, чаланг.

С каждым моим шагом драгоценности на моем платье издавали прекрасный звук.

Когда я вышла из комнаты в платье, я увидела, что Ферес ждет меня.

Как будто он не мог усидеть на месте, мужчина, который бродил вокруг, остановился, как только увидел меня.

Он даже не моргнул.

Он не сломан?

— Ферес, как я выгляжу?

Ферес по-прежнему молчал, несмотря на мой настойчивый вопрос.

Его красные глаза не двигались, устремленные на меня, словно застыли.

Я думаю, что он действительно сломался.

— Ферес?

Я отпустила руку Кейтлин и сделала шаг ближе к нему.

«Какая? Можешь сказать что-нибудь… Ух!

В конце концов тяжелое платье попало в дело.

Я сделала еще несколько шагов, но споткнулась, не в силах справиться с весом украшений и многослойного платья.

О, у меня не должно быть синяков на лице в день свадьбы.

Это было, когда я думал об этом, когда я увидел пол, который приближался.

«Тия.»

Тихий голос зазвенел у меня в ушах, когда меня поддержала сильная рука.

— Это меня удивило. Я думал, что упаду. Спасибо, Ферес.

Я подумала, что должна сказать им, чтобы они уменьшили количество украшений на платье.

В знак благодарности я похлопал меня по руке, которая держала меня за талию. И я поднял голову.

«Тия.»

Лицо Фереса было очень близко.

Гораздо ближе, чем я думал.

«У тебя все нормально?»

Я уверен, что нигде не пострадал, но это сладкий голос, который просит о моем благополучии.

Почему это звучит так опасно?

«Ага. Я в порядке.»

«…Какое облегчение.»

Даже с таким ответом Ферес не отпустил меня.

В комнате стоял какой-то странный воздух.

Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо

— Привет, Ферес.

Ты не можешь ослабить эту руку сейчас?

Что это за атмосфера?

Почему Кейтлин и люди тихо уходят?

Нажмите.

Наконец дверь закрылась, и остались только мы вдвоем.

«Я уже в порядке…!»

Лицо Фереса, которое все это время было рядом, тут же приблизилось.

Губы сомкнулись, как будто слились воедино.

Большая рука нежно обхватила мои щеки.

Ферес внезапно поддержал меня за талию только одной рукой.

«Эээ.»

Это из-за неудобного платья или из-за Фереса, который даже не дал передышки?

Я быстро выдохся, но не мог даже выдохнуть.

— Это… хаа, Ферес.

Даже имя, которое я едва выплюнула, было съедено у него во рту.

«Тия.»

Ферес, который внезапно переместился с моих губ на шею, снова и снова звал меня по имени.

Каждый раз горячее дыхание, ставшее очень горячим, касается моей кожи.

Большая рука схватила меня за руку и обвила его шею.

Знакомое, но головокружительное чувство заставило мою голову онеметь.

— …Ферес.

Как будто его имя, которое я прошептал ему на ухо, стало спусковым крючком, медленное движение мужчины мгновенно стало настойчивым.

Тук, тук.

За спиной я услышал звук беспомощно развязывающихся узлов, в которые ворвались несколько сотрудников и туго завязали.

‘Это нормально?’

Внезапно возник такой вопрос, но он просто прошел мимо.

Я сдалась и закрыла глаза.

Чаланг.

И снова раздался звук ударяющихся друг о друга драгоценностей.

В то же время слова, которые несколько дней назад несколько раз спрашивала меня Эстира, громко эхом отозвались в моей голове.

— Тебе следует пока воздержаться от сна. Ранняя беременность — это все еще нестабильный период.»

«О, нет!»

Я оттолкнул Фереса, сам того не осознавая.

«Это не то.»

Это было близко.

Было невозможно подвергнуть ребенка опасности, будучи унесенным атмосферой.

Как только я торопился, я присел наполовину в кресло рядом и вздохнул с облегчением.

Потом я вдруг понял, что Ферес был очень тихим.

Я думал, он придет с расслабленной улыбкой.

Человек все еще был там, как будто его пригвоздили к месту.

— Ферес?

«Я.»

Мои плечи дрожали от ужасно низкого голоса.

Красные глаза, смотревшие на меня, глубоко запали, как будто вспыхнули.

Это были такие незнакомые, но знакомые глаза.

Он был бесконечно пуст. Мне казалось, что я слышу звук дождя издалека.

И еще более мрачным голосом спросил Ферес.

— Я тебе больше не нравлюсь?

«…Какая?»

На вопрос не было ответа.

Ферес вошел нетвердой походкой.

— Но ты не можешь, Тиа.

Над моей головой стояла высокая тень.

«Теперь, даже если ты сожалеешь об этом, ты не можешь.»

Ко мне потянулась большая рука.

— Ферес, успокойся на минутку…

Я не мог закончить свои слова.

С глухим стуком тело Фереса опустилось.

Он опустился на колени передо мной.

И рука, протянувшаяся ко мне, взяла мою руку на колени.

Его рука, которая, казалось, сжимала самое дорогое в мире, ужасно дрожала.

— Выходи за меня замуж, Тиа.

Я будто вернулся в тот день, когда мне сделали предложение.

Но Ферес в то время так не дрожал.

«Пожалуйста, полюби меня снова.»

Он даже не просил любви, как это.

«Дай мне шанс. Потому что я, я буду много работать. пожалуйста.»

Это неправильно.

Я пришел в себя, как будто меня поразила водяная буря.

— О чем ты сейчас говоришь?!

— …Тия?

«Разве ты не видишь, что я сейчас в свадебном платье? Если я не женюсь на тебе, на ком я женюсь?»

Я схватил его лицо обеими руками.

«Ферес Бривакау Дурелли! Ты не собираешься жениться на мне?»

— …Я… я буду.

«Но что это сейчас? Объясните это правильно.»

— Я, я имею в виду.

Ферес теребил мою руку, словно не мог в это поверить.

— Тия, я думал, ты сожалеешь о том, что вышла замуж.

«Какая?»

«Я думаю, что это Мэри Блю…»

«Что за ерунда?! Кто это, кто это? Нет. Это троица идиотов, которым не на что смотреть, верно? Верно?»

Ферес тупо кивнул вместо ответа.

«Они бы не сказали это ни с того ни с сего. Почему ты так думаешь?

«Тия, у тебя не очень хороший цвет лица, и ты постоянно избегаешь моего взгляда на конференции, тогда…»

«Затем?»

«Тогда вздохнул…»

О, мой.

Это было действительно»О, мой.»

Все произошло из-за того, что у меня была утренняя тошнота.

«Ха.»

Раздался глубокий вздох.

О, я тоже не знаю.

«Ну посмотрите.»

Я схватила Фереса за руку и подвела к своему животу.

«Здесь.»

Это была рука, коснувшаяся мирового древа.

«Вот мой ребенок.»

Я не хотел тебе этого говорить.

Однако у меня нет другого выбора, кроме как разрешить огромное недоразумение Фереса.

— Тиа, что ты говоришь…

«Я беременна.»

На этот раз, чтобы он не смутился, я сказал это слово в слово.

«Здесь ты, я и наш ребенок.»

— …Бэ-детка?

«Ага. Может быть, наполовину между вами и мной, как ребенок.

Сказав это, я потянула его ладонь так, чтобы она могла полностью коснуться моего живота.

«Слушай внимательно. Ты узнаешь, если она там.

Это Ферес вышел за пределы человеческих возможностей и почувствовал то, чего не могли другие.

«У меня было сильное утреннее недомогание. Все ваши недоразумения связаны с тем, что я плохо себя чувствовал из-за утренней тошноты.

«Ах…»

«В тот день, когда я вздохнул, в зале заседаний внезапно появилась еда.»

Это нелепо.

Как вы можете ошибаться в течение длительного времени, как бы неправильно это ни было?

Академическое трио — проблема.

Я должен буду позвонить им как-нибудь и просветить их.

— Так что не беспокойся об этом как ни странно, ладно? Если ты говоришь, что не выйдешь замуж после рождения такого ребенка, самое сложное — это сказать, что я… Ферес?

Что-то было странным.

Ферес ничего не сказал.

Одна рука все еще была прижата к моему низу живота, и он просто тихо склонил голову.

«Ни за что.»

Эй, может быть.

Я медленно схватил Фереса за подбородок и поднял его.

Голова, которая не сопротивлялась, медленно повернулась ко мне.

Я надеюсь, что это не так.

— Ферес, ты… ты плачешь?

Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 288 In This Life, I Will Be The Lord

Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence

In This Life, I Will Be The Lord Глава 288 Я стану Хозяйкой этой Жизни — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стану Хозяйкой этой Жизни Ранобэ Новелла

Скачать "Я стану Хозяйкой этой Жизни Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*