
I BECAME A MIGHTY LION Глава 531: Бывшая Львица Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 531: Бывшая Львица
Брызги крови и головы упали на землю!
В палатке трупы вскоре покрыли земле.
Ни один из четырнадцати охранников Мо Я не остался в живых.
Увидев, что эта молодая женщина-генерал так безжалостна к своему народу, несколько женщин-эльфийок забеспокоились.
Выходите.
Картер сел на скамейку и проинструктировал.
Хаэр поклонился и призвал стражников вывести маленьких эльфов наружу.
Генерал внезапно указала на эльфийского юношу и сказала, Останьтесь.
Вилис тут же сказал:Картер, он мой! Если ты не хочешь принять это, иди ко мне!
В тот момент, когда это было сказано, выражение лица изначально ошеломленного Чу Сяоэ изменилось, и он сразу же про себя выругался.
Женщина-генерал внезапно встала со своего места, в ее глазах отразилось холодное убийственное намерение. Как только она собиралась заговорить, Чу Сяой поспешно обернулась и посмотрела на огромную лоли с мечом. Чушь! Когда я стал твоим человеком? Вилис, пожалуйста, убирайся! Я не хочу тебя видеть сейчас! Я не люблю тебя видеть!!
Ты!
Вилис посмотрел на него и схватился за рукоять меча.
Ланиси тут же схватила ее за руку и прошептала:Вилис, давай выйдем первой.
Королева, похоже, поняла, что эта женщина Генерал Каста не хотел причинять вред ни им, ни Ночи. Однако, если Вилис продолжит провоцировать их, это может быть возможно.
Убирайся!
Чу Сяое посмотрела на огромную лоли с мечом. с пренебрежительным видом.
Ланиси с силой оттолкнул разъяренного Вилиса.
После выхода из палатки злость на лице Вилиса исчезла. Она с тревогой сказала:Ваше Величество, мы не можем оставить этого парня внутри одного. Картер, должно быть, замышляет что-то нехорошее. значит, ты беспокоишься о Найт.
Вилис фыркнул. Меня беспокоит эта операция. Без планов этого парня мы точно не сможем завершить миссию.
Фейер, который был рядом с ним, тихо рассмеялся. Тск-тск, это первый раз, когда леди Вилис так ясно восхваляет Повелителя Ночи. Если Лорд Ночь узнает, он точно будет очень доволен.
Тск!
Вилис повернула голову и замолчала, но она заглянула в шатер.
Хаэр прогнал их и сказал:Пойдем в ваши шатры. Там вкусная еда. Наевшись и выпив досыта, отдохните там и восстановите силы. Генерал все еще может захотеть увидеть ваше выступление.
Выступление?
Ланиси была ошеломлена.
Хаэр усмехнулся и сказал:Генералу нравится смотреть, как люди танцуют, будь то мужчины или женщины. Вы эльфы и у вас такая хорошая фигура. Ты должен хорошо выглядеть, танцуя, верно?
Вилис взял рукоять меча и холодно сказал:Я умею только убивать.
Хаэр свирепо улыбнулась. Я тоже.
После того, как они ушли, роскошно украшенная палатка была заменена совершенно новой ковер.
Картер села на скамейку и постучала пальцами по столу. Она посмотрела на юного эльфа внизу со слабой улыбкой.
Что касается Чу Сяоэ, он стоял внизу и смотрел на нее горящим взглядом.
Подойди и налей вина.
Картер вдруг посмотрела на него и сказала командным тоном.
Ей нравился этот тон, этот статус и высокомерие.
Чу Сяой подошел, взял кувшин с вином и налил полстакана красного вина, затем взял его и положил в рот, выпив все.
Это отвратительно.
Он причмокнул губами и нахмурился, ставя бокал на стол.
Картер прищурил на него глаза и сказал:Малыш, ты ухаживаешь за смертью?
Чу Сяоэ внезапно подошла к ней и села на специальное кресло. Он наклонился к ее лицу и сказал:Разве ты не должна засвидетельствовать свое почтение королю?
Наглость!
Картер взмахнула кулаком и атаковала.
Чу Сяоэ схватила свой розовый кулак и дунула на красные губы. В прошлом, когда я спускался вниз, чтобы посмотреть на луну, ты называл меня моим добрым братом. Теперь, когда ты стал орком, ты называешь себя моим ребенком. Ты лев. Даже если ты станешь орком, ты все еще лев, и ты моя львица. Как ты можешь это делать?
Картер стиснула зубы и усмехнулась. Это я надавила на тебя и забрала твой первый раз. Ты должен понять!
Чу Сяое пожала плечами и отпустила кулак. Это не имеет значения. Впрочем, с Алисой, несмотря ни на что, мы всегда были близки. Ты же не можешь быть таким бессердечным, верно?
Бах!
Картер все еще махнула кулаком и сильно ударила его по из носа.
Из носа Чу Сяо Е пошла кровь.
В то же время гнев в его сердце сразу же вспыхнул.
Было бы хорошо, если бы эта девушка действительно была орком, но она им не была. Она когда-то была его подчиненной, львицей, которая подчинилась ему и умоляла о пощаде!
Кем бы она теперь ни стала, он был львом, который не мог обижаться перед ней!
С**ка! Ты сумасшедшая!
Чу Сяоэ пришла в ярость и ударила ее. С грохотом он сильно ударил ее красивое лицо и заставил ее растянуться на стуле.
Картер закрыл горящее лицо, его волосы были растрепаны, и уставился на него. Вы вы
Генерал!
Хаэр, который отослал Ланиси, случайно вернулся. Когда он увидел эту сцену, он был шокирован и разгневан. Он тут же поднял длинную саблю в руке и бросился чтобы разрезать этого дерзкого эльфа на мясной паштет!
Неожиданно молодой генерал, у которого из уголка рта от пощечины текла кровь, вдруг сердито выругался:Убирайся! Никто не может войти без моего приказа!
Хаэр, которая держала в руках большой нож, тут же застыла на месте. Она была ошеломлена на мгновение, прежде чем тут же развернулась и вышла из палатки.
Ублюдок! Я закушу тебя до смерти!
Картер внезапно прыгнул вперед, открыл рот и яростно укусил Чу Сяоя за нос. Ее две руки царапали его грудь, а две ее стройные ноги прыгали вокруг. Она была похожа на сердитого львенка.
С*ка! Думаешь, я не умею кусаться! Я лев! Я закушу тебя до смерти!
Поэтому они оба начали путаться и колотить друг друга. Они кусали друг друга.
Однако вскоре ругань постепенно прекратилась и началось тяжелое дыхание.
Конечно, они по-прежнему без конца кусались и дрались.
В другой палатке с тревогой ждали Ланиси и остальные.
Вилис несколько раз хотела выбежать, но ее остановили охранники у двери.
Огромная лоли с мечом крикнула к Картеру у двери, желая подраться с ней, но никто ей не ответил.
В этот момент Картер дрался с другим парнем. Кроме того, она использовала всевозможные навыки и использовала все свои силы, чтобы поклясться занять активную и властную позицию.
Скоро село солнце.
С наступлением ночи в военном городке Каст зажгли яркий костер.
Солдаты окружили костер, жарили пищу, пели, танцевали и болтали, пили вино и дули на коров.
Эльфийки, заточенные в палатке, хмурились и беспокоились о своем Лорде Ночи.
В этот момент их Повелитель Ночи сидел на мягкой скамье рядом с молодой женщиной-генералом. Он обнимал ее за талию и обнимал за плечи. Они ели и болтали.
На нежном лице молодой женщины-генерала все еще оставались два красноватых следа, которым еще предстояло отступить.
Лев действительно не может этого сделать. Теперь уже лучше, правда?
Девушка посмотрела на нашего Повелителя Ночи, ее водянистые глаза наполнились сладостью и нежностью.
Это
Чу Сяоэ затруднилась ответить. Он съел кусок мяса, приготовленного на гриле, и бесстыдно сказал:У льва, естественно, есть свои преимущества. Хотя он не может ничего сделать в некоторых аспектах, он может открыть гарем открыто, верно?
Девушка, которая еще секунду назад была нежной, в следующую секунду тут же изменила выражение лица. Она схватила его мясо и сузила глаза. Ты веришь, что я позволю Хаеру вывести этих маленьких эльфов и позволю оркам снаружи наслаждаться ими?
Чу Сяоэ поспешно сказала:Конечно, знаю. Алиса, скажи, как ты сюда попала?
Он мог только сменить тему.
Хм!
Молодая женщина-генерал фыркнула и отпустила ее. Она продолжала мягко лежать в его руках, обняв его за шею и обиженно глядя на него. Это все из-за тебя. Той ночью я увидел, что ты собираешься сбежать с Кэтрин и маленькой девочкой, поэтому я тайно последовал за тобой.
Чу Сяоэ не могла не объяснить:Это не побег. Мир такой большой, что мне хочется прогуляться.
Картер проигнорировал его и продолжил:Я видел, как ты убил несколько странных существ и большую птицу. Затем вы прошли сквозь слой чего-то похожего на волну и внезапно исчезли. Я поспешил за тобой. Однако, как я ни старался, я не мог пройти. Я был действительно потрясен в то время.
Чу Сяое подумала о том, что произошло в тот день, и сказала:Это был барьер. Говорили, что снаружи мог войти только тот, кто открыл его изнутри. Однако сейчас он полностью закрыт. Тогда как вы вошли в то время?
Картер сказал:Я долго пытался выйти наружу, но не мог войти. Я уже собирался сдаться, но вдруг увидел странную вещь, выходящую изнутри. Это были орки, которых мы видим сейчас. Я вдруг подумал, что когда ты входил раньше, ты входил только после того, как убил несколько таких странных тварей. Могу я убить эту странную штуку и попробовать? Следовательно, я внезапно атаковал и убил орка. Затем вошел я.
Чу Сяоэ был ошеломлен. Так просто?
Картер кивнул, вытянул шею и поцеловал ему в губы. Она улыбнулась и сказала:Это так просто. Брат Ночь, я умный?
Чу Сяойе внезапно вспомнила, что сказала Энни, прежде чем они прошли через барьер в тот день. В это время Кэтрин не должна была войти. Энни сказала, что было только два места, но после того, как они убили орков, Кэтрин могла внезапно войти.
Казалось, что ситуация тогда была такова, что пока один из них вышел и был убит, человек снаружи мог войти. Однако обязательным условием было то, что он должен был быть убит этим человеком лично.
Тогда он, Кэтрин и Энни убили не одного орка, но Алиша, следовавшая за сзади, не мог войти. Это должно быть причиной.
Тогда почему ты пришел сюда и стал таким после входа?
Чу Сяоэ снова спросила.
Картер сузила глаза и вспомнила. Когда я вошел, это был лес, полный снега. Я не знал, куда вы пошли. Никаких следов и запахов в пути не было. Я ходил везде, потом вышел и побродил вокруг. В конце концов, я забрел сюда.
В тот день этот генерал Картер привел людей в лес на охоту. Я был голоден и подстерегал добычу, но они окружили меня. Потом меня схватили и привезли обратно в город на границе.
Картер, казалось, очень интересовалась мной и всегда говорила мне, что она где-то меня видела и, похоже, затаила на меня злобу. Я мог понять, что она сказала. Более того, когда я увидел ее в первый раз, я почувствовал, что знаю ее и хочу ее убить. Она должна думать о том же. Просто у нее пока были некоторые вопросы, поэтому она не спешила нападать.
Поэтому в ту ночь я напал первым и жестоко укусил ее за шею. В последний момент я мог сказать, что она была очень напугана и сожалела. Она должна сожалеть, что не убила меня напрямую.
Когда я закусил ее до смерти и собирался улизнуть, внезапно произошло волшебство. Я сразу вошел в ее тело и потерял сознание. Когда я проснулся, я был таким.
Чу Сяоэ ошеломленно посмотрел на нее, и в его сознании возникла сцена, в которой он тогда видел молодого эльфа.
Найт, ты думаешь, это волшебство? Я лев и на самом деле стал орком. Кроме того, кажется, что этот мир отличается от нашего пастбища.
Картер в замешательстве посмотрела на него, но ее глаза были полны волнения.
Она улыбнулась и сказала:Но все в порядке. Здесь я нашел кое-что поинтереснее. Теперь я генерал Королевства Каст и принцесса королевской семьи. Я могу получить все, что хотел в прошлом, и осуществить великую мечту, которую я когда-то хотел осуществить!
Когда-то я хотел завоевать пастбища и стать величайшей королевой на пастбищах! И теперь я хочу завоевать это место, завоевать все королевство орков и стать величайшей королевой всех стран орков! Затем я нападу на людей и убью всех презренных людей!
Сердце Чу Сяоэ дрогнуло, когда он посмотрел на нее и сказал:Алиса, раньше люди причиняли тебе боль?
Картер посмотрел на ему и сказал:Конечно, я чуть не умер от рук людей на пастбищах. Кроме того, я видел слишком много жестоких действий людей на пастбищах. Если бы не они, я думаю, мы бы жили свободнее и быстрее. Найт, я знаю, что тебя тоже чуть не убили люди. А твой брат, не так ли?
Она выпятила грудь и склонилась перед его лицом. Ее красные губы почти касались его губ, когда она посмотрела ему в глаза и сказала:Спокойной ночи, работай со мной! Если мы будем работать вместе, мы определенно сможем стать величайшими и сильнейшими королями этой земли! В то время я буду королевой, а ты будешь королем королевы! Днем я буду высоко и буду смотреть вниз на бесчисленное множество предметов, стоящих на коленях у моих ног. Никто не посмеет поднять глаза и посмотреть на меня. Ночью ты будешь надо мной и посмотришь на меня сверху вниз. Я преклоню колени у твоих ног, и моя благородная голова под землей будет послушно служить тебе. Думая об этой сцене, разве ты не очень взволнован и нетерпелив?
Чу Сяоэ посмотрела на мерцающий свет в ее глазах, словно взгляд молодого бродячего льва, который когда-то был голоден на лугу, глядя на свою территорию и львиц.
Ночь, как она? Вы искушены? Если ты согласишься, ты по-прежнему будешь моим львом и моим королем. Более того, кроме меня, в вашем гареме еще может быть много людей.
Глаза Картер горели, а брови были приподняты. Вы знаете, что меня не волнует это место. Меня волнуют только мои права и статус, ощущение того, что на меня равняются. Мне нравилось это чувство с детства. Мне это так понравилось.
Чу Сяоэ посмотрела в ее сияющие глаза и искренне сказала:Алиса, авторитет действительно очаровывает, но он также вводит людей в заблуждение. Как только вы попадете в нее, вы будете обречены. Вы должны все обдумать.
Картер улыбнулся и сказал:Вам не нужно думать. С того момента, как я родился, я знал, что живу по праву. В этой жизни я буду бороться за права и погибну в бою!
Чу Сяоэ на мгновение замолчала, прежде чем обнять ее и сказать:Ты орк. Это правильно для вас, чтобы положить конец войне между странами орков. Не только для себя, но и для каждого орка. Однако, Алиша, ты не должна иметь планов на людей. Будь вы львом или нынешним генералом орков, я могу с уверенностью сказать вам, что вы никогда по-настоящему не понимали людей. Люди не так просты, как вы думаете, и их не так легко победить, как вы себе представляете. Вы можете сжечь всю честь, которую с таким трудом заслужили за свое безрассудство и настойчивость.
Картер подозрительно посмотрел на него и сказал:Найт, ты хорошо знаешь людей?
Чу Сяоэ рассмеялся над собой и сказал:Никто не знает людей очень хорошо. Даже сами люди не могут понять себя. Возможно, какой-то человек секунду назад был человеком, а в следующую секунду стал богом. В следующую секунду он внезапно стал демоном. Даже они не ожидали изменений в людях и не могли об этом подумать. Поэтому, Алиса, ты уверена, что сможешь победить такой вид, который меняется в любое время, твоим методом?
Картер обняла его за шею, опустила длинные ресницы и поцеловала его. на губах своими красными губами. Спустя долгое время она отпустила и сказала:Ночь, разве ты еще не у меня? Я знаю, что ты умнее меня. У тебя определенно есть способ обращаться с людьми, верно?
Чу Сяоэ покачал головой и бессердечно отверг ее. Извини, Алиса, я тебе не помогу. Ваша мечта противоположна моей, понимаете?
Картер нахмурился и сказал:Я не понимаю. Я помню, что твой сон был таким же, как мой. Ты сражался на пастбищах, убивал повсюду и стал настоящим королем пастбищ, верно?
Чу Сяоэ вздохнул и сказал:Тогда это действительно было так. Однако в то время я был всего лишь львом и мог видеть только траву и льва в небе. Теперь я вижу больше неба, больше лугов и больше видов. Я вижу сражения, еще более кровавые и ужасающие, чем на наших полях. Следовательно, моей предыдущей мечты больше нет.
Картер посмотрел на него сложным взглядом. Тогда какая у тебя мечта сейчас?
Чу Сяойе улыбнулась и, казалось, увидела происходящее в его глазах. Он сказал:Я надеюсь найти место без войн и крови, с голубым небом, зеленой землей и ароматными цветами, чтобы спокойно провести свою жизнь со своей гордостью и моими друзьями.
Картер посмотрела на него и медленно отпустила его шею. Она покачала его головой и сказала:Нет, Ночь, ты не та Ночь, которую я знаю. Ты изменился.
Чу Сяое пожал плечами и сказал:Да, я Мы изменились. Алиса, нам не суждено быть вместе.
Это так?
Картер вдруг снова обняла его и даже засунула свою маленькую ручку ему в одежду. На ее лицо вернулась улыбка, а глаза наполнились счастьем. Король, мой дорогой король, король, которого я хочу, похож на тебя. Я высокая и могучая королева, и ты можешь быть только выше меня, но не выше их. Я говорил, что люблю власть, и любил ее с самого детства. Поэтому, кто бы это ни был, не думайте его трогать, в том числе и вы. Я очень рад слышать, что вы говорите такие вещи без честолюбия, моя дорогая. Ты знаешь это?
Девушка вдруг набрала силу и снова прижала его к себе. Она сказала с озорной улыбкой:Мы всегда будем вместе, мой дорогой Брат Ночь, Лорд Ночь
Говоря, он стабилизировал ее губы.
Когда программа у костра снаружи подходила к концу, а орки наелись и напились досыта, готовясь вернуться в шатер, чтобы отдохнуть, несколько эльфийских девушек вот-вот потеряют контроль.
Их Лорд Ночь, за которого они беспокоились, вероятно, уже был жестоко замучен этой безжалостной молодой женщиной-генералом.
Они вытащили мечи по пояс и выскочили из шатра.
Вилис крикнул в отдаленную палатку генерала:Картер! Неудачник! Выходи и сразись со мной, если у тебя есть способности!
Когда она закричала в третий раз, женщина-генерал внезапно открыла занавеску и вышла.
Она встала у двери и расчесала спутанные волосы перед грудью. длинные пальцы, когда она улыбалась. Леди Вилис, почему вы так беспокоитесь? Вы беспокоитесь, что я съеду вашего любимого мальчика?
Вилис сердито сказал:Картер! Отпусти его! Давай сражаться!
Генерал закончила расчесывать волосы и приводила в порядок одежду. Затем тихо сказала ей:Нет!
Ланиси сказала:Генерал Картер, у наших эльфов нет ненависти к вашему Королевству Каст. На этот раз мы пересекли черту опрометчиво и просто проходили мимо. Я только надеюсь, что вы сможете отпустить наших людей. Мы немедленно и никогда не остановимся.
Картер посмотрела на нее и оценила. Она с улыбкой сказала:Ваше Величество, вы умеете танцевать?
Ланиси была ошеломлена и не ответила.
Она с юных лет обучалась только боям на мечах и никогда не училась танцам. Это ей не нравилось.
Картер посмотрела на Вилиса, Дениз и Фейера рядом с ней. Значит, они умеют танцевать?
Ланиси нахмурилась и сказала:Генерал, никто из нас не знает, как это сделать.
Картер улыбнулся и сказал:Это хорошо, если он не знает. С вашими цифрами, просто покрутив несколько раз, у людей потекут слюнки. Разве ты не хотел спасти своего маленького мальчика? Заходи, заходи, станцуй для меня. Если я буду счастлива, я отпущу его.
Чу Сяоэ прошептала из-за занавески позади нее:Алиса, не переусердствуй. Они мои друзья. Пусть они крутятся несколько раз и танцуют.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 531: Бывшая Львица I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence