
I BECAME A MIGHTY LION Глава 557: Человеческий Город Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 557 Город людей
В комнате было темно.
Алый дым был похож на растущего дьявола, который быстро заполнил всю комнату. номер. Затем он тихо заполз в носы трем девушкам на кровати.
За пределами комнаты.
Мужчина в черном с бамбуковая трубка вытащила из его груди другую бамбуковую трубку. Затем он пришел в комнату справа и использовал тот же трюк.
В комнате Чу Сяоэ была истощена и заснула.
Ланиси лежала у него на руках, свернувшись калачиком, как котенок. Ее розовое лицо все еще пылало от страсти.
На ее лице была улыбка, и она крепко спала.
Фейэр тоже заснул на табуретке. Она смотрела и слушала от начала до конца и уснула в оцепенении.
Однако Кэтрин не спала.
Когда ночные люди тихо приблизились к комнате, она открыла глаза.
Когда алый дым проник в комнату бесшумно, как когти демона, она вдруг спрыгнула с табурета. Она бросилась к кровати и ударила Чу Сяоэ по голове.
Ее темные глаза были наполнены легким негодованием.
Чу Сяоэ проснулась. Когда он увидел, что это она, и уже собирался оттолкнуть ее, чтобы продолжить сон, он вдруг почувствовал незнакомый аромат.
Хоть он и стал эльфом, его обоняние все еще было чувствительный, как лев.
Он мог сразу различить любой дополнительный запах в комнате.
Он посмотрел на дверь комнаты, его глаза мерцали золотым светом. Он ясно видел алый дым, плывущий в воздухе.
Он внезапно сел и закрыл рот и нос Ланиси.
Ланиси вздрогнула и посмотрела на него широко открытыми глазами. Она думала, что он сделает это снова. Как раз когда она собиралась взять себя в руки и продолжить служить ему, она внезапно почувствовала холодную убийственную цель в его глазах.
Ланиси полностью проснулась и посмотрела на дверь.
В другой комнате.
Дверь снаружи тихо открылась.
Несколько ночных людей шли с кинжалами и мешками.
В комнате было тихо и полно алого дыма.
Три девушки на кровати не шевелились.
Успех! Быстро, собирай вещи!
Рюкзак нескольких мужчин в черном быстро направился к кровати.
Прямо в этот момент в лунном свете внезапно вспыхнул свет меча. Со свистом он вонзился в грудь ночного человека!
Вилис села, но покачнулась и чуть не упала, когда ударила ножом.
Ночной человек, которого она ранила, упал на землю.
Другие люди в черной одежде были в шоке. Однако, увидев ее положение, они тут же ринулись вперед.
Ух!
Вилис изо всех сил взмахнула мечом, чтобы остановить ночные люди.
Однако у нее уже не было сил.
Быстрее! Сначала забери это!
Ночной дежурный схватил девушку за лодыжку и стащил с кровати, быстро заползая в мешок.
Вилис хотела позвать на помощь и взмахнуть мечом, чтобы блокировать удар, но у нее не хватило сил.
Она держала меч и прислонилась к углу, чувствуя сонливость.
Она держала меч и прислонилась к углу, чувствуя сонливость.
Они захватили Дою.
Дениз была без сознания и лежала рядом с Вилисом, защищенная своим мечом.
Бац!
Как только открылась соседняя дверь, несколько ночных людей, ворвавшихся внутрь, вылетели наружу.
Чу Сяой, Ланиси, Фейэр и Кэтрин выбежали наружу.
Вилис хотела крикнуть, но не могла издать ни звука. Она была встревожена и потеряла сознание.
Меня обнаружили? Уходи быстро!
Люди в чёрных мантиях быстро отступили.
Чу Сяоё собирался преследовать, когда вдруг понял, что дверь сбоку закрыта. Он тут же остановился как вкопанный и бросился в комнату.
Вилис, ты в порядке?
Он посмотрел на бессознательная девушка на кровати, но он видел только двоих.
Где Дойя?
Ланиси тоже вбежала с уродливым выражением лица.
Ланиси, Фейэр, оставайтесь здесь и охраняйте Вилис и Дениз. Мы с Кэтрин спасем Дою!
После Чу Сяое Закончив говорить, он спрыгнул из окна сбоку с Кэтрин.
Люди в черном уже пересекли стену и убежали.
