наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 86

I BECAME A MIGHTY LION Глава 86 Золотые Когти Парами Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 86 Золотые когти в парах>

Этот король лев, явившийся с убийственной аурой, стоял перед ним неподвижно.

Его взгляд был холодным и глубоким.

Две стороны молча смотрели друг на друга.

После долгого времени.

Наконец.

Чу Сяоэ была немного нетерпелива.

Он опустил правую клешню и поднял левую. Он посмотрел на золотистый цвет на кончике когтя и готов был наброситься.

Рев—

Наконец-то!

Наш Король Лев ничего не мог с собой поделать!

Сено был в ярости!

Он взревел!

Он обнажил клыки!

Он наконец-то взорвется!

Чу Сяоэ тут же сузил глаза и торжественно стал ждать.

Рев—

Сено яростно бросился в сторону, обогнул его и бросился к трупу самца гиены позади него!

Сено набросился на него и укусил две половинки трупа самца гиены. Он был чрезвычайно свиреп и непрерывно ревел!

Несколько минут.

Он обернулся, его рот был полон крови. Он поднял голову и выпятил грудь, а затем ушел с триумфом!

Он прошел мимо Чу Сяоя и, казалось, относился к этому детенышу как к прозрачному льву. Он не смотрел на него.

Чу Сяоэ поднял когти.

Ночь была очень тихой.

Когда высокая и могучая фигура короля льва полностью исчезла в бескрайней ночи, Чу Сяоё резко проснулась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он обернулся и посмотрел на труп самца гиены на земле. Затем он покинул эту территорию и быстро ушел.

В этот момент фигура короля льва снова появилась на далеком лугу.

В глазах Сено был ужас, и он дрожал.

Эта жаркая погода заставляет нашего короля льва потеть.

Конечно, если бы он пот.

Чу Сяоё пошла в кусты.

Кэтрин уже вернулась рано и вернулась в лагерь с волнением и восхищением.

Она не будет спать сегодня ночью.

Когда они проходили мимо фруктового сада, Чу Сяоэ посмотрела на фруктовое дерево, мимо которого они прошли ранее.

Маленького леопарда больше не было на нем.

Он не знал, куда она пошла.

Забудьте об этом, он пощадит ее жизнь.

Едва он собирался выйти из сада, как вдруг услышал легкое движение над головой. Несколько увядших листьев полетели вниз.

Он посмотрел на дерево.

По самой высокой ветке ползли леопард и ее дочь.

В этот момент они опустили головы и смотрели на него широко открытыми глазами, дрожа.

Рев! Рёв!

Уходи! Уходи!

Крик Белиты сопровождался мягкой дрожью, и ее тело сильно дрожало.

Ее мать тоже дрожала без остановки.

Чу Сяоэ посмотрел на маленького леопарда и обнажил клыки. Он напугал ее, прежде чем вильнуть хвостом и уйти.

Поскольку он был в хорошем настроении сегодня вечером, он не стал бы ее дразнить.

Кончики обеих когтей стали золотыми. Хотя они были лишь немного золотыми, в конце концов они стали симметричными.

Это заставило его, который был немного навязчивым и навязчивым, чувствовать себя намного комфортнее.

Его боевая сила, естественно, увеличилась.

Более того, он только что преодолел свой страх перед взрослым львом и даже был полон боевого духа. Он хотел сразиться с этим взрослым львом!

К сожалению, другая сторона не выполнила его желание.

Однако с сегодняшнего дня ему больше никогда не придется бояться ни одного взрослого льва!

Наконец-то он сделал еще один шаг на пути к стать Королем Львом!

Но.

Что было с этим самцом гиены?

Исходя из его понимания гиен в этот период времени, даже более сильная самка гиены никогда не обладала бы такой скоростью и быстротой реакции.

Что касается самца гиены, то он был не только необычайно силен, но и восстал против других самцов гиен и убил королеву гиен, взойдя на трон стаи гиен!

