
I BECAME A MIGHTY LION Глава 63 Победитель Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 63 Победитель
Рев!
Раненая Майя посмотрела на Чу Сяоэ, которого прижимала к земле блуждающий лев и укусил его за шею. Она издала печальный крик.
На баобабе.
Кэтрин задрожала и почти потеряла равновесие.
Под деревом.
Глаза Кучерявого Хвоста покраснели. Он вдруг взревел и набросился на блуждающего льва!
Мэй Мэй обнажила клыки и последовала за ней!
Их сильная печаль и гнев наконец победили их страх перед бродячим львом!
Но.
Как только они приблизились, огромный бродячий лев, кусающий их брата за шею, внезапно накренился и упал на землю всем телом. сильно дергается.
Ужасная рана действительно появилась на животе этого странствующего льва, и она почти разрезала его живот!
Кровь и внутренние органы хлынул наружу и окрасил тело своего брата в красный цвет!
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй тут же замерли на месте. Они расширили глаза и тупо уставились на эту невероятную сцену, не двигаясь.
Рядом с ней внезапно встала Майя, ее тело слегка дрожало. Ее взгляд был потрясен, как будто она не могла в это поверить.
Чу Сяоэ был весь в крови, когда с большим трудом выбрался из-под блуждающего льва. Его шею и плечо пронзила жгучая боль.
Он посмотрел на вскрытый живот бродячего льва, затем поднял правый коготь, чтобы посмотреть.
Острый кончик его правого когтя на самом деле мерцал слабым золотым светом.
При внимательном рассмотрении кончик когтя в какой-то момент стал золотым, как будто он был покрыт слоем золотого света. В ярком лунном свете он сиял очаровательным сиянием!
Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем снова поднял левую клешню.
Его левый коготь остался прежним.
Казалось, изменился только его правый коготь.
Он посмотрел на блуждающего льва, который снова был жив. Думая об опасной ситуации только что, он все еще испытывал непрекращающийся страх.
Он был всего в нескольких секундах от смерти.
Если ему дали еще один шанс принять решение, он, вероятно, начал бы колебаться, спасать Майю или нет.
Выживать было действительно непросто.
Он действительно не хотел умирать.
Рев!
Кучерявый Хвост и Мэй Мэй взволнованно подбежали к нему. Они высунули языки и начали слизывать кровь и раны на его теле.
Их восхищение и уважение к своему брату в этот момент почти достигли крайней высоты!
Этот свирепый бродячий лев не только не убил его брата, но даже убил его и порезал откройте желудок этого блуждающего льва!
В этот момент они только хотели сказать своему брату:Брат классный!!!
На баобабе.
Кэтрин стояла на ветке и безучастно смотрела на фигуру, которая была покрыта кровью, но все еще твердо стояла. Она не могла не помочиться!
Она была слишком счастлива и взволнована!
Чу Сяоэ поднял когти, чтобы смыть грязь с живота. и снова посмотрел на бродячего льва, лежащего на земле.
Бродячий лев уже был на грани смерти. У него не осталось сил, и он не мог даже зарычать.
Он наклонил голову и тупо посмотрел на кровь и органы, разбросанные по всей земле, казалось, сбитый с толку.
Наконец, он посмотрел на детёныша перед собой.
Чу Сяоё не мог видеть эмоции в его глазах, но он мог сказать, что тот был полон страха. и отчаяние.
Возможно, он никогда не поймет, почему он погиб под когтями детеныша.
Конечно, он был не единственным, кто это сделал. не понимать. Даже сам Чу Сяоэ не мог понять.
Бродячий лев посмотрел на него в последний раз. Затем он медленно опустил голову и открыл глаза, умирая от обиды.
Чу Сяоэ не был доволен собой из-за своей победы, и при этом он не думал, что он уже непобедим.
Он усвоил глубокий урок.
Человеческая природа здесь была чрезвычайно опасна.
Если он хотел выжить здесь, он должен был помнить, что он теперь лев, и детёныш, который был ещё несовершеннолетним!
Пока он не стал полностью сильным, он не должен провоцировать взрослого льва или любых существ, которых он не знал.
Возможно, ядовитая пчела, кобра или яркий цветок могли быть смертельными.
Он когда-то видел записи. Львица и трое детенышей были отравлены ядом очень маленькой кобры.
Даже на вершине пищевой цепочки на этом пастбище им приходилось быть постоянно начеку против этих неизвестных опасностей.
Более того, самый могущественный правитель Земли еще не появился.
Поэтому не имеет значения когда, никогда не думай, что ты непобедим и можешь победить все.
Если бы он был слишком самоуверен, он бы умер быстрее!
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй жадно слизывали кровь и грязь с его тела.
Что касается ран на шее и плече, он мог полагаться только на себя.
К счастью, его способность к самоисцелению была ослаблена. экстраординарно.
Он вытерпел боль, подошел к кустам сбоку и лег.
Ему нужно было отдохнуть.
В этот период времени он не мог уйти в тыл на охоту. Пока что он мог быть только ленивым львом, который ел, спал и ел.
Он надеялся, что за это время с прайдом ничего не случится.
Рев!
Львиный рык внезапно раздался из пастбища неподалеку.
Раньше долго огромная и сильная фигура холодного отца величаво бежала назад под лунным светом.
Он учуял запах врага!
Это был бродячий лев, которого он прогнал с территории вечером!
Но.
Когда он в гневе вбежал в лагерь, он вдруг увидел, что враг, такой же сильный, как и он, уже был с треском вскрылся и лежал на земле мертвый!
Холодный отец тут же вздрогнул и испугался.
Кто это был?
Кто это сделал?
Кто мог вскрыть желудок этого странствующего льва?
Могли ли это быть соседние братья Сено?
Он был в ужасе!
Он подошел к блуждающему льву и протянул руку его когти, чтобы перевернуть труп. Он внимательно посмотрел на ужасающую рану на животе, его глаза наполнились страхом.
Ух!
Прямо в этот момент из кустов сзади вдруг выскочили несколько фигур. Они напугали холодного отца, тупо глядящего на блуждающего льва, и он чуть не убежал!
Рев!
Аиша и остальные вернулись.
Сильный запах крови наполнил траву.
Они увидели мертвого бродячего льва на земле и сначала были ошеломлены. Затем они посмотрели на короля, который стоял рядом с трупом.
Сбежавшие Калли и Ларс также вышли из кустов.
Когда они увидели, что свирепый бродячий лев уже трагически погиб, они сначала обомлели. Затем они в возбуждении поспешно подбежали к холодному отцу и начали раболепно высовывать языки, чтобы помочь ему расчесать шерсть.
Холодный отец неподвижно стоял рядом с трупом блуждающего льва.
Раненая Майя ползла по земле и тупо смотрела на фигура спит в кустах неподалеку.
На баобабе.
Кэтрин не отводила взгляда.
Будь то лев, холодный отец или вернувшиеся позже львицы, никто из них не мог привлечь ее внимание.
В этот момент она смотрела только на него.
Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй подошли к кустам недалеко от своего брата. и лег. Они холодно смотрели на прайда, который праздновал свою победу и заискивал перед львом.
Они не хотели беспокоить своего брата или общаться с этими идиотами.
Группа идиотов!
Включая их матерей!
Они все были идиотами!
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 63 Победитель I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence