наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 530

I BECAME A MIGHTY LION Глава 530. Девушка-генерал Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 530. Девушка-генерал. перед Фейером. Он просунул голову под Фейер и поднял ее. Он крикнул:Лови его хорошенько!

Затем он развернулся и побежал. Он внезапно вскочил на холм.

Под его контролем рык короля льва не причинил особого вреда Фейеру. От этого у девушки только зазвенели барабанные перепонки и у нее закружилась голова.

Однако круг орков впереди погиб сразу.

Хотя орки сзади были в безопасности и хотели преследовать его, свирепые звери под ними испугались рыка короля льва и тут же разбежались во все стороны. Как бы они ни кричали, все было бесполезно.

Поэтому вся конница орков была в хаосе.

Многие орки были брошены своих лошадей и упали на землю. Они снова были растоптаны другими скакунами и погибли!

У подножия холма виднелись фигуры диких зверей, бегущих в панике, и орков, катающихся по земле и кричащих.!

Король лев взревел, и все звери были потрясены!

Когда Чу Сяоэ перепрыгнула через границу с Фейэр и подошла к со стороны Ланиси и остальных, прежде чем Фейер успел среагировать, он опустил свое тело и превратился в юношу-эльфа.

Внезапная трансформация только что была неожиданной даже для него. Сначала он думал, что ему нужно отдохнуть несколько дней, прежде чем продолжить трансформацию, но в этот критический момент он внезапно превратился во льва. исчерпал всю энергию в своем теле.

Когда он прибежал сюда, он больше не мог держаться и внезапно превратился в эльфийского юношу.

Однако его озадачило то, что, когда его энергия будет исчерпана, разве он не вернется в свою первоначальную форму? Был ли он всегда львом?

Но теперь этот молодой эльф был его истинной формой.

Казалось, что этот мир был истинным телом, а мир, в котором он был раньше, был лишь иллюзорным образом. В этом был смысл.

Другими словами, этот молодой эльф был его истинным телом и истинной формой.

Он до сих пор не мог принять эту абсурдную реальность.

Фейер упала на землю, и Ланиси помогла ей подняться.

Девушка все еще была немного ошарашена и не понимала, что происходит. Ее глаза кружились, и она не могла стоять устойчиво.

Уходи быстро!

Чу Сяой встала голая.

Дениз принесла его одежду и передала ему. Его меч все еще был на талии этой высокой девушки, и они выглядели более подходящими друг другу.

По мере того как Чу Сяоэ бежал, он быстро надевал свою одежду. Ему было все равно, что он смущен, и он быстро сказал:Орки не оставят дело в покое. Мы должны продолжать бежать, пока не встревожим людей на стороне Каста.

Ланиси и Дениза поддержала Фейера и поспешно последовала за ним.

Вилис нес огромный меч и, наконец, немного восстановил силы. Она могла бежать, только снова обливаясь потом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вскоре орки бросили своих скакунов, оперлись на ноги и побежали вверх по холму. Они сердито ревели на холме, по-видимому, колеблясь, не зная, стоит ли им продолжать погоню.

Однако искушение королевы эльфов было немалым.

Поколебавшись десятки секунд, они бросились вниз с холма, пересекли границу и догнали.

Они не решились больше не рычали и только размахивали оружием в руках, гоняясь за ним изо всех сил.

Некоторые орки были робки и только осмеливались прыгать на холм и ругаться, но они не осмелиться броситься вниз.

Сотни орков ринулись вниз с холма и вошли в пределы Каста, преследуя его на максимальной скорости.

Дениз отпустила Фэя. э-э и выстрелил назад, когда она бежала. Почти каждая стрела могла победить орка, а скорость ее бега была по-прежнему очень высока, как если бы она была кавалеристом, сражающимся и отступающим.

Но вскоре стрелы в ее колчане закончились.

Орки бешено гнались за ним, клубя пыль и стремясь убить!

Звон!

Вилис вдруг вытащил меч с плеча и остановился. Она тяжело дышала и кричала:Я я больше не могу бежать! Иди первой, не не обращай внимания на меня!

