наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 6

I BECAME A MIGHTY LION Глава 6 Материнская любовь Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 6. Материнская любовь

Лев вернулся.

Кризис разрешился.

Львица, Сиэр, устало ползла по земле, тяжело дыша. Алая кровь застилала ей зрение.

Раны по всему телу начали сильно болеть.

Она вся вздрогнула и подняла голову, пристально глядя на дочь на ветке окровавленным глазом.

Кажется, она прощалась.

Она знала, что ее жизнь подошла к концу.

Гиены часто ели гнилое мясо, а в их зубах и слюне собирались ужасающие бактерии и вирусы.

Если бы это была всего одна или две раны, они могли бы медленно заживать.

Но.

Теперь все ее тело было покрыто ранами, некоторые из которых были настолько глубокими, что были видны ее кости.

Она только что израсходовала все свои силы и дух. Ее тело было близко к разрушению, и возможности восстановления не было.

Чтобы залечить такие раны, нужна еда, дезинфекция и хорошее телосложение.

Но ничего из этого у нее не было.

Она могла только медленно ждать смерти.

Она подняла голову и посмотрела на свою несовершеннолетнюю дочь. Ее жалкие глаза были полны печали и беспокойства.

Мей Мэй, сидевшая на ветке, похоже, почувствовала ее эмоции. Она дрожала, спускаясь с дерева и послушно свернувшись калачиком рядом с ней.

Именно так они прижались друг к другу и наслаждались чудесным временем, возможно, последним днем ​​Си’эр. Земля.

Обычно, когда львица знала, что вот-вот умрет, она тихо покидала львиный прайд и своих детей. Затем он найдет укромное место и с достоинством дожидается смерти в одиночестве.

Очевидно, у Си’эр уже были такие планы.

Лев-самец прогнал гиен и быстро вернулся. Он холодно взглянул на нее, изрешеченную ранами, затем поднял голову, чтобы посмотреть на детенышей на дереве. Он был удивлен.

Однако он не проявлял ни отеческой, ни мужественной любви. Он остановился всего на несколько секунд, прежде чем развернуться и снова лечь на насыпь в ожидании еды.

Когда четыре львицы вернулись со своей добычей, они сразу почувствовали сильный запах крови.

Они поспешно бросили свою добычу и побежали.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Увидев, что их дети целы и невредимы, они, наконец, остановились нервничал и подошел. Они потерлись головами о Сиэр и привели своих детей к еде.

Лев уже растянулся перед едой и начал жевать.

Львята-самки и молодые львята могли только пускать слюни, стоя в стороне, ожидая, пока он закончит есть.

Никто не смотрел на раненого и умирающего Сиэра.

Мэй Мэй лежала рядом с матерью и несколько раз вскрикивала. Она была молода, слаба и явно очень грустна.

Чу Сяоэ лежала на ветке дерева и наблюдала за происходящим перед ним. Он вздохнул в своем сердце, но он знал, что это был закон выживания для львов.

Жалости и благодарности не существовало.

Самым важным было выжить.

Иногда, чтобы выжить, они могли съесть даже собственных детей.

Его мать, Аиша лежала на земле и звала его.

Маленький Кудрявый Хвост лежал рядом со своей матерью и наслаждался молоком.

Чу Сяоэ взглянула на Сиэр и ее дочь, прежде чем обернуться. и осторожно отошел от дерева.

Он подбежал к матери и выпил сладкое молоко.

Он только что израсходовал много энергии и был очень усталым и голодным.

Он уже мог есть мясо.

Если бы у его отца остались остатки, он бы не прочь откусить несколько кусочков.

Лев ел очень медленно и был очень разборчив.

Сначала он съедал клейкие внутренности жертвы, потом самое нежное и пухлое мясо добычи.

На с другой стороны, львицы, которые рисковали своими жизнями, охотясь и все еще нуждаясь в воспитании своих детей, могли только пускать слюни, терпеливо ожидая в стороне.

Наконец-то.

Лев закончил есть и ушел.

Четыре львицы немедленно бросились вперед.

Только хватая как можно больше мяса, они могли накормить своих детей.

Четыре львицы проглотили пищу!

Семь львят последовали за своими матерями и перебежали трусцой. Они съели несколько кусков мяса, чтобы привыкнуть к запаху крови в еде.