Ух!
Чу Сяойе бросилась к стене и внезапно перепрыгнула через нее.
Кэтрин последовала за ней.
Ночные люди были очень быстрыми и исчезли в мгновение ока.
Тем не менее, Чу Сяоё ясно почувствовала запах, который они оставили. позади.
Чу Сяоэ и Кэтрин последовали за аурой и внезапно оказались в ярко освещенном переулке.
Ауры ночных людей исчезли в переулок.
Чу Сяо Е поднял голову и посмотрел на роскошное трехэтажное здание в переулке. Он был украшен фонарями и цветными знаменами, а также наполнен иволгами.
Многие пышно одетые дочери махали платками наверху и звали прохожих. У дверей также стояло несколько женщин с сильным макияжем.
Это был бордель!
Чу Сяоэ была потрясена. Он не стал медлить и тут же спрыгнул со стены сбоку.
Как только они приземлились, вперед с диким лаем бросились два огромных волкодава. Однако в одно мгновение они внезапно остановились как вкопанные и издали вопль. Они развернулись и побежали, поджав хвосты.
Кэтрин спрыгнула рядом с ним. Аура свирепого зверя, которую она излучала, напугала двух волкодавов.
Кто?
Кто-то вышел из круглой двери.
Чу Сяоэ подбежал и внезапно замахнулся кулаком. Он с грохотом ударил мужчину в висок и нокаутировал его.
Кэтрин молниеносно прошла мимо него и побежала впереди.
Женщина детеныш все еще был львом, и ее обоняние, естественно, было намного более чувствительным, чем его.
Она снова почувствовала запах тех людей.
Чу Сяоэ не принес меча, только кинжал на поясе.
Он вытащил свой кинжал и последовал за Кэтрин, его глаза выражали холодное убийственное намерение.
Кто ты?
Два охранника с фонарями обнаружили его и подошли, как они и спросили.
Ох!
Кэтрин набросилась на одного из охранников и перерезала ему горло, не дав ему даже вскрикнуть.
Чу Сяоэ также кинулся к другому охраннику и вонзил ему в горло кинжал в руке. После того, как другая сторона упала, он медленно вытащил ее.
Кэтрин подошла к окну и прыгнула внутрь.
Чу Сяой вытащила несколько отступил назад и прыгнул.
По какой-то причине он почувствовал, что его нынешние навыки стали гораздо более проворными, чем раньше, как будто он уже приближался к проворной скорости льва и способности к прыжкам.
Они вошли в комнату.
Комната была пуста.
Однако явный — раздался голос из комнаты рядом с ним.
Что, двадцать золотых монет? Что, по-твоему, ты продаешь? Принцессу, инкрустированную золотом?
Тетя Хонг, посмотри внимательно. Это девушка-орк. Ей всего четырнадцать или пятнадцать лет, самое большее. Она нежная и может быть даже девственница. Ты всегда хотел найти несколько девушек-орков? Гости здесь со всего мира. Твоих человеческих женщин недостаточно, чтобы служить им.
Максимум пятнадцать! Если вы продаете, оставайтесь. Если нет, заберите их! Вы похитили их. Откуда мне знать, что их владельцы не сочтут, что они доставят неприятности? Я все еще должен пойти на огромный риск!
Тетя Хун, как насчет этого? Давайте каждый сделаем шаг назад и сделаем одноразовое предложение в размере 18 золотых монет. Как насчет этого? Я не боюсь сказать вам, что там все еще есть несколько высококлассных эльфов с красивой внешностью и фигурой. В это время я достану их для вас. Я гарантирую, что бордель будет полон посетителей каждую ночь, и вы заработаете много денег!
Хмф! Эльфы? Пришли бы эльфы в такое место? Вы блефуете! Пятнадцать золотых монет, не более одной! Если не продашь, забери!
Тетя Хун, ты все еще мне не веришь? Есть действительно несколько очень хороших девочек-фей. Все они подобны феям, спустившимся в мир смертных. Вы можете спросить Чжан Куя, он был там официантом. Он видел это своими глазами.
Да, да, да! Тетя Хун, я, Чжан Куй, клянусь, там действительно живут несколько эльфийских девушек. Эту красоту я действительно не могу описать. Она определенно самая красивая и сексуальная девушка, которую я когда-либо видел. Хотя они все в платках, я с первого взгляда могу сказать, что их аура на самом деле не фальшивая.
Хорошо, хорошо! Хватит хвастаться! Я дам вам дополнительную золотую монету в качестве платы за работу! Вытащите ее и заберите мешок. Вы, ребята, тоже уходите быстро. Не откладывайте мои дела.
В этот момент Кэтрин наконец почувствовала запах Дойи.
Бац!
Чу Сяоэ пинком открыл дверь и внезапно вонзил кинжал в руке в шею ночного человека, стоящего ближе всего к двери!
Прежде чем ночной человек успел упасть, он набросился на другого человека в черном.
Екатерина также бросилась молниеносно. Серебряной вспышкой она разрезала живот мужчины в черном, который собирался убежать!
Ах! Спаси меня! Спаси меня!
Там было пять человек в черной одежде, официант и женщина в большом красном платье с сильным макияжем.
Женщина Она была в шоке. С криком она побежала к окну.
Чу Сяоэ бросился к ней, схватил ее за волосы, перерезал ей шею кинжалом и бросил на землю.
В этот момент еще оставались двое мужчин в черной одежде и слуга.
Кэтрин уже набросилась на второго мужчину в черном. Прежде чем мужчина в черном успел поднять свой кинжал, она перерезала ему горло!
Официант сжался и убежал за угол. Как раз когда он собирался выбежать за дверь, Чу Сяоэ оттолкнул табуретку. С грохотом он повалил его на землю. Затем он бросился к нему и ударил его ножом в шею. Затем он внезапно использовал свою силу и фактически отрезал себе голову.
Оставшийся мужчина в черной одежде был в ужасе. Он вдруг подпрыгнул и хотел вылететь в окно.
Однако Кэтрин оказалась еще быстрее. Прежде чем он успел приземлиться снаружи, его живот уже был вскрыт серебряным светом.
Все это произошло в мгновение ока. Прежде чем люди в комнате успели среагировать, они уже упали в лужу крови.
Когда снаружи раздались шумные шаги на лестнице и гневный рев, Чу Сяоэ уже подхватила лежащую без сознания Дою и вместе с Кэтрин выпрыгнула в окно.
Вор! Куда ты идешь!
Неожиданно внизу появились еще два охранника.
Когда двое охранников услышали шум, они быстро подбежали и случайно увидели, как те спрыгнули вниз. Они тут же вытащили ножи у пояса и с ревом бросились вверх.
Однако они продержались всего три секунды, прежде чем упали на землю.
Кэтрин шла в тылу, а Чу Сяой несла Дою впереди и следовала за ней. Они побежали тем же путем, которым пришли, и вскоре оказались у стены двора.
Чу Сяоэ пробежала несколько шагов и внезапно вскочила. Он вдруг подпрыгнул метров на семь-восемь и выпрыгнул наружу.
Как только он приземлился, Кэтрин последовала за ним.
Внезапно с улицы послышались новые шаги.
Чу Сяойе немедленно обняла Дою и побежала в другом направлении. Вскоре он выбежал из этого хорошо освещенного переулка и исчез в темной ночи.
Когда он нес Дою и уже собирался бежать обратно в гостиницу, он вдруг понял, что снаружи таверны уже окружили люди-солдаты.
В магазине произошло убийство и похищение. В своем страхе начальник немедленно послал кого-то доложить властям. Так совпало, что поблизости находилась патрульная группа, которая сразу же бросилась к ним.
Чу Сяоэ мрачно посмотрела на солдат с факелами.
Один не нужно было думать, чтобы знать, что эти солдаты определенно были в сговоре с этим борделем и могли даже иметь выгоду. Иначе тот бордель не смог бы открываться так много, не говоря уже о том, чтобы нагло продавать людей.
Он только что убил столько людей в борделе и хозяина борделя. Новости, вероятно, поступят скоро.
В то время эти солдаты сразу же станут бдительными. Ланиси и остальные, вероятно, никогда не смогут сбежать.
Кэтрин, присмотри за Дойей. Я скоро вернусь.
При мысли об этом Чу Сяоэ больше не смел колебаться. Он поставил Дою в темный угол и позволил Кэтрин наблюдать. Он немедленно направился к гостинице.
Он должен был вывести Ланиси и остальных до того, как эти солдаты получили новости.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 557: Человеческий Город I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence