
I BECAME A MIGHTY LION Глава 542: Человек Королевы! Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 542: Человек Королевы!
Откройте дверь! Быстро откройте городские ворота!
Цезарь привел сотни воинов семьи Лусни и наконец прорвали окружение и вернулись в город Бинлуо.
Однако, когда они в панике пробежали под городскими воротами и закричали наверху, то поняли, что флаг семьи Лусни больше не застрял на нем.
Тяжелые городские ворота все еще были закрыты.
Увидев эту сцену, лицо Цезаря побледнело.
Он не мог поверить, что это правда!
Это был его единственный шанс изменить ситуацию и выжить!
Помимо его пяти тысяч солдат лусни, в городе Бинлуо была также двадцатитысячная армия Мормонта!
Открой дверь! Открой дверь! Я Цезарь!
Он утешил себя дрожью. Люди на городской стене определенно дремали и не слышали его криков.
Однако, как бы он ни кричал, никто не высовывал головы, чтобы позаботиться о нем.
Преследователи позади него уже взревели и бросились.
Картер лично погнался за ними с кавалерией!
Цезарь был в ужасе. Когда он приказал солдатам сильно хлопнуть дверью, он продолжал кричать наверху.
Наконец высунулась голова.
В то же время факел осветил лицо и другие лица на городской стене.
Господин Цезарь, почему ты так напуган?
Мормонт на самом деле пошутил. Его морщинистое старое лицо было наполнено дразнящей улыбкой.
Как и ожидал Чу Сяоэ, их армия легко уничтожила пять тысяч членов семьи Лусни, и он восстановил контроль над всей Город Бинлуо.
Он беспокоился, что Цезарь вернется с армией, но теперь казалось, что все его беспокойства были излишними.
Господь Ночь действительно точна, как бог! Цезарь проиграл.
Его любимая внучка помогла ему искренне похвалить юношу рядом с ним.
улыбка на лице Мормонта стала шире.
Мормонт! Старик! Быстро прикажи им открыть городские ворота! Иначе я превращу ваш город Бинлуо в пепел!
Сердце Цезаря совсем похолодело, но он все еще боролся в последний раз. Возможно, этот старик, как прежде, вдруг снова подчиниться ему ради всего города?
Однако он явно слишком много думал.
Мормонт улыбнулся и сказал, Лорд Сезар, я боюсь, что вы не можете спасти себя.
В этот момент Картер уже подбежал к городской стене с кавалерией.
Сезар яростно взревел: Мормонт! Ты старый! Я давно должен был порезать тебя на мясной паштет и зажарить твоих внуков! Моя семья Лусни никогда не отпустит тебя!
Мормонт пожал плечами и сказал:Очевидно, принцесса Картер не отпустит твою семью.
Сезар внезапно повернулся и опустился на колени, крича:Принцесса Картер! Ваше Величество! Я, Цезарь, готов сдаться! Я готов привести солдат семьи Лусни служить вам и пожертвовать своей жизнью!
Убить! Никого не оставляй в живых!
Однако Картер ответил ему холодными словами.
А!
Сначала взлетела голова Цезаря.
Затем сотни воинов-орков были быстро перебиты.
Чу Сяоэ крикнула с городской стены:Картер, ты не должен убили их. Вам сейчас нужно большое количество воинов, не так ли?
Лицо Картера было залито кровью. Она подняла голову и сказала в приподнятом настроении:Я уже набрала тридцать тысяч из сорока пяти тысяч солдат семьи Лусни. Остальные пятнадцать тысяч мертвы. Что же касается этих сотен солдат, то они рисковали жизнью, чтобы вырваться из окружения ради Цезаря. Видно, насколько они верны семье Лусни. Поэтому они мне не нужны.
Однако они уже бросили оружие и сдались.
Чу Сяоэ насмешливо посмотрела на нее.
Картер насмешливо рассмеялась. Откуда вы знаете, что они сдались добровольно? Поскольку они так лояльны к семье Лусни, возможно, они преднамеренно сдались и ждали, чтобы убить меня?
Чу Сяоэ больше ничего не говорила и смотрела на трупы, разбросанные по всей земле.
Лорд Мормонт, армия семьи Лусни очищена. Пожалуйста, откройте городские ворота!
Картер подняла голову и закричала.
Спасибо, что помогли мне, Ваше Высочество. Пожалуйста, подождите несколько секунд.
Как раз когда Мормонт собирался приказать солдатам внизу открыть городские ворота, Дойя, стоявшая рядом с ним, внезапно тихо дернула его за одежду, но ничего не сказала.
Чу Сяойе внезапно посмотрела на него и сказала:Лорд Мормонт, вы не можете открыть дверь!
Мормонт был ошеломлен. и посмотрела на него в шоке. Разве вы не советник Ее Высочества?
Чу Сяоэ холодно сказала:Нет, я всего лишь жалкий червь, которого она держит в заложниках.
Затем он торжественно предупредилЛорд Мормонт, вы слышали историю о том, как волк столкнулся с тигром? Армия семьи Лусни для вас стая волков. Теперь, когда вы, наконец, прогнали волка, собирается ли лорд Мормонт открыть городские ворота и приветствовать группу тигров, которые сильнее волков?
Мормонт вдруг рассмеялся и повернулся, чтобы посмотреть на свою внучку рядом с ним. Послушайте, только что, прежде чем подойти, вы даже напомнили мне тихим голосом, что несмотря ни на что, нет независимо от того, кто снаружи, я не должен открывать дверь. Даже если это принцесса или даже если советник этой принцессы попросит меня открыть дверь, я должен отказаться. Доя, ты все еще недооценил этого Лорда Ночи.
Лицо молодой девушки покраснело, но она торжественно наклонилась и поклонилась Чу Сяою. Господи Ночь, Доя слишком много думала. Доя действительно не ожидал, что Повелитель Ночи может отвергнуть принцессу ради моего города Бинлуо.
Чу Сяоэ насмешливо улыбнулась и сказала:Это было все для тебя. и я.
Он внезапно высунул голову из городской стены и закричал:Картер, лорд Мормонт не откроет городские ворота. Вы должны уйти. Что касается обещания, которое лорд Мормонт дал вам раньше, вы все равно его выполните. Верно, лорд Мормонт?
Он обернулся и посмотрел на старика.
Он считал, что этот старик на самом деле не глуп. но притворялся глупым. Если бы он был достаточно умен, он бы не только с радостью выполнил свое обещание, но и значительно увеличил бы его. Ведь это была редкая возможность.
Молодая девушка под городом была в центре внимания и была очень резкой. Никто не мог гарантировать, что ей удастся добраться до столицы.
Но что, если ей это удастся?
Эта ставка все же стоила того. это для старика, который так долго жил в этом древнем и богатом городе.
Конечно.
Мормонт не разочаровать его. Он сказал людям внизу:Ваше Высочество, помимо пяти тысяч солдат и пяти золотых монет, которые я обещал ранее, я также дам принцессе десять единиц оружия для перевозки и золотые монеты для других десяти экипажей. Это оружие и золотые монеты. были оставлены семьей Лусни. Поскольку принцесса победила их, они должны принадлежать принцессе.
Это было заимствование цветов, чтобы помочь Будде. Для армии Картера это определенно была своевременная помощь.
Если бы у него не было этих вещей, когда он отправился в столицу, ему было бы трудно сражаться с другими силами.
Кроме того, принцесса Картер, я могу обещать вам, что если в будущем вам все еще понадобятся припасы, будь то еда, оружие или даже золотые монеты, мой город Бинлуо сделает все возможное, чтобы помочь вам.
Мормонт снова сделал крупную ставку.
Чу Сяоэ посмотрела на него с восхищением. Сначала казалось, что этот старик притворяется глупым.
Картер ехал на своей лошади и тихо стоял под городской стеной. После минутного молчания он поднял голову и сказал:Я очень благодарен лорду Мормонту за его щедрость. Армия может не входить, но лорд Мормонт должен выслать этих эльфов.
Мормонт улыбнулся и сказал:Принцесса, без этих нескольких эльфов этот город, вероятно, все еще будет принадлежать семье Лусни. Я не буду их заставлять. Это естественно хорошо, что они готовы выйти. Если они не хотят, я ничего не могу сделать.
Картер холодно сказал:Тогда откройте городские ворота. Я лично войду, чтобы поприветствовать их! Не волнуйтесь, я приведу только десять охранников и ни одного больше! Если лорд Мормонт все еще беспокоится, я, Картер, могу войти один!
Сказав это, все были ошеломлены.
Мормонт удивленно посмотрел на юношу рядом с ним, затем посмотрел вниз и сказал:Принцесса, теперь у вас есть армия и богатство. Победа впереди, так зачем брать рисковать ради нескольких эльфов? Я не могу гарантировать, что они не причинят тебе вреда.
Картер усмехнулся. Они не смеют!
Почему?
с любопытством спросил Мормонт.
Картер подняла меч в руке и указала на юношу на городской стене. Она холодно сказала:Потому что этот человек по имени Ночь — мой человек!
В тот момент, когда это было сказано, вся армия подняла шум.
Странные звуки исходили от городской стены.
Этот молодой эльф на самом деле был человеком королевы Картер? Разве он не был просто мальчиком? У королев были странные привычки?
Мормонт был ошеломлен. Он повернулся, чтобы недоверчиво посмотреть на юношу рядом с ним, и сказал:Правда?
Это подделка!
Чу Сяоэ немедленно закричала:Она лжет! Все, не слушайте ее чушь! Я невинен и чист с ней! Я эльф, она орк, а я всего лишь ее советник. Более того, я советник по принуждению!
Картер сердито заревел снизу:Ты отказываешься от своего слова после того, как все съел? Ты спал со мной много раз и мучил меня много ночей! Разве ты не знаешь? Это видели не только мои подчиненные, но и эльфы вокруг тебя знали! Ты даже это отрицал!
А
Эти слова были как удар грома, снова всех шокировав!
Нынешняя принцесса Картер уже стала королевой Картер. Сегодня вечером было время быть в приподнятом настроении. Новость о ее самоуничтожении на глазах у стольких людей потрясла всех!
Я я не делала!
Чу Сяоэ была немного виновата. Ты явно спал со мной и пытал меня, хорошо? Почему я должен быть виноват?
Позвольте мне еще раз спросить вас, вы выходите или нет?
Холодно сказал Картер.
Чу Сяоэ поднял голову и посмотрел на двух огненных драконов, круживших над ним. Затем он посмотрел на нее сверху вниз и сказал:Картер, давай мирно расстанемся. Мне не нравится, когда ты убиваешь людей. По пути ты убьешь еще людей и даже свою семью. Извини, у меня тоже есть семья. сейчас в опасности, я должен спасти их как можно скорее. Поэтому я больше не могу идти с вами.
Хорошо! Хорошо!
Картер стиснул зубы и дважды сказалхорошо.
Чу Сяой вздохнула с облегчением и подумала, что на этом она остановится.
Неожиданно эта демоница вдруг подняла меч в руке и сердито сказала:Все, слушайте мои приказы! Немедленно атакуйте город! Первым, кто прорвется через городские ворота, станет чемпион из моих подчиненных Картера! После того, как я официально взойду на трон, этот город Бинлуо станет его наградой!
Да здравствует королева! Да здравствует Королева!
Почти 70-тысячная армия взволнованно закричала. Они немедленно приготовили оружие и приготовились атаковать город.
Особенно активно действовало тридцатитысячное войско рода Лусни, для них это была лучшая возможность завоевать доверие королевы!
На городской стене лицо Мормонта было бледным.
Все посмотрели на молодого эльфа.
Это не моя вина.
Чу Сяоэ развел руками и виновато объяснил.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 542: Человек Королевы! I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence