In This Life, I Will Be The Lord Глава 223 Я стану Хозяйкой этой Жизни НОВЕЛЛА
Глава 223
«Молодой заместитель начальника очень откровенен». Итан Клаус заговорил со мной резким голосом.
Когда я упомянул императрицу, он выглядел очень расстроенным. Однако даже посреди этого глаза Итана Клауса не переставали искать внутренности кареты.
Казалось, он заглядывал по углам, чтобы увидеть, есть ли место, где Клериван могла бы спрятаться.
«У меня, заместителя главы Ломбардии, нет причин опасаться того, что я говорю перед Рыцарем Ангенаса». Я резко ответил, желая не проиграть.
— Вы пожалеете, если вскоре не выйдете из кареты, сэр Клаус.
«……»
Как только я закончил говорить, Клаус вылез из кареты, придерживая дверь.
И вдруг он вытащил свой меч.
Шииин!
Раздался такой громкий звук, что у меня зазвенело в ушах.
— Ты смеешь открывать вагон»Ломбарди». Ты хочешь умереть, Итан Клаус?
Это был Ламберт Ломбардия, командующий Ломбардскими рыцарями, который появился в одно мгновение и взмахнул мечом.
Столкновение мечей двух мужчин вибрировало с огромной силой.
«Переехать!»
«Гончие Ангенаса!»
Сзади послышались знакомые голоса и топот лошадей.
Выглянув наружу, я увидел Ангенаса и имперских рыцарей, которые стояли рядом с каретой и отходили.
«Тия, нет, заместитель начальника, ты в порядке?»
Из окна стояли Жилье и Майрон. В дополнение к этим двоим, возможно, с ними пришли еще несколько Ломбардских рыцарей.
Я ухмыльнулся, глядя на ожесточенное лицо Итана Клауса, который смотрел на рыцарей Ломбардии, окружавших карету.
Было известно, что я пойду на собрание, но разве я сказал, что иду один?
Теперь Ангенас и имперские рыцари должны быть осторожны в своих действиях, если только они не намерены вступить в полномасштабную войну с Ломбардией.
Конечно, то, что они сделали до сих пор, нельзя упускать из виду.
«Сэр Ломбарди.»
— Да, заместитель начальника.
— Можешь остановиться. Я в порядке.»
«Хорошо.»
Если быть точным, двоюродный брат моего отца, Ламберт Ломбарди, был человеком, который был со мной в хороших отношениях.
Но до этого у нас есть отношения как у заместителя главы и командира Ломбардских рыцарей.
Не колеблясь ни минуты, сэр Ломбарди отбросил меч Итана Клауса, прежде чем отступить.
Я говорил с Итаном Клаусом.
— Смею вас снова открыть дверцу моей кареты, сэр Клаус.
Глаза, смотревшие на меня из-за закрывающейся двери, были необычными, но меня это мало заботило.
Что ты можешь сделать, глядя на меня так?
Я говорил с кучером.
— Пойдем в то место, о котором я упоминал ранее.
— Да, заместитель начальника.
Вагон снова тронулся. Но на этот раз с Рыцарями Ломбардии, сопровождающими нас вокруг кареты.
Когда мы двинулись вниз по проспекту, я увидел, что жители Ломбардии смотрят на карету широко раскрытыми глазами.
Вскоре после этого я прибыл в свой первый пункт назначения.
— Мы здесь, заместитель начальника. Кучер сообщил мне.
Но я не вышел из вагона.
Вместо этого карета замедлила ход и медленно проехала мимо, а я выглянул в окно и увидел здание компании»Пеллет.»
«Эти ублюдки…»
Это была сцена, где ругательства должны были исходить из моих уст естественным образом.
— Я же говорил тебе, что это был беспорядок.
Слово»беспорядок» было преуменьшением.
Не было рабочих Пелле, которые деловито несли тележки впереди.
Окрестности по-прежнему охраняли Имперские Рыцари, создавая жестокую атмосферу, и только высшие чины были деловито передвигались.
В одном месте есть группа, которая собирает сломанные и разбросанные ящики, а другая группа подметает пол с чистящим инструментом в обеих руках.
У всех на лицах было жалкое выражение.
«Ах!»
В это время один из людей, несших ящик, закричал.
Его рука, казалось, была проткнута осколком стекла, который был замешан в ящике. Красная кровь, стекающая по его пальцам, капает на землю.
«Они мертвы.»
Злость поднялась внутри меня.
Я хотел немедленно вырвать метлу из рук персонала и избавиться от всех Имперских Рыцарей, которые просто ходили по роте с высоко поднятыми носами, с ее помощью.
Я хотел наорать на них во все горло!
— С сегодняшнего дня это будет наш офис.
«Но почему меня зовут…?»
— Потому что это здание принадлежит Клериван.
Старые воспоминания о начале бизнеса компании по торговле пеллетами нахлынули на меня.
«Первой целью нашей компании по производству пеллет является добыча полезных ископаемых.»
Там были Клериван, Вайолет и я. Времена, когда трое собирались в офисе и проводили совещания, прошли в моей голове калейдоскопом.
Кроме того, это были не только мы.
Чтобы сделать компанию Pellet такой, какая она есть сейчас, много людей усердно работали.
Я отвел взгляд от компании»Пеллет» и поговорил с кучером.
— Отправляйтесь прямо сейчас в Императорский дворец.
Гранулы на этом не заканчиваются.
Потребуется некоторое время, чтобы вернуть его в нормальное состояние, но после этого он снова начнет работать.
— Я все верну.
Заходите и читайте на нашем сайте wuxia worldsite. Спасибо
Конечно, после того, как все эти чертовы люди, ответственные за это, заплатят цену.
***
Конференц-зал Императорского дворца.
До начала собрания еще оставалось время, но один за другим прибывало немало дворян.
Места в конференц-зале уже были заняты. Таким образом, сегодняшний выпуск представлял большой интерес для знати Империи.
Ангенас или Браун, кто станет следующим представителем Запада, определится после сегодняшней встречи.
Битва между Ангенасом, родившим императриц и правившим Западом последние 40 лет, и Брауном, главой Запада со Вторым принцем на спине.
Это было не простое дело.
Это также было напрямую связано с неизбежным назначением наследного принца.
Эти аристократы, сидевшие группами по двое и по трое, смотрели на исход собрания.
В этот момент несколько человек нервно поглядывали на кого-то.
«Не могу поверить, что Императрица здесь…»
«На карту поставлена судьба Ангенаса, так что, конечно, она здесь.»
Императрица Равини сидела на самом левом месте среди трех стульев наверху.
Первоначально это было место, где находилась Астана.
На лице императрицы не было ни следа неудовольствия, хотя слышен был шепот всех аристократов.
Она просто сидела там с мягкой улыбкой, непринужденно удерживая свое место.
В состоянии достоинства Ангенаса многие смутно ожидали, что сегодняшняя встреча завершится победой Ангенаса.
«Императрица». Дуиги подошел и сообщил полушепотом.
«Я получил сообщение, что Фирентия Ломбардия покинула особняк.»
— А карета?
— То есть… говорят, что внутри была только Фирентия Ломбардия.
— Я думал, что сказал тебе проверить и багажное отделение.
«Ломбардцы также сопровождали ее со своими рыцарями… Ламберт Ломбардия и сыновья Шаннанет Ломбарди сопровождали ее.»
«…Хитрые лисы.»
Все трое были частью Рыцарей Ломбардии, но они также были членами семьи Ломбардии.
Если бы по какой-либо причине они были ранены, то Ломбардии дали бы повод напрямую вмешаться в конфликт.
Но лобовое столкновение с Ломбардией было очень обременительным не только для Ангенаса, но и для императорской семьи.
«Если хочешь ударить меня, ударь меня, если сможешь.»
Вот что говорит Firentia Lombardy.
— Это все уловки этого старика. Императрица Равини стиснула зубы, вспоминая Рулхака Ломбардию.
Словно играя в шахматы, прячась в особняке, они одного за другим перемещают кровных родственников Ломбарди.
Наверное, болезнь — это всего лишь отговорка.
«Как мог такой большой человек, как Клериван Пеллет, спрятаться в купе?» — осторожно спросил Дуиги.
«Дурак. Они сделают все, чтобы угнетать нашу семью Ангенас. Эти люди из Ломбардии. Императрица Равини зарычала, глядя на свободное место, где вскоре должен был сидеть заместитель главы.
— Скажи Итану, чтобы любой ценой проверил багажное отделение. Она сказала.
«Но как…»
«Во всех смыслах.» — холодно сказал Равини.
— Скажи им, чтобы проверили любыми средствами.
«Если Клериван Пеллет прячется в багажном отделении, то что нам делать?»
«Конечно, убить его. Если он прячется в этом маленьком пространстве, просто ударь его ножом.»
Императрица с нетерпением ждала дворян, которые не могли слышать их разговор, она красиво улыбнулась и сказала ясно.
— Мертвые не могут говорить, не так ли, Дуиги?
Император все равно на стороне Ангенаса.
Все, что ему нужно сделать, это присутствовать на собрании и передать Ангенасу права на закрепленную землю семье Браун, как это сделал Шантон Суссо.
«…Да, я понимаю.»
Когда Дуиги, ответивший с мрачным лицом, обернулся, позади него возникла совершенно неожиданная фигура.
— Кройтен?
Это был Кройтен Ангенас, глава торговой гильдии Дюрак. Кройтен, чьи отношения стали отчужденными после того, как императрица бросила его, соревнуясь с Дуиги за титул.
Однако лицо Кройтена Ангенаса, внезапно вошедшего в конференц-зал, было мрачным.
— Могу я поговорить с вами минутку, императрица?
«…. Вы можете.»
Почувствовав что-то необычное, императрица тихо последовала за главой торговой гильдии Дюрак наружу. Они стояли в пустынном коридоре двора.
«Прошлой ночью умер мой отец.»
Отец Кройтена много лет был членом семьи Ангенас.
«И перед смертью моего отца я смог спросить о его отношениях с Браунами.»
В этот момент глаза императрицы Равини сверкнули.
С того дня, как снова появилась семья Браунов, Равини пытался выяснить, что именно произошло 40 лет назад.
Однако, сколько бы она ни искала и не расследовала, она не могла найти никакой информации о том, что произошло в то время.
Не осталось ни одного документа.
Отец Кройтена Ангенаса был одним из немногих оставшихся старейшин, действовавших в то время. И в последний раз, когда Равини посетил его смертное ложе, он не открыл рта, сказав, что ничего не знает.
«Что он сказал?»
«Мне жаль вас разочаровывать, но мой отец не хотел до конца рассказывать о том, что произошло в тот день.»
«Что?» Голос Равини стал резким.
Но мрачный Кройтен Ангенас уже не был так испуган перед Равини, как раньше.
Это было не потому, что он был смелым. Скорее, он был человеком, который был близок к тому, чтобы бросить все.
«Сегодня я здесь, чтобы передать последние слова моего отца императрице». — сказал Кройтен Ангенас, глядя прямо на императрицу Равини.
И с обеспокоенным лицом произнес завещание отца.
— Не доверяй Императору.
В конце концов, это были прощальные слова старейшины Анжены, который беспокоился о будущем своей семьи.
«Не доверяйте императорской семье, которая бросила семью Браун.»
Читать ранобэ»Я стану Хозяйкой этой Жизни» Глава 223 In This Life, I Will Be The Lord
Автор: Kim Ro Ah
Перевод: Artificial_Intelligence