Ум этого парня казался немного странным.

Ему было немного трудно это понять.

В лагере.

Никто не спал.

Сегодняшняя трагедия повергла всех членов прайда в грусть и депрессию.

Слабый прайд холодного отца наконец привлек три новые жизни. К сожалению, за ночь они засохли.

Даже обычно холодный отец лежал неподалеку с закрытыми глазами. Он не спал.

Очевидно, что этот Король Лев был не в духе.

Чу Сяойе молча посмотрела на Кэлли, которая все еще грустила, когда ползла через кусты. Затем он обернулся и посмотрел на беременную Майю.

Он почувствовал, что в будущем правила рождения детей в прайде должны быть изменены.

В будущем, когда львицы родят, они останутся в прайде и никуда не денутся. Это было самым безопасным.

По крайней мере, так должна измениться их гордость.

Обычно детеныши, когда рождались, были очень хрупкими. Львицы боялись, что если они останутся в прайде, то столкнутся с опасностью, которую непреднамеренно принесут другие львята, или с опасностью, исходящей от короля льва и бродячих львов.

Но теперь Чу Сяоё почувствовала, что им вообще не о чем беспокоиться.

Потому что, хотя он, Кудрявый Хвост и остальные были еще детёнышами, они чётко знали, как защищать и оберегать своих новорождённых братьев и сестёр.

Даже если Кудрявый Хвост и другие не знали, у него был способ дать им знать.

Что касается угрозы холодного отца и других бродячих львов, с ним рядом, он, естественно, не позволит им добиться успеха.

Хотя холодный отец время от времени сходил с ума, он не причинил бы вреда собственным детям.

Если бы львицы вышли рожать детей одни, им не только придется столкнуться с опасностями охоты в одиночку, воспитывать детей в одиночку и возвращать их обратно в одиночку, им также придется остерегаться угроз со стороны других хищников.

Если хоть один из них пойдет не так, он будет жалеть об этом вечно.

Прямо как Кэлли сегодня вечером.

Следовательно, Чу Сяоё чувствовал, что должен заставить Майю остаться, когда она собиралась родить.

Конечно.

Если эта львица настаивала на соблюдении правил прайда или не хотела оставаться из-за материнского инстинкта, он часто приводил Кудрявого Хвоста и Мэй Мэй, чтобы защищать их.

Ради долгосрочного развития прайда, как член прайда, он, естественно, должен был внести свой вклад.

Поскольку у него была человеческая мудрость, он не мог тратить ее попусту.

Рев!

Аиша внезапно посмотрела на него.

Она, казалось, почувствовала запах крови на нем и звала его подойти, как будто хотела проверить, не ранен.

Чу Сяоэ не поддалась. Он поспешно подбежал под баобаб и взобрался наверх. Он притворился очень усталым и лег на ветку с закрытыми глазами.

Он был похож на бунтарского ребенка и был очень непослушным.

Это заставляло его мать чувствовать себя очень беспомощной.

Аиша подняла голову и некоторое время нежно смотрела на него. Она расслабилась только тогда, когда увидела, что на нем нет никаких признаков травм.

В кустах на другой стороне.

Кэтрин купалась в нежном лунном свете и лежал там спокойно.

Ее глаза были темными, когда она тихо смотрела на фигуру на дереве. Словно не зная усталости, она долго-долго смотрела на нее до рассвета.

На другом берегу реки вдруг раздалось низкое рычание бродячего льва.

Они бесконечно поднимались и падали.

Судя по звукам, взрослых львов было как минимум три.

Холодный отец, отдыхавший с закрытыми глазами, вдруг открыл глаза и поднял голову, чтобы посмотреть на далекий холм.

Беременная Майя внезапно очнулась от своего сна.

Этот сухой сезон не был мирным.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 86 Золотые Когти Парами I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 86 Золотые Когти Парами Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*