Никому не было дела до Сиэр, которая только что спасла их детей и лежала на земле вся в крови и ранах, и ее дочери.

Мать и дочь прислонились друг к другу и смотрели пустыми глазами.

Не было ни обиды, ни гнева, только беспомощность и печаль.

Чу Сяоэ изо всех сил оттолкнул Маленького Кучерявого Хвоста и даже ткнул в него задницей. Он угрожал ему своим пуком и, наконец, сумел схватить большой кусок мяса бедра.

Маленький Кудрявый Хвост почувствовал себя обиженным и мог только прижаться к матери, чтобы съесть немного мяса.

Пока они поглощали мясо, Чу Сяоэ оттащила кусок бедра обратно к дереву и положила перед Си`эр.

Затем он снова побежал к добыче и продолжил хватать мясо.

Сиэр был ошеломлен. Некоторое время она смотрела на его маленькую и слабую фигуру, прежде чем не смогла устоять перед запахом еды и сразу же начала есть.

Когда Мэй Мэй увидела, что у ее матери есть мясо, она послушно легла под нее и начала пить молоко.

Чу Сяоэ шлепнула Маленького Кучерявого Хвоста и схватила еще один кусок мяса, прежде чем убежать.

Маленький Кудрявый Хвост взвыл от гнева, но ничего не мог поделать.

Чу Сяоэ дала Сиэр пять кусков мяса, каждый меньше предыдущего.

Потому что изначально мяса было немного, после того как лев съел лучшие части, а четыре львицы съели его, на самом деле ничего не осталось.

Он также был очень голоден.

Увидев, что от добычи осталась только кожа и кости, ему оставалось только подойти и слизать оставшуюся плоть и кровь на костях, чтобы ознакомиться с запахом крови.

Затем он с нетерпением подошел к матери и выпил ее молока.

Аиша легла на землю. Хотя она не была сытой, она все же нежно кормила грудью его и Кудрявого Хвоста.

Рев!

Маленький Кучерявый Хвост разозлился, увидев его. Увидев, что он наслаждается едой, он не мог не вытянуть свою маленькую лапу и незаметно атаковать его голову.

У Чу Сяоэ не было времени заботиться о нем. Когда он ел, он выставил перед ним свою задницу и скрутил хвост, делая позу пукающего!

Кучерявый Хвостик испуганно подпрыгнул, развернулся и убежал, не допив молока.

Паршивец, передо мной ты всегда будешь моим младшим братом!

Чу Сяоэ про себя фыркнула.

После еды.

Он вошел в кусты и пошел впереди Сиэр. Без каких-либо объяснений он подошел прямо к ней и высунул язык, чтобы зализать ее раны.

Сиэр была ошеломлена. Она повернула голову и посмотрела на него пустым взглядом.

Она планировала покинуть прайд, когда небо потемнеет, и найти тихое место, чтобы дождаться своей смерти.

Раны на ее тело уже привлекало мух и начало воспаляться.

Она знала, что жить ей осталось недолго.

Следовательно, она прощалась с дочерью молча и не хотела, чтобы кто-то ее беспокоил.

Но этот малыш

Что он делал?

Вздох, забудь. Она все равно была при смерти.

Она грустно посмотрела на дочь, не зная, как с ней попрощаться. Она не смела представить, сможет ли ее дочь выжить после того, как она уйдет.

Мэй Мэй безучастно смотрела, как Чу Сяое тщательно зализывала раны на теле ее матери. Она хотела остановить его, но не осмелилась.

Маленький Кудрявый Хвост подошел ближе с потрясенным выражением лица.

Что случилось с его братом? Он все еще был голоден и решил съесть тетю Сиэр?

Брат действительно страшный!

Увидев эту сцену, Маленький Кудрявый Хвост задрожал, и его уважение к своему брату возросло!

Львицы отдохнули.

Лев ходил кругом.

Под деревом.

Чу Сяоэ очень серьезно зализала раны на теле Сиэр. Почти каждая рана была смазана его слюной.

Он не был уверен, что это сработает.

Однако это был единственный способ.

Он не мог смотреть, как эта мать, которую он уважал, умирала в одиночестве в жалком одиночестве.

Хотя теперь он был львом.

Его душа все еще была человеческой душой.

Он уважал и любил всех матерей на свете.

Быть это люди или животные.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 6 Материнская любовь I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 6 Материнская любовь Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*