наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 94

I BECAME A MIGHTY LION Глава 94 Битва Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 94 Битва

Ночь была очень тихой.

Из сухого воздуха внезапно исходила незнакомая аура.

Холодный отец, спавший, вдруг открыл глаза и встал с травы. Он торжественно посмотрел в сторону холма.

Он инстинктивно почувствовал опасность.

Вскоре перед его глазами предстали три сильные фигуры.

Три льва шли бок о бок. Они не ревели и тихо шли к лагерю.

Рев—

В лагере вдруг раздался яростный рев холодного отца.!

Пять спящих львиц поспешно встали и посмотрели вдаль.

Увидев, что их следы были видны, три льва тут же обнажили клыки и издали провокационный рык. Они ускорили шаг и побежали.

Их гривы трепетали, когда их жажда убийства возросла. Их лица были яростными и свирепыми.

В холодных глазах отца отразился страх, как будто он вспомнил трагическую смерть Билла в прошлом.

Затем днем ​​он подумал о Сено.

Пока он колебался и колебался, сзади внезапно раздался рык львицы.

Он обернулся и увидел, что львица уже подошла к нему. Она оскалила клыки, а ее оставшийся глаз наполнился решимостью и свирепостью.

Она стояла рядом с ним!

Рев—

Аиша взревела и подошла, чтобы встать рядом с Сиэр.

Три другие львицы, включая беременную Майю, колебались лишь мгновение перед тем, как пройти, а также. Они обнажили клыки и посмотрели на трех свирепых бродячих львов!

Они будут сражаться с ним бок о бок!

Холодный отец был ошеломленный на мгновение, прежде чем он внезапно увидел две фигуры, идущие сзади.

Мэй Мэй подошла и встала рядом со своей матерью.

Маленький Кудрявый Хвост подошел и встал рядом с матерью.

Эти два детеныша стояли рядом со своими матерями, их глаза были полны яркого и решительного света!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они, казалось, не боялись!

Страх и робость в холодном отцовском сердце вдруг обратились в этот момент в ничто!

Он оскалил клыки и выпустил храбрый рёв. Его взгляд был яростным, когда он первым бросился вперед!

Пять львиц и два молодых львёнка последовали за ним!

Когда три бродячих льва увидели, что этот прайд снова нарушает правила, они пришли в ярость и свирепо набросились!

Они хотели сделать эта гордость платит высокую цену!

Холодный отец набросился на бродячего льва и зарычал, укусив его.

Сиэр и Аиша укусила другого бродячего льва.

Мэй Мэй и Кудрявый Хвост развернулись, чтобы атаковать!

Остальные три львицы сразились с оставшимся бродячим львом.

Немедленно рев стал нескончаемым, и повсюду была кровь!

Когда холодный отец обнаружил трех блуждающих львов и издал свой первый рык, Чу Сяоё, тренировавшаяся в кустах сзади, уже услышала этот звук.

Он тут же спрыгнул с дерева и побежал обратно с максимальной скоростью.

Екатерина поспешно последовала за ним, не боясь, что он ее обнаружит.

Если гордость столкнется с кризисом, она будет нести ответственность!

Холодный отец и первый бродячий лев яростно дрались. В тот момент было трудно определить победителя.

Второй бродячий лев вскоре не стал ему ровней.

Си’эр и Фронтальная атака Аиши была чрезвычайно яростной!

Каждый раз, когда этот лев хотел наброситься на них и укусить, два молодых львенка набрасывались на него сзади и своими острыми когтями яростно хватали его за зад и бедро!

Через некоторое время его спина была сильно изуродована и с нее капала кровь.

Каждый раз он приходил в ярость и оборачивался, чтобы укусить двух молодых детенышей, эти два маленьких человечка будут бегать очень быстро. Он никак не мог их догнать!

Подвергаясь нападению спереди и сзади, он вскоре был изрешечен ранами и истощен.

Он хотел бежать, но боялся что эти две свирепые львицы воспользуются случаем, чтобы наброситься на него и укусить.

Увидев, что раны на его теле увеличиваются, и он вот-вот потеряет равновесие, он внезапно сердито взревел и вскочил. Он открыл свою окровавленную пасть и беззаботно набросился на одноглазую львицу перед ним!

Он хотел первым загрызть самую свирепую львицу!

Однако, как только он вскочил, из-за его спины внезапно выскочил хвост, похожий на хлыст. Со свистом она проползла между его ног и обвилась вокруг пениса, сильно потянув!

Рев—

Внезапно он издал жалкий крик, его тело обмякло, и он тяжело упал на землю с грохотом.!

Острая боль исходила от его промежности, отчего вся сила его тела обратилась в ничто!

Он поспешно обернулся и хотел его укусить!

Хвост вдруг снова дернул с большей силой!

Рев—

Он издал еще один жалкий крик, когда его тело задрожало, и он упал на землю. Ему было так больно, что его рот был широко открыт, и все его тело дрожало!

Сиэр и Аиша немедленно воспользовались этой возможностью, чтобы наброситься на него и яростно укусить.

Мэй Мэй, которая была позади него, тоже вскочила и прыгнула ему на спину, кусая его за позвоночник!

Крэк!

Четкий звук!

Хребет блуждающего льва был сломан!

Прежде чем он успел издать жалкий крик, из его промежности вырвалась еще одна душераздирающая боль!

Маленький Кудрявый Хвост стоял спиной к нему, наклонялся вперед и изо всех сил полз вперед. Что касается его хвоста, то он был прямым!

Тело блуждающего льва, весившее более 100 килограммов, он действительно медленно тащил назад!

Рев—

Рев! Рёв! Рёв!

Это было очень больно!

Ой! Ой! Ой! Ой!

Все его тело дернулось, а рот был широко открыт. Он был на грани обморока!

Крэк!

Сиэр укусил его за шею!

С другой стороны.

В тот момент, когда Кэлли и две другие львицы сражались с блуждающим львом, издалека внезапно примчалась фигура, вскочила и приземлилась!

Ух!

Вспыхнул золотой свет!

Половина морды этого блуждающего льва тут же упала на землю!

Прежде чем он успел закричать, Чу Сяоэ внезапно укусил его пышную шею!

Рев—

Блуждающий лев издал жалкий рык и безумно замахал своим телом, желая стряхнуть его!

В этот момент Келли, Майя и львица со сломанным хвостом набросились на него и укусили за живот и бедро!

Бац!

Его высокое и сильное тело наконец упало на землю.

Что касается холодной отцовской стороны.

Кэтрин бросилась к нему и кружила позади него. Ее острые когти молниеносно вцепились в зад и брюхо блуждающего льва!

Каждый удар был настолько глубоким, что были видны кости!

Бродячий лев поспешно обернулся и хотел бежать!

Холодный отец бросился вперед и прижал его к земле. Он воспользовался возможностью, чтобы укусить себя за горло!

Кэтрин снова подбежала и схватила его мягкий живот!

Два ее когтя были быстрыми и свирепыми!

Всего за несколько взмахов она фактически вытащила кишки блуждающего льва!

Холодный отец, который кусал шею блуждающий лев, тут же тупо уставился на него, так как его сердце похолодело.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 94 Битва I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 94 Битва Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*