
I BECAME A MIGHTY LION Глава 70: Мощь Золотого Когтя! Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 70: Мощь Золотого Когтя!
Ночь стала темнее.
Измученная гордость заснула.
Холодный отец тоже вернулся с холма и вернулся в кусты, чтобы отдохнуть.
Низкое рычание его соседей, братьев Сено, длилось всего мгновение, прежде чем они остановились.
Из-за жаркой погоды у них пересохло во рту, и они не осмеливались тратить слишком много энергии и воды.
В кустах было тихо.
Кэтрин лежала в кустах с открытыми глазами. У нее кружилась голова, и она не могла уснуть.
Мей Мэй положила перед собой оленину.
Хотя она была голодна, она не было сил есть.
Она чувствовала слабость во всем теле, все жарче и жарче, кости болели все сильнее.
Она чувствовала, что вот-вот умрет.
Она была больна.
Возможно, это была болезнь, из-за которой она больше никогда не могла встать.
Ее мать была недалеко от нее на соседней территории, но она не скучала по ней.
Несмотря на то, что она была на грани смерти, она не собиралась ее видеть снова.
Она была просто брошенным ребенком.
Она давно потеряла дом и семью.
Теперь в ее сердце была только та фигура, которая вернула ей надежду и свет.
Лунный свет лился, как вода.
Он спокойно лежал на баобабе, казалось, спал.
Должно быть, сегодня он очень устал.
К сожалению, она больше никогда не увидит его на охоте. Она никогда не сможет есть то, что он оставил.
В глазах Кэтрин помутнело.
Ее тело было горячим, но сердце было холодным.
Как только она собиралась закрыть глаза и уснуть, Внезапно перед ней появилась фигура.
Чу Сяой шел перед ней с мешком воды во рту.
Маленькая львица выглядел больным и был серьезно болен. Она могла лишиться жизни.
На этом обширном пастбище, будь то взрослые львы или молодые львята, все они боялись болезней.
Многие львы молча умирали от болезней.
В засушливый сезон болезни были особенно распространены.
Тело маленькой львицы было хрупким. Однажды она поела, а на следующий проголодалась, и у нее не было материнской заботы и заботы о ней. Было неизбежно, что она будет в депрессии и у нее будет плохой иммунитет.
Чу Сяоэ не была врачом. Даже врач ничего не мог сделать в этой ситуации.
Он мог только подойти, чтобы дать ей немного воды и плюнуть в воду.
Он не был уверен, что его слюна могла убить бактерии в ее организме. Он мог только попытаться.
Если ее нельзя было спасти, она должна была смириться со своей судьбой.
В этом жестоком животном мире, жизнь увядала каждое мгновение. Она была не одна.
Кэтрин с трудом подняла голову и расширила глаза, глядя на него в оцепенении, как будто она видела сон.
Он был здесь.
Он принес воду, чтобы увидеть ее.
Знал ли он, что она ушла?
В последний момент своей жизни она была счастлива, что может быть так близко к нему, иметь возможность видеть его так близко и чувствовать его заботу.
Даже если бы она умерла сейчас, она была бы довольна.
Она не смела смотреть на него. Она стыдливо опустила голову и высунула язык, благодарно и сдержанно облизывая воду в мешке с водой.
Вода была сладкой и ароматной.
Прохладное ощущение потекло по ее горлу и по телу, казалось, погасив горячее пламя в ее теле.
Она внезапно оживилась и продолжила лизать воду в воде. мешок.
Такая сладкая и прохладная вода!
Был ли это психологический фактор?
Возможно, потому что он прислал это.
Увидев, что она наслаждается своим напитком, Чу Сяой вытянул когти и толкнул мясо оленя на землю перед ней. Затем он погладил ее по голове, чтобы утешить.
Казалось, он говорил:Девочка, не бойся. Все в порядке. Ты должна есть и пить. Я закопаю твой труп, если ты умрешь.
Кэтрин подняла голову и посмотрела на него слезящимися глазами. Она была в оцепенении, как будто вдруг поглупела.
Ей никогда не нравилась такая нежность, такой интимный жест, который заставлял ее сердце колотиться и согреваться.
Ее глаза дрожали, и она не могла не вытянуть голову вперед, желая, чтобы он продолжайте прикасаться к ней.
Но.
Чу Сяоэ уже развернулся и ушел, заползая в кусты сзади.
Он планировал посмотреть, есть ли еще добыча поблизости.
Для больного детеныша свежее мясо определенно было бы более питательным и вкусным.
Кэтрин наблюдала за его удаляющейся фигурой, а ее глаза постепенно сузились от опьянения.
Ее аппетит внезапно увеличился, и она, казалось, немного восстановила силы.
Она опустила голову, выпила весь мешок воды и начисто съела мясо оленя.
Затем она спокойно легла в кусты и заснул.
Ночь была тихая, и лунный свет был ярким.
Чу Сяоэ вошла в сад сзади и спряталась в густой траве на некоторое время. Никакой добычи он не видел.
До рассвета так и не нашли ничего.
Казалось, что в будущем жизнь будет становиться все труднее и труднее.
Что касается того, сможет ли эта самка пережить болезнь, он мог только предоставить это судьбе.
Рев.
В тот момент, когда он встал с травы и собирался обернуться и Уходи, из невдалеке леса вдруг донесся знакомый рев.
Это был крик маленького леопарда.
Однако этот крик, казалось, был наполнен страхом. Ее голос дрожал.
Чу Сяоэ на мгновение заколебалась и подошла.
Внезапно на него обрушился резкий смрад, от которого ему почти захотелось блевать!
Перед ним у подножия большого дерева свернулся толстый узорчатый питон!
Маленький леопард был обернут питоном вокруг ствола дерева. Хоть и боролся, но бесполезно. Он издал низкий крик, а его глаза были полны страха.
Она не знала, куда ушла ее мать.
В обычных обстоятельствах, питоны были на рецептах леопардов.
Однако, пока была возможность, питон съедал бы детеныша леопарда и не проявлял пощады!
Маленький леопард явно был пойман питоном после того, как остался один.
Если бы ее мать была рядом с ней, она не осмелилась бы напасть, даже если бы ей дали еще несколько кишок.
В этот момент, в страхе и отчаянии этот маленький леопард вдруг увидел презренного детеныша.
Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем тут же завыла в панике.
Кажется, она говорила:Спасите меня! Спасите меня!
Чу Сяоэ кружила позади питона.
Голова питона тут же зорко повернулась. Он открыл рот и выплюнул свой вонючий язык. Он холодно посмотрел на него, как будто угрожал ему.
Настроение Чу Сяоэ было ужасным, когда он подумал о том, как его чуть не задушил питон, когда он спал на дерево.
Хотя они и не были одинаковыми, они все же вызывали у него отвращение и злость!
Ух!
Он начал кружить вокруг дерева!
Тело питона было плотно обернуто вокруг дерева. Когда он поворачивался, его движения были намного медленнее.
После того, как Чу Сяоэ несколько раз повернулся и увидел, что его реакция слишком медленная, он тут же потерял интерес к продолжению игры. Он взмахнул правой клешней и со свистом, схватил его за голову!
Золотой свет пронесся сквозь ночь, как метеор!
Бац!
Плоская и свирепая голова питона мгновенно упала на землю.
Раны были аккуратными, как будто их прорезали острое лезвие!
Чу Сяоэ была потрясена!
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 70: Мощь Золотого Когтя! I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence