
I BECAME A MIGHTY LION Глава 66 Враги Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 66 Враги
Рев—
Лев, холодный отец, казался немного смущенным и злым. Он взревел и снова набросился на жирафа!
Он набросился на зад жирафа!
В конце концов, так же, как он набросился на него, прежде чем он успел крепко ухватиться за него, задница жирафа внезапно поднялась. В то же время его две сильные задние лапы были подняты вверх и яростно брыкались назад!
Бац!
Холодный отец был отправлен в полет, и его рот был выбит ногой!
Он упал на землю в плачевном состоянии и боролся за несколько раз, прежде чем встать. Его рот был наполнен кровью, и он, казалось, не мог устойчиво стоять.
Увидев эту сцену недалеко, Ларс в испуге тут же пополз в кусты, не смея пошевелиться.
Эта добыча была такой ужасной!
Пять львиц не остановились и начали набрасываться сбоку!
Они не могли позволить добыче вырваться из кустов!
Более того, они не могли упустить добычу на территорию своего соседа, гордости братьев Сено!
Иначе вся его предыдущие усилия будут напрасными!
Аиша первой набросилась на него и укусила жирафа за нижнюю часть шеи. Ее два острых передних когтя крепко схватили его тело!
Как бы сильно оно ни тряслось, она не расслабилась.
Сиэр тоже храбро прыгнул с другой стороны и укусил жирафа сбоку за брюшко. Все ее тело качалось, пока она висела там.
Львица со сломанным хвостом сердито зарычала. Не успела жирафа поднять задние лапы, как она набросилась на него и укусила за корень задней ноги, всем телом крепко обхватив бедро!
Все три львицы висели на жирафе!
Однако жираф был еще силен. В своем страхе он внезапно побежал как сумасшедший!
Даже если перед ним были шипы, он все равно бросился вперед без осторожности!
Три львицы, которые висели на нем и тут же закачались, больше не могли удержаться. Их сбило с толку сильное сотрясение, и они с треском упали в траву.
Беременная Кэлли и Майя не осмелились подойти.
Пять львиц устало открыли пасти и остановились. Они могли только беспомощно смотреть, как их жертва убегала.
Они тяжело дышали с удрученными лицами.
Бац!
Прямо в этот момент жираф, который только что отбежал на несколько метров, вдруг пошатнулся и упал на землю!
Поскольку он бежал слишком быстро, после того, как его огромное тело упало, он даже несколько раз перекатился по земле.
Кажется, он был ошеломлен падением и неподвижно лежал на земле.
Пять львиц на мгновение были ошеломлены. Затем со свистом они внезапно бросились!
В этот момент.
Жираф, лежавший на земле, боролся в панике и хотел встать.
Однако это было чрезвычайно сложно.
Аиша и Сиэр свирепо набросились и укусили его за длинную шею!
Три другие львицы тоже подбежали и укусили его за передние и задние ноги, не давая ему встать!
Лев, холодный отец, бросился и запрыгнул на спину жирафа. Он использовал свое тяжелое тело, чтобы прижать его и укусил за позвоночник!
Его рот раскололся от удара, и он почувствовал жгучую боль. Это разозлило его еще больше!
Его острые зубы яростно вонзились в кожу жирафа и кусали его кости!
Гордость сработала вместе и давил это мощное существо в траву!
Однако.
Жираф не сдался. Это все еще боролось!
Он скручивал шею и изо всех сил размахивал конечностями, изо всех сил крутил телом, упорно и решительно сопротивляясь!
Аиша внезапно отпустила его шею и побежала к его голове. Она укусила его рот и зажала им рот и нос!
Когда львицы охотились на крупную добычу, они обычно использовали этот метод, чтобы заблокировать рот и нос жертвы, лишая ее возможности атаковать. дышать и задохнуться насмерть.
Хотя жираф был высоким и сильным, его голова была очень маленькой и хрупкой.
Жираф расширил глаза от страха и отчаяния, энергично тряс головой.
Однако это было бесполезно.
Вскоре он не мог дышать.
Аиша сильно укусила и вонзила свои острые когти ему в голову!
Вскоре после этого.
Он перестал сопротивляться и затих. вниз.
Однако прайд не ослаблял бдительности и продолжал заниматься своими делами, кусая каждую часть своего тела.
На дерево.
Чу Сяоэ стояла на ветке и молча наблюдала за этой сценой.
Зеленая лоза на земле уже сломалась.
Это было похоже на веревку. В тот момент, когда жираф перебежал, он внезапно поднялся с земли и споткнулся о переднюю ногу жирафа.
Жираф поднял передние лапы и тут же затянул свободные зеленые лозы!
В тот момент, когда зеленая лоза оборвалась, эта высокая добыча упала на земля с грохотом.
Чу Сяоэ вовремя подтянулась и отпустила.
Но.
Этот метод охоты вызывал у него необъяснимое чувство вины.
Я лев.
Он напомнил себе Сюда. Затем он спустился с дерева и приготовился насладиться пиршеством.
На большом дереве напротив.
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй посмотрел на него в изумлении. Они были ошеломлены его способом сбить добычу с ног и долго не могли отреагировать.
У них полностью обновилось представление о методах охоты.
Оказалось, что они могут так охотиться!
Его брат действительно был его братом. Он всегда был таким сильным и умным! Даже если бы они попытались польстить ему, им не удалось бы его догнать!
Два человечка слезли с дерева и пошли перед сломанной зеленой лозой, глядя с любопытством и изумлением.
Ларс быстро выбежал из кустов и взволнованно побежал к упавшей добыче.
Наконец-то он смог есть его заполнить!
Жираф уже перестал дышать и неподвижно лежал на земле.
Холодный отец и пять львиц уже открыли свои рты, но ели не сразу. Вместо этого они открыли рты и тяжело задышали.
Они устали и им стало жарко.
Им нужно было немного отдохнуть.
Ларс подбежал к жирафу, пустил слюни и начал кусать его за брюшко.
Рев—
Холодный отец, лежавший на спине жирафа, вдруг сердито зарычал. Он вскочил и сильно ударил его по лицу!
Затем он открыл свою окровавленную пасть и укусил его!
Пришло время проучить этого безудержного и беззаконного мальчишку!
Ларс испугался и поспешно вскочил, чтобы убежать. Его лицо было залито кровью, страхом и негодованием.
Он побежал к своей матери, надеясь, что львицы помогут ему.
Однако его мать, львица со сломанным хвостом, лежала на земле, тяжело дыша, с открытым ртом. Она не собиралась ему помогать, и ее взгляд был полон холода.
Он попросил об этом!
Ларсу оставалось только бежать к дальним кустам в страхе!
Однако, когда он пробежал какое-то расстояние, он вдруг увидел двух холодных и хитрых гиен, стоящих за кустом перед ним!
Вдалеке качалась трава.
Тихо приближались новые гиены.
Их глаза были не только полны жадности и желания, они также были наполнены зловещей ненавистью!
У них была новая королева.
Кроме того, к ним присоединились новые компаньоны. Их число уже достигло сорока!
Не считая более десяти гиен, охраняющих детенышей дома, остальные тридцать с лишним гиен были мобилизованы!
Их привлекала добыча, уже лежавшая на земле, и прайд, лежавший рядом с добычей.
Ой ой! Ой ой!
Они, наконец, перестали прятаться и взволнованно и высокомерно закричали.
У них было количество и сила!
Они ждали, пока враг устанет!
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 66 Враги I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence