наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 62

I BECAME A MIGHTY LION Глава 62 Битва Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 62 Битва

Ух!

Острые когти Чу Сяоэ внезапно вонзились в плоть хвоста блуждающего лев. Он яростно схватился, и мгновенно образовались пять глубоких кровавых пятен!

Рев—

Бродячий лев, который собирался укусить Майю шею, вскочил от боли. С ревом он развернулся и набросился на Чу Сяоэ!

Это выглядело свирепо!

Чу Сяоэ не продолжал сражаться. Схватив его, он убежал и со свистом запрыгнул на другой баобаб!

Бродячий лев был шокирован и разъярен. Он оскалил острые клыки и с ревом погнался под деревом!

Прямо в этот момент из-за спины внезапно выскочила другая фигура и со свистом полоснула блуждающего льва по заднице!

Он побежал после того, как разрубил его!

Ух!

Кучерявый Хвост запрыгнул на ствол дерева и быстро полез вверх!

Он встал на ветку, поднял когти и посмотрел на плоть на них. Он гордо и нервно посмотрел на Мэй Мэй, которая была рядом с ним.

Хотя Мэй Мэй немного боялась, ей не терпелось попробовать.

Чу Сяоэ, сидевшая на другом дереве, поспешно окликнула ее, чтобы остановить ее опрометчивость.

Со взрослым львом нельзя шутить. Одного укуса было достаточно, чтобы лишить детенышей жизни.

Легкая ошибка приведет к вечному проклятию!

Они могли быть храбрыми, но они не могли переоценить свои возможности!

Рев—

Бродячий лев под деревом пришел в ярость после того, как его дважды схватили братья. С ревом он кружил под деревом и даже пытался встать прямо, чтобы взобраться на дерево.

Однако его острые когти не могли удержать его тяжелое тело!

Он соскользнул вниз.

Рев!

Чу Сяоэ немедленно позвала Майю с дерева, сказав ей бежать.

Но.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У Майи уже были укушены две ноги, и она хромала. Она вообще не могла убежать!

Увидев, что не может взобраться на дерево, бродячий лев тут же развернулся и снова зарычал, бросившись на Майю!

Он казалось, хотел выместить весь свой гнев и ненависть на этой раненой львице!

На этот раз Майя точно не сможет сопротивляться!

Ух!

Чу Сяое не колебалась и бросилась вниз с дерева, снова набрасываясь на блуждающего льва!

Рев—

Бродячий лев внезапно обернулся, открыл свою окровавленную пасть и укусил Чу Сяоя, его взгляд свирепо и хитрый!

Эта отвлекающая тактика позволила ему выжить до сих пор!

Увидев, что бродячий лев вот-вот укусит Чу Сяоэ, Кэтрин, сидевшая на баобабе, тут же задрожала!

У-ух!

Чу Сяоэ быстро увернулась. В то же время он взмахнул своими острыми когтями и внезапно схватил морду блуждающего льва!

Затем он развернулся и побежал!

Он не взобрался на дерево, а побежал к пастбищу!

Он хотел выманить этого бродячего льва. Лучше всего было держать его подальше от Майи!

Он верил, что с его скоростью он определенно сможет убежать от этого блуждающего льва и даже заманить его к своему холодному отцу!

Рев—

На морде блуждающего льва тут же образовалась глубокая рана!

Оно задрожало от боли и внезапно сердито зарычало, прежде чем погнаться за Чу Сяоэ!

Однако, оно преследовало его всего несколько шагов, прежде чем тут же снова остановилось. Он развернулся и снова набросился на Майю!

Он мог бы сказать, что этот презренный детёныш был очень быстрым!

Он бы на это не попался!

Увидев, что блуждающий лев не преуспел, Чу Сяоэ могла только развернуться и снова бежать к блуждающему льву!

В этот момент, Кудрявый Хвост и Мэй Мэй тоже спрыгнули с дерева и встали под дерево. Они оскалили клыки и издали рев, привлекая внимание бродячего льва!

Однако бродячий лев, похоже, был полон решимости первым укусить беременную Майю!

Чу Сяоэ не смел колебаться и мог только увеличить скорость и наброситься на блуждающего льва!

Поскольку его невозможно было заманить прочь, он будет сражаться с ним!

Пока он не дал этому льву шанса убить его, он не боялся, даже если был ранен!

Причина, по которой он осмелился убить гиен и осмелился рискнуть всем, чтобы укусить гиену за шею, заключалась в том, что он не боялся быть раненым!

Более того, он был достаточно быстр!

После того, как другие животные были ранены, пока они заражались или выздоравливали слишком медленно, чтобы охотиться, им было бы трудно выжить.

Поэтому они изо всех сил старались избежать травм.

С тех пор, как он знал функцию его слюны, у него больше не было этого беспокойства.

В этот момент, столкнувшись с решимостью этого странствующего льва убить Майю, Чу Сяоэ могла только рискнуть и храбро сражаться!

Хотя у него все еще был инстинктивный страх взрослого льва в его костях, он должен был преодолеть свой страх и стать храбрым!

Рев—

Чу Сяоэ сердито взревела и бросилась вперед!

Бродячий лев бросился к Майе и внезапно обернулся. Он поднял верхнюю часть тела и две огромные острые когти и свирепо набросился на нее!

Если Майя попадет под эти два огромных когтя, она обязательно упадет на землю.

В это время у нее не было бы шанса снова встать!

Чу Сяоэ немедленно развернулась и прыгнула в сторону. Он быстро развернулся и схватил блуждающего льва за зад!

Снова появилась глубокая рана!

Рев—

Бродячий лев сердито зарычал и повернулся, чтобы укусить Чу Сяоэ!

Движения Чу Сяоэ были молниеносными. Он снова повернулся и повернулся за блуждающим львом!

Бродячий лев поспешно обернулся!

Чу Сяоэ не набросился на блуждающего лев. Вместо этого он быстро окружил его. То он бежал, то отступал, то прыгал, то лежал низко, то кружился вместе с блуждающим львом, то, он внезапно начал вращаться в обратном направлении!

Похоже, Чу Сяоэ атаковал и кусал, но он только уклонялся и вращался.

Бродячий лев безумно преследовал Чу Сяо Е и бегал кругами. Когда он ревел и атаковал, он вообще не мог коснуться Чу Сяоэ!

Вскоре у блуждающего льва закружилась голова, и он начал тяжело дышать.

Ух!

Чу Сяоэ воспользовался медленной реакцией блуждающего льва и внезапно схватил его за брюшко!

Его острые когти яростно пронзили в плоть бродячего льва!

Однако, прежде чем Чу Сяоэ успел убрать свои когти, бродячий лев внезапно взревел и набросился на него!

Огромный и свирепый бродячий лев тело последовало за его когтями и толкнуло Чу Сяоэ на землю!

В этот момент все действия блуждающего льва были на полтакта медленнее!

Мощная и ужасающая аура мгновенно подавила его до такой степени, что он не мог двигаться!

Действительно, у его инстинктивного страха была причина.

Инстинкты животных развивались и сохранялись тысячи лет. Они часто раскрывали самые реалистичные вещи.

Молодой львенок не мог победить взрослого льва.

По крайней мере, он не мог этого сделать. пока что.

Казалось, что странствующий лев играет с другой стороной в своих ладонях, но на самом деле он был бы мгновенно убит, если бы допустил малейшую ошибку!

Сильное и огромное тело блуждающего льва прижалось к Чу Сяоё, как гора. Чу Сяоэ задохнулся от давления и не мог сопротивляться.

Два острых передних когтя вонзились в его тело, заставив его лечь на землю и не в силах двигаться!

Острые клыки, наполненные зловонием, уже вонзились ему в шею!

Кэтрин вздрогнула на дереве.

Маленький Кудрявый Хвост и Мэй Мэй, находившиеся под деревом, тоже дрожали от рева и яростного укуса этого странствующего льва.

Их животные инстинкты заставили их в ужасе.

Поражение их брата заставило их прежнюю уверенность и мужество исчезнуть!

Было уже очень хорошо, что они не сбежали сразу.

Чу Сяоё знал, что он обречен.

Однако, если бы ему дали еще один шанс, он все равно выбрал бы его.

Он не мог не выбрать свою человеческую природу, а не свои животные инстинкты.

В этот момент действительно было невозможно что-либо изменить.

Теперь все было хорошо. В будущем ему не нужно было смущаться того, что он человек или животное.

Два ряда зубов странствующего льва вот-вот сомкнутся.

Ему вот-вот перегрызут горло!

У-у-у!

Теплый поток внезапно поднялся из его живот и устремились к его конечностям и голове!

Он вдруг расширил глаза и проснулся от своего отчаяния!

Неужели я собираюсь сдаться?

Чи—

Его острые когти, внезапно нагревшиеся и полные силы, почему-то пронзили блуждающую львиную густую шерсть и яростно вонзился в его брюхо!

Чу Сяоэ сердито взревел в своем сердце и яростно потянул когтями вниз, разрезая все брюхо бродячего льва!

Кровь и внутренние органы выплеснулись на его тело со свистом!

Два ряда зубов блуждающего льва, которые проявляли силу, внезапно остановились. Затем блуждающий лев потерял свою силу и расширил глаза, нажимая на Чу Сяоэ, пока он был неподвижен. блуждающий лев и его шея была прокушена насквозь!

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 62 Битва I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 62 Битва Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*