
I BECAME A MIGHTY LION Глава 54 Ожидание Екатерины Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 54 Ожидание Кэтрин
Рев—
Когда Келли и Майя подбежали к добыче и собирались насладиться еды, Ларс внезапно обнажил клыки и издал угрожающий рык.
Его рот был полон крови. Его голова и ягодицы были сильно изуродованы, и выглядел он свирепо.
Две беременные львицы были потрясены.
Когда львица со сломанным хвостом увидела это, она тут же подошла к Ларсу, желая преподать урок этому высокомерному и деспотическому сыну.
Однако, как только она подняла когти, Ларс внезапно повернулся и открыл рот, чтобы укусить ее. Вид у него был крайне свирепый, а между зубами был даже след плоти!
Львица с перебитым хвостом поспешно отступила и посмотрела на него со страхом и непривычностью.
Рев—
Ларс взревел на нее темным и ужасающим взглядом. Увидев, что она не смеет снова идти вперед, он тут же продолжил жадно поедать свою добычу.
Этот властный, высокомерный, бессердечный и жадный вид сразу разозлил всех львиц.
Они посмотрели друг на друга и, казалось, увидели гнев в глазах друг друга.
Однако они все еще терпели это.
Потому что они знали, что этот момент не за горами.
Холодное отношение отца становилось все более и более ясным.
Что же касается этого тупого мальчишки, то он, похоже, ничего не знал. На самом деле он продолжал испытывать удачу и стал еще более жадным и наглым.
Чу Сяоэ привел Кудрявого Хвоста и Мэй Мэй к добыче и встал рядом с Ларсом.
Ларс обнажил клыки и повернул голову, готовясь зарычать. Увидев, что это они, он тут же втянул клыки и продолжил опускать голову, чтобы поесть. Его тело даже взяло на себя инициативу отойти в сторону.
В данный момент он не мог позволить себе провоцировать этих троих.
Чу Сяой поднял голову и позвал Калли и Майю, чтобы они подошли и поели.
Маленький Кудрявый Хвост был близко к Ларсу и намеренно прижимался к нему. Через некоторое время он стиснул его за прикладом добычи.
Ларс посмел рассердиться, но не осмелился ничего сказать. Он мог есть только мясо на заднице своей жертвы.
Чу Сяоэ позвала и отвела Кудрявый Хвост на другую сторону, уступив место беременным Кэлли и Майе.
Две львицы с благодарностью посмотрели на двух братьев и сразу же пошли впереди добычи, чтобы поесть.
Ларс сердито посмотрел на Литтла Кудрявый Хвост, чувствуя страх и унижение.
Этот ребенок был безжалостен. Он кусал себе шею и перерезал горло на каждом шагу. Он мог только терпеть это до поры до времени.
В то время, когда на его шее выросла густая грива и он стал таким же могучим и сильным, как его отец, это было бы не слишком поздно мстить!
Большая часть гну была быстро поделена и отшлифована.
Ларс не был сыт.
Он слизнул кровь с уголка рта и посмотрел на Кэлли и Майю мрачным взглядом, чувствуя себя очень недовольным.
Эти две львицы каждый раз ели больше всех. Черт возьми!
Он был львом, и он должен был наслаждаться едой больше всех!
Однажды он станет их королем, совсем как их отец. Один рев заставит их дрожать от страха!
В этот момент сердце Ларса наполнилось обидой за то, что он не был полон, унижением и гневом из-за того, что над ним издевались братья Маленькие Кудрявые Хвосты, и его поцарапала Мэй Мэй!
Он холодно посмотрел на львенка снаружи под кустами.
Он решил выместить на ней свой гнев!
Рев—
Он сердито взревел и подбежал со свирепым выражением лица!
У этого иностранного львенка не было поддержки. Никто не будет заботиться о ней. Даже если он укусил ее до смерти, это не имело значения!
Ларс решил выместить всю свою злость на этой одинокой львице!
Он хотел восстановить свой престиж и уверенность льва!
Ух! Ух! Ух!
Кто знал, что как только он бросился перед самкой, прежде чем успел ее укусить, самка вдруг вскочила и взмахнула острыми когтями, быстро и бесподобно царапая его лицо несколько раз!
Затем, со свистом, она выпрыгнула и запрыгнула на другой баобаб. Она чрезвычайно ловко взобралась наверх!
Эта сцена ошеломила не только Ларса!
Даже львицы и Кучерявый Хвост были ошеломлены!
Эта детеныш тоже умела лазить по деревьям?
Более того, она могла так хорошо лазить?
Рев—
Только в этот момент крик Ларса раздался жалким звуком!
Он качнул головой и катался по земле от боли. Его рев был наполнен болью и отчаянием!
Теперь даже эта иностранная львица осмелилась запугать его. Он, этот лев, был слишком труслив, чтобы жить!
Львицы стояли недалеко и холодно смотрели на него.
Даже его мать, львица с перебитым хвостом, стояла молча на месте без какой-либо реакции.
Кэтрин храбро встала на баобаб и холодно посмотрела на него с решимостью на лице.
Чу Сяое посмотрел на нее и подумал, что это смешно. Этот детеныш львицы научился довольно быстро. Ее когти были еще более свирепыми, чем у Мэй Мэй.
Маленький Кудрявый Хвост злорадствовал, когда бежал рядом с Ларсом, ревя, как будто имитируя его крик.
Ларс поднялся с земли, его лицо было залито кровью, и он пристально смотрел на него.
Маленький Кудрявый Хвост нисколько не отступил. Его взгляд был пренебрежительным, и он даже обнажил клыки и издал рев провокации и вызова.
Ларс сделал вид, что не слышит, и тут же развернулся и вернулся в кусты. Он лег с удрученным и смущенным выражением лица.
Маленькому Кудрявому Хвостику это показалось скучным, и он проигнорировал его. Он повернулся и пошел под баобаб. Он взглянул на Кэтрин и продолжал вызывающе рычать.
Он чувствовал, что этот детеныш львицы был довольно быстрым и свирепым. Он мог бы использовать ее для практики.
Что касается Мэй Мэй, лучше с ней не играть. Было очень скучно рассказывать о ней ее брату.
Рев—
Он продолжал рычать на львицу на дереве, выглядя нетерпеливым.
Кэтрин посмотрела на него сверху вниз и проигнорировала.
Маленький Кудрявый Хвост почувствовал, что его недооценили. Он тут же сделал несколько шагов назад и приготовился бежать и преподать ей урок.
Мей Мэй тут же подбежала и преградила ему дорогу, сказав, чтобы он не запугивал ее.
Маленький Кудрявый Хвост посмотрел на нее, затем повернулся и посмотрел на своего брата.
Чу Сяой лежал в траве с закрытыми глазами и спал.
Ему все еще нужно было практиковаться в охоте ночью.
Маленький Кудрявый Хвост не знал, хочет ли Мэй Мэй этого делать. сама по себе или это была идея его брата. Он колебался мгновение и мог только сдаться.
Лучше было быть осторожным и не провоцировать этого львенка.
Если этот парень пошел к своему брату, чтобы снова пожаловаться и побеспокоить Во сне его брат обязательно снова выместит на нем свой гнев.
Супернепобедимый пердеж его брата был не шуткой!
Каждый раз, когда он подумав об этом, его желудок скрутило.
Какой ужас!
Ему все еще приходилось следовать за ее братом, чтобы научиться навыкам охоты ночью. Было лучше спать.
При мысли об этом Кудрявый Хвост ушел в кусты и лег спать.
Мэй Мэй посмотрела на Кэтрин на дереве и легла в тени кустов.
Ему еще нужно было чем-то заняться ночью.
Кэтрин встала на дерево и какое-то время тупо смотрела на фигуру. Она чувствовала себя ужасно от солнца. Она тоже слезла с дерева и пошла дальше к кустам. Она осторожно легла.
Чтобы Ларс не подстерег ее, она спала очень чутко.
Она была немного голодна.
Однако все было в порядке.
Она с нетерпением ждала ночи, с нетерпением ждала тайного следования за ним и смотрела на его храброго, сильного, уверенная и уверенная фигура.
Она считала, что каждая ночь прекрасна.
Пока он был здесь.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 54 Ожидание Екатерины I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence