
I Became the Villains Own Daughter Глава 1086: Чрезвычайный инициал Я Стала Дочерью Злодея Ранобэ
Глава 1086: Чрезвычайный инициал
Из-за этого никто в царстве богов никогда не ел яиц, что ничем не отличается от убийства.
Ехэн поджал тонкие губы, его холодное и спокойное лицо не выражало особого выражения, он повернул голову и как раз собирался попросить официанта взять гнездо и разобраться с Это.
Внезапно старый министр протянул руку и вскрикнул от удивления и шока:
Смотрите, есть яйцо тоника шевелится!
В самом деле, кто-то последовал за ним, его глаза расширились, это яйцо действительно шевелится!
Затем все наблюдали, как круглая яичная скорлупа разлетелась вдребезги, и из нее вывалился безволосый розовый цыпленок.
Разве Фусанг Синцзюнь не говорил, что это яйцо съедобно, как эликсир?
Выражения всех в Царстве Богов изменились.:Как вылупился детеныш?
К счастью, не съели, а то какая разница, кого убить!
И убили самых драгоценных детёнышей каждого клана!
Фусан Синцзюнь, только что вернувшаяся во дворец после бедствия, через некоторое время была вызвана. Она услышала слова и посмотрела на худую и слабую курицу в курятнике. Детеныши, нахмурившись:
Я, должно быть, ошибся, я получил яйца после спаривания, и из такого яйца действительно может вылупиться детёныш,
На самом деле, это яйцо можно есть, но мысль о том, что вылупится детёныш, затрудняет произнесение
Подожди, я сейчас спущусь. Одна поездка.
Она и раньше переживала бедствия, и ее друзья-люди сказали ей, что если курица отложит свои собственные яйца, цыплята не вылупятся, только после спаривания они отложатся. яйца для выведения цыплят.
В это время она увидела старую курицу на крыше курятника. Она подумала, что курятник полон яиц от этой курицы, поэтому взяла ее.
Неожиданно можно вылупить ребенка.
Я не знаю, у кого эта старая курица украла среди ночи, так что она просто снесла такое гнездо яиц, но это сделало ее несчастной.
Незадолго до того, как она собралась произнести заклинание и уйти, холодный человек за столом, который некоторое время молчал, вдруг сказал:Подождите.
Фусан Синцзюнь повернул голову:?
Другие люди выглядели нервными. Они слишком хорошо знали мужчин, и если это не было что-то очень серьезное и серьезно, он обычно не говорил.
Министр безжалостно поднял свое сердце:Ваше Величество, что-то не так с этими вещами?
Может ли быть, что эти яйца были перемешаны с детенышами других кланов, и хотели воспользоваться случаем, чтобы заменить наше маленькое высочество?
Выражения остальных внезапно изменились.
Даже выражение лица Фусан Синцзюня изменилось, и понятно, что проблем не будет.
Прежде чем отправить кого-то с подарками, она много раз проверяла яйца, в том числе и куриные, и с яйцами проблем не было. шумный, она же специально наложила на него запрет.
Но она знала, что ее брат никогда не лезет не в свое дело. Вместо этого он проницателен и никогда не говорит глупостей. Если он говорит, то должны быть большие проблемы.
Е Хэн посмотрел на бледного фусана и на несколько секунд остановился на только что родившемся цыпленке, а затем легко сказал:Это его ребенок?
Да, выражение лица Фусана Синцзюня стало серьезным, он долго внимательно смотрел на него и ясно видел почти каждую тонкую черточку, прежде чем осмелился сказать наверняка:
Это дитя этой курицы Яйца, высиженные курами в мире, все такие, и они не были переданы людьми других рас.
Когда он родился? В тоне не было никаких эмоций.
Он спросил так ясно, что Фусан Синцзюнь становилась все более и более неуверенной, она вспоминала:Около десяти дней назад она родилась в мире смертных.
Йехэн сказалагм с тупым выражением лица и дважды постучала по столу своими длинными светлыми пальцами. Должно быть что-то странное в этих яйцах и сердцах министров все было в горле, прежде чем они услышали, как он снова заговорил:
Спросите его, как он вылупился.
Брат Ван, я не делал этого нарочно, я тоже
Ну, я собрал чемоданы и спасался бегством, а когда услышал это, то совсем остолбенел:А?
Другие министры были ненамного лучше, лица у них были зеленые.
Йехэн нахмурился:Сколько тебе лет?, не понимает слов?
Фусанг Синцзюнь:Понятно.
Задавайте вопросы, задавайте вопросы, почему вы такие серьезные.
Зная, что это было недоразумение, Фусан Синцзюнь посмотрел на Ань энергичная курочка, уголки ее рта дернулись, показывая, что она не знает, как вылупилась курочка, и что она не цыплёнок.
Служитель понял смысл его величества, откашлялся и передал:Но Ваше Высочество, вы их сюда привели, как бы вы ни были неясны, они всегда лучше, чем Это должно быть намного яснее.
Фусанг:Это то, что я сказал, но в конце концов в мире смертных все не так, как в нашем царстве.
Кроме того, брат Ван, как можно сравнивать рыбные шарики и яйца? Фусан, естественно, поняла, что имел в виду ее брат, и после того, как ее холодно оттолкнули, она изменила свои слова:Может быть, мы можем спросить птичьего клана? Просто Минцзя никогда не имел дела с нами, поэтому может быть трудно одолжить кого-то у них. Брат исчез из дела. За столом, примерно через три секунды, он снова появился с другим человеком в руке.
Люди-птицы.
Йехэн бросил человека в его руке на землю с холодным лицом:Спроси.
Фусо:
Тот птичий клан, которого поймали, был глуп, она вспомнила, что в одну секунду плыла над границей, а в следующую секунду ее поймали здесь.
Это нормально быть пойманным, и группа людей несетптицу, которая похожа на их семью, но не является их семьей, заставляя ее следовать за этой птичьей речьюПтицы.
После того, какПтица прокричалао, о, о, о пятнадцать раз, никто из птичьего клана не смог сдержаться, его вырвало полным ртом крови, и он потерял сознание.
В конце концов, онпожертвовал птичьим племенем, но просить все равно не мог.
Напротив, сцена была испорчена.
Фусанг наконец навел порядок и послал людей ловить летающих кур. Он держал в руке несколько яиц. Он что-то искал в зале, и официант увидел это.., подошел и спросил.
Фусанг указал на стол выше:Где курятник? Это.
Лицо Фусана слегка изменилось:Может быть, в храме был вор?
Итак, министр и придворный искали его., а также подвергли перекрестному допросу прислугу, вошедшую и выходящую из зала, но курятника не нашли, и он исчез как призрак.
Фусанг, наконец, махнул рукой:Забудь об этом, если ты потеряешь это, ты потеряешь это. вернитесь и используйте волшебную лозу, чтобы сделать более хорошее гнездо. искал весь день.
Над большим и удобным облачным ложем, на первый взгляд, было все белое, но в белом, в изголовье ложа был крутой курятник.
Проходивший мимо служитель увидел белую и круглую рыбью икру, помещенную в курятник из некачественной, грубой и пожелтевшей соломы.
Хозяин клумбы-облака стоял, прислонившись к курятнику, и листал книгу, опустив глаза, его холодные и красивые брови немного смягчились по сравнению с днем, и он был уже не такой нетерпеливый и раздражительный.
Дежурный:
???
Неужели ваше величество думает, что курятник может родиться так быстро из-за функции курятника?
(1086 Fanwai·First (4))
ЧитатьЯ Стала Дочерью Злодея Глава 1086: Чрезвычайный инициал I Became the Villains Own Daughter
Автор: Qu Xiaoxi Перевод: Artificial_Intelligence