
I BECAME A MIGHTY LION Глава 5 Битва! Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 5 Битва!
Рев—
Левица, Сиэр, сразу же напряглась. Она сделала несколько шагов вперед и встала перед молодыми львятами, обнажая клыки и рыча на этих презренных засадников!
Лев уже убежал далеко, чтобы прогнать гиен в другое направление. Он определенно не сможет вернуться за такое короткое время!
Большинству этих детенышей было от шести до семи месяцев.
Самому старшему был всего год.
Эти хитрые и жестокие гиены не представляли никакой угрозы.
С ними можно было обращаться только как с роскошным обедом!
Поэтому теперь она была единственной, кто мог сражаться!
Но.
С таким количеством засады она едва могла позаботиться о себе. Как она могла защитить этих восьми детенышей?
Сердце Сиэр было наполнено отчаянием и страхом.
Однако она никогда не сдавалась!
Ух!
Она взяла проявил инициативу в нападении и решил сражаться насмерть, чтобы остановить этих чертовых гиен снаружи. В противном случае они бы приблизились к детенышам!
Рев! Рёв! Рёв!
Чу Сяоэ стояла на ветке и увидела что гиены все ближе и ближе. Он торопливо жестом велел Маленькому Кучерявому Хвосту и другим детёнышам внизу позволить им быстро взобраться на дерево!
Умная Мэй Мэй первой бросилась наверх!
Как и прошлой ночью, маленькая львица взбежала на дерево и приземлилась на первая ветка легко.
Маленький Кудрявый Хвост был вторым, кто бросился вверх. Он был намного подвижнее, чем прошлой ночью.
Очевидно, страх стимулировал потенциал этого ребенка!
Что касается остальных пятерых детенышей, то они окружили дерево и несколько раз неуклюже и боязливо прощупывали его, но не смогли взобраться на него. Они выглядели так, будто растерялись и оказались во власти гиен!
В этот момент!
Си эр уже ринулся на кудахтанье гиен!
Семь или восемь гиен были чрезвычайно хитры. Они тут же разделились