В этом состоянии, как бы У нее были высокие навыки владения мечом, она умрет ни за что.

В этот момент Чу Сяоэ уже исчерпала слишком много энергии и выносливости. Теперь он был бессилен помочь.

Увидев, как сотни орков устремляются к нам, тихий голос огромного меча лоли замер. Он внезапно остановился и взял меч в руку Дениз. Он обернулся и сердито сказал:Сражайтесь с ними!

Ланиси вытащила свой меч и встала рядом с ним.

Дениз вытащила меч. ятаган на поясе и передала его Фейер.

Фейер бросила свой лук и кинжал на холм вон там. У нее все еще кружилась голова, и она не могла даже твердо стоять, так как же она могла держать нож?

Она поспешно сказала:Сестра Дениз, защитите Ее Величество. Не беспокойтесь обо мне. Я я могу это сделать.

В колчане Дениз больше не было стрел. Она могла только подойти к Королеве со своим скимитаром.

Прямо в этот момент сзади внезапно раздался звук громоподобных железных копыт!

Тогда группа орков в доспехах из шкур животных и верхом на лошадях с ревом появилась из-за далекого горизонта и быстро перебежала.

Это была кавалерия Каста!

Сотни орков, которые гнались изо всех сил, были потрясены, увидев эту сцену. Их больше не заботило искушение Эльфийской Королевы, и они бросились бежать. Они издавали испуганные крики, словно призывая своих товарищей на холме спасти их.

Однако, когда орки на холме увидели бегущую армию каст, они не осмелились пересечь линию. Они могли только стоять и беспомощно смотреть.

Кавалерия орков-каст подскакала в мгновение ока. Они взревели и пронеслись мимо Чу Сяоэ и остальных, быстро бросившись на орков Болтона, которые бежали, спасая свою жизнь.

Убить—

Как двуногий орк мог обогнать боевого коня с четырьмя копытами, который летал?

Кавалерия Каста быстро догнала сотни орков Королевства Болтон. Они не проявляли милосердия и размахивали оружием в руках, ревя и рубя.

Сотни орков поспешно встали на колени и молили о пощаде, но их головы были неподвижны. отрезать.

В мгновение ока сотни орков Королевства Болтон были покрыты трупами и кровью. Они умерли чисто.

Товарищи на их холме могли только беспомощно смотреть. У них не хватило смелости даже закричать.

Для тех, кто перешел черту, это было естественным наказанием.

Теперь, Армия, дислоцированная на границе Королевства Болтон, была мобилизована и готова бороться с Эльфийским Королевством. Это было определенно не время для того, чтобы провоцировать Королевство Каст.

Тысячи кавалеристов Королевства Каст окружили труп врага, пришпорили своих лошадей и кружили вокруг. Они издавали победный рев и свистели солдатам Королевства Болтон на холме, безудержно провоцируя и высмеивая их.

Однако твердого ответа он не получил.

Затем кавалерия Каста сформировала длинную группу и двинулась к Чу Сяою и остальным, окружив их посередине.

Эх, это эльф?

Рыжие волосы, серебристые волосы и розовые волосы. Все они выглядят превосходно.

ПочемуЕсть еще двое маленьких детей? Посмотрите, эта маленькая девочка даже носит такой большой меч. Может быть, это полый деревянный меч?

Хахахаха

Его поддразнивания и насмешки немедленно разозлили леди Вилис.

Вилис тяжело дышала, держа в руке меч, и сердито спросила:Хочешь попробовать?

Эта фраза снова заставила конницу орков рассмеяться.

У этого парня вспыльчивый характер. Ха-ха-ха

Один взгляд, и вы можете сказать, что она взрослая. Посмотрите на ее грудь. Это во много раз больше, чем грудь вашей жены.

Хахахаха бля! Откуда ты знаешь, насколько велика грудь моей жены? Она вообще никогда не приезжала в лагерь! Когда ты ее видел?

Поэтому две конницы орков внезапно сразились.

Другая конница орков сбоку не остановилась. Вместо этого они смеялись и смотрели, даже продолжая подбадривать и насмехаться.

Внезапно проскакала группа кавалеристов и вскоре прибыла поблизости.

Генерал получил приказ привести этих эльфов в лагерь!

В тот момент, когда это было сказано, два сражающихся орка немедленно остановились.

Вперед!

Кавалерия орков подняла оружие и бросилась в погоню.

Чу Сяо Е внезапно охватило зловещее предчувствие.

Кроме того, это предчувствие росло. становились сильнее по мере приближения к лагерю армии орков.

Вскоре его предчувствие сбылось.

Когда он прибыл в лагерь армии орков и был сопровожден в роскошную палатку, он увидел девушку-орка с рогами у ушей, которая когда-то говорила ему жестокие слова.

Слушай, я же сказал, что однажды мы снова встретимся. Я же тебе не врал, верно?

Девушка-орк села сзади длинный стол в самой высокой точке и лежал на изящной скамье, покрытой тигровой шкурой. Она скрестила свои длинные и сильные ноги, наклонила голову и очень ярко улыбнулась ему.

Чу Сяоэ ничего не ответила и подумала о решении.

На лице девушки-орка отразилось удивление. Она села и посмотрела на него. Э, что случилось? Разве твой рот не очень силен? Каждое слово это проклятие, и каждое слово может оглушить меня. Что случилось сейчас? Ты немой?

Чу Сяоё знала что его жизнь и жизни других эльфийских девушек были в руках этой девушки. Если бы он сказал что-то не так, он бы точно лишился жизни.

Он вдруг сказал:Генерал говорит со мной? Я впервые встречаюсь с генералом. Почему рот, о котором вы упомянули, такой могучий?

Девушка-орк на мгновение была ошеломлена. Она встала со скамейки, затем спустилась по лестнице и подошла к нему. Она моргнула и некоторое время смотрела на него, прежде чем сказать:Малыш, ты притворяешься глупым?

Чу Сяое поспешно покачал головой и сказал:Я был глуп, чтобы начать с. Зачем мне притворяться?

Сказав это, он вдруг понял, что понял. Правильно, генерал, я знаю! Вы, должно быть, встречали моего брата-близнеца! Мой брат выглядит так же, как я, и у него вонючий рот. Он всегда любит ругать людей. Кроме того, он не повторяет свои проклятия и может оглушать людей! Ты, должно быть, видел его!

Орчиха сузила глаза и наклонилась к его лицу. Она посмотрела ему в глаза и сказала:Посмотрите, я выгляжу как идиотка?

Чу Сяоэ проглотила пулю и сказала:Нет.

Девушка-орк обернулась и посмотрела на эльфийских девушек. Она устремила свой взгляд на Ланиси и улыбнулась:Ваше величество, почему вы в таком жалком состоянии? Эльфы эльфийской расы все похожи на фей. Посмотри на себя. Ты весь в поту, твои волосы взлохмачены, и ты выглядишь несчастным. Что случилось?

Ланиси сделала вид, что не слышит ее насмешек, и не ответила.

Вилис холодно сказал:Картер, если у тебя хватит смелости, давай снова сразимся. Как насчет этого?

Женщина-генерал повернулась вокруг и посмотрел на нее. Она ухмыльнулась и сказала:Леди Вилис, я признаю, что мое фехтование вам не по зубам. Однако мой мозг не так глуп, как ваш. При случайном слове ваш меч оставит вас. Вы мне верите?

Вилис взглянул на нее и пренебрежительно сказал:Трус!

Эта провокация могла быть полезной для других, но она была бесполезна для этой молодой женщины-генерала.

Картер пожал плечами и откровенно признался: Да, я трус. Но что с того? Вы теперь заключенные, а не такие трусы, как я. Леди Вилис, пожалуйста, подавите свою гордость. В противном случае вашу жизнь и жизнь вашей королевы будет трудно защитить.

Вилис держала меч и смотрела на него, но она замолчала.

Картер проигнорировал ее и повернулся, чтобы идти к лестнице. Он снова лег на скамейку и посмотрел на них. — У меня нет к вам глубокой ненависти. Тогда леди Вилис отпустила меня один раз, а несколько дней назад вы снова отпустили меня. Так что не волнуйтесь. Я, Картер, не такой холодный кровожадный и бессердечный. Я не отниму у вас жизни. Однако

Чу Сяоэ думал, что он обречен.

Женщина-генерал посмотрел на него и усмехнулся. Этот ребенок ужасно проклял меня той ночью. Я не могу вынести это лежа!

Чу Сяое мог только сделать шаг вперед и сложить руки. Генерал, это мой брат! Мой брат мертв. А теперь я извинюсь перед вами от его имени!

Забудьте об этом!

Молодая женщина-генерал снова сердито села и холодно посмотрела на него. Если ты продолжишь притворяться, я позволю Хаэру снять с тебя штаны и убью тебя на месте! Хаэр любит таких маленьких мальчиков, как ты, у которых нежная кожа и плоть.

Высокий и крепкий мужчина, стоящий в углу с длинным ножом, тут же ухмыльнулся и облизал губы. Спасибо. вас, генерал.

Чу Сяоэ посмотрел на длинный рог на голове, и его задница сразу же похолодела. Он поспешно сложил руки чашечкой и сказал:Генерал, мой рот был таким дешевым, что ночь, и я нечаянно причинил тебе боль. Мне правда жаль! Если не можешь лежать, просто поругай меня сегодня. Вы можете ругать меня сто, тысячу или даже десять тысяч раз. Если я отомщу, я убью себя на месте!

Генерал тут же усмехнулась и сказала:У урода дерзкий рот. Я был прав.

Чу Сяоэ немедленно отказался и поспешно стал защищаться. Генерал, если бы вы критиковали меня за то, что я не в состоянии делать другие вещи, я бы признал это. Но нельзя сказать, что я некрасивая. Я такой красивый, белый и нежный. Чем я некрасив?

Бац!

Генерал хлопнула по столу перед собой и встала. Она указала на него и сердито сказала, Ты все еще не собираешься возражать! Я только что сказал тебе кое-что, и ты начал! Быстрее умри, или я проткну тебе рот своим мечом!

Чу Сяоэ поспешно прикрыл рот рукой и сказал:Генерал, успокойся. На этот раз я клянусь, что больше не возражаю.

Блязг!

Картер вытащила меч и спустилась к нему по лестнице. Она усмехнулась:Открой рот! Дай-ка я посмотрю, какой у тебя длинный язык! Сколько мечей спрятано у тебя во рту!

Вилис внезапно подошла и защитила Чу Сяоэ. Она холодно посмотрела на нее и сказала:Картер, я поиграю с тобой. Не волнуйся, я не вытащу свой меч и воспользуюсь только ножнами.

Картер сузила глаза, и ее брови начали дергаться.

Это был признак ее гнева.

Прямо в этот момент снаружи внезапно ворвался орк и доложил:Генерал, Генерал Мо Я внезапно привел людей и ворвался в лагерь, чтобы найти вас. Мы действительно не могли его остановить.

Мо Я?

Картер на мгновение был ошеломлен. Он убрал свой меч и выглянул наружу. Как только он собирался заговорить, снаружи раздался громкий смех.

Затем стройный юноша-орк, который не был похож на орка, взволнованно вошел с мечом на поясе и золотыми волосами. Как только он вошел, он ласково сказал:Картер, моя дорогая невеста, ты в порядке? Эта линия фронта не место для такой красивой девушки, как ты. Мы поженимся в следующем месяце. Я просил у его величества королевского указа и приехал забрать вас лично.

Говоря, молодой человек-орк раскинул руки и хотел обнять женщину-генерала. Он выглядел очень взволнованным.

Однако, Картер внезапно сделала несколько шагов назад, развернулась и пошла вверх по лестнице. Она указала на сиденье внизу и сказала:Мо Я, ты пришел издалека. Сидеть. Есть кое-что, о чем мы можем поговорить, когда вернемся.

Молодой орк был проигнорирован, но он не был зол. Вместо этого его глаза становились все более и более увлеченными. Он улыбнулся и сказал:Картер, давай вернемся сегодня. Я уже сказал Его Величеству, что мы поженимся в следующем месяце. Ты должен вернуться и подготовиться заранее. В это время мы пригласим много почетных иностранных гостей Если что-то пойдет не так, мы не только вызовем насмешки, но и другие страны будут смотреть свысока на наше Королевство Каст.

Картер сел на скамейку и вежливо улыбнулся. Торопиться некуда. Здесь нужно решить кое-что. Кроме того, я уже написал письмо Его Величеству и отправлю его сегодня вечером. Возможно, нашу свадьбу придется отложить.

Выражение лица юноши-орка изменилось, и он с тревогой спросил:Отложить свадьбу? Картер, что происходит? Знаешь, как я встревожился, когда узнал, что ты внезапно потерял сознание на несколько дней здесь? Я примчался сразу и даже не задерживался в пути ни на день. Дорогая, ты не можешь так со мной обращаться.

Картер пожал плечами и взял красное вино со стола. Он поднял свое красивое лицо и выпил его залпом. Затем он посмотрел на него и сказал:Извини, Мо Да, я должен думать о большой картине. Я нужен здесь. Я пока не могу уйти.

Выражение лица орка-юноши внезапно стало мрачным.

Он обернулся и посмотрел на Чу. Сяое и другие. Сначала он был ошеломлен, но потом удивленно сказал:Эльфы?

Затем он внезапно просветлел и сказал:Картер! Я знаю! Я тоже слышал новости. Армия на границе Королевства Болтон была переброшена и, похоже, готовится атаковать Эльфийское Королевство, которое давно должно было исчезнуть. Вы хотите воспользоваться этой возможностью, чтобы возглавить армию, чтобы атаковать пограничную крепость Королевства Болтон и вернуть наш бывший город?

Сказав это, он посмотрел на Чу Сяое и остальных рядом с ним и сузил глаза. Эти эльфы здесь, чтобы просить у вас помощи, верно? Картер, нам, оркам, не нужно объединяться с этими эльфами. Это вид, который давно должен был исчезнуть. Теперь, когда осталось всего несколько человек, как они могут нам помочь? Что они могут дать нам, с чем стоит объединить усилия?

Картер торжественно посмотрел на него и сказал:Мо Я, я здесь генерал. Кое-что можно сказать, но кое-что, пожалуйста, заткнись. Я не люблю, когда мои договоренности и планы раскрываются заранее.

Мо Я был ошеломлен на мгновение, прежде чем кивнул и сказал:Хорошо, я понял.

Затем он внезапно вытащил меч из пояса и указал на Вилиса, который был впереди:Картер, убей этих эльфов. Таким образом, никто не узнает о нашем сегодняшнем разговоре.

Картер посмотрел на него и помолчал несколько секунд, прежде чем сказать:Конечно, но убивать можно только эльфийок. Что касается этого ребенка, то я сделаю это сам.

Мо Я вдруг посмотрела на единственного юношу-эльфа и показала мрачное выражение лица. Она усмехнулась и сказала:Моя дорогая невеста, не говори мне, что тебе нравится этот невысокий эльф?

Картер взяла кувшин с вином и налила себе еще. Она взяла его и сделала несколько глотков. Затем она посмотрела на него и спокойно сказала:Да, он мне нравится.

Мо Я был ошеломлен на мгновение, затем стиснул зубы и сердито зарычал. Он взмахнул мечом в руке и рубанул эльфийских девушек, пронзительно сказав:Я хочу его жизни!

Кланг!

Меч Вилиса заблокировал его меч и защитил Чу Сяоэ.

Женщина-генерал на платформе прищурила глаза и показала намек на гнев между бровями. Она сказала:Мо Я, если ты будешь сражаться один и убьешь этого маленького эльфа, я немедленно вернусь с тобой!

Правда?

Мо Я обрадовался, услышав это, и посмотрел на нее горящим взглядом.

Картер кивнул и сказал:Да.

Хорошо!

Мо Я тут же взял себя в руки, крепко сжал меч и внезапно полоснул по шее Вилиса по диагонали!

Вилис отступил назад и легко увернулся. Она не спешила атаковать.

Мо Я продолжала рубить и атаковать.

Картер стоял на высоком месте руками за его спиной. Его янтарные глаза не смотрели на две стороны битвы. Вместо этого он смотрел на эльфийского юношу. Увидев, что он нервно смотрит на Вилиса, женщина-генерал тихо сжала кулаки, и гнев между ее бровями усилился.

Бац!

Как только Вращающийся Шторм Вилиса атаковал, он отправил Мо Я и его меч в полет и тяжело упал на стол в дальнем углу, в результате чего стол упал на землю.

Вилис больше не атаковал.

Это была их территория. Поскольку этот молодой человек-орк был важной фигурой Каста, как бы она была простодушна, она умела остановиться, когда это было необходимо.

Она убрала свой меч и вставила его в ножны.

Мо Я, с треском проигравший, вдруг обернулся и встал. В гневе он сердито взревел, взмахнул мечом в руке и снова бросился!

Он был очень быстр в своем гневе. Как свирепый зверь, он прыгал и набрасывался.

Вилис, которая только что убрала свой меч, была застигнута врасплох. Как раз когда она собиралась снова обнажить свой меч, Чу Сяоё, который был рядом с ней, уже обнажил свой меч. С лязгом он отразил яростную атаку юного орка.

Жалкий юный орк снова вылетел и тяжело упал на землю.

Тем не менее, его телосложение было очень хорошим. После приземления он тут же развернулся и встал. Он посмотрел на Чу Сяо Е и стиснул зубы. Кто-нибудь! Вытащите этого мальчика-эльфа и убейте его!

В эту поездку он взял с собой пятнадцать охранников. Все они были экспертами и были ему верны.

Как только он отдал приказ, пятнадцать охранников немедленно схватили мечи за пояс и ворвались снаружи.

Наглый!

Женщина-генерал, стоявшая высоко, тут же сердито выругалась. Она подняла брови и сказала:Кто тебя впустил?

Как только она закончила говорить, высокий и крепкий орк, стоящий в углу, поднял саблю в руке и со свистом отсек голову орку-стражу впереди.

Внезапно снаружи ворвались еще более высокие и крепкие орки. Все они были стражами молодой женщины-генерала и окружили оставшихся четырнадцать стражников-орков.

Мышцы на лице Мо Я дернулись, когда он мрачно посмотрел на свою невесту. Он стиснул зубы и сказал:Картер, ты действительно убил моего охранника? Только из-за этого симпатичного мальчика с запахом молока?

Он нашел это невероятным.

Картер спустился по лестнице и оказался перед ним. Она посмотрела на него и сказала:Мо Я, пожалуйста, помни, что это моя территория. Я здесь генерал!

Мо Я сердито сказал:Но ты тоже моя невеста!

Пффф!

Неожиданно, как только он закончил говорить, в руке девушки внезапно появился кинжал, и она вонзила его ему в грудь!

Тогда, женщина-генерал наклонилась к его лицу и сказала:Больше нет.

Мо Я открыл рот, выпучил глаза и задрожал, медленно опустившись на колени на землю.

Почему почему?

Он не смел поверить, что это еще страшнее кошмара.

Конечно, остальные тоже были ошеломлены этой сценой. Кто посмел в это поверить?

Разве это не пара, собиравшаяся войти в брачный зал?

Женщина-генерал взглянула платок со своей талии, вытерла руки и бросила ему в лицо, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Она подошла к Чу Сяоё и внезапно наклонилась к уху молодого эльфа. Она прошептала:Вонючий пукающий король, я не ожидала, что ты будешь таким развратным, став эльфом. Ты обманом заставил этих маленьких эльфов прийти в гарем? Ты играл с ними так же, как играл со мной в прошлом?

В ее янтарных глазах сквозила насмешка и холодность.

Тело Чу Сяоя внезапно задрожало, и он посмотрел на нее широко открытыми глазами. откройте!

Генерал ухмыльнулась и посмотрела на эльфийских девушек. Затем она развернулась и пошла вверх по лестнице. Она холодно сказала:Хаэр, убей их всех.

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 530. Девушка-генерал I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 530. Девушка-генерал Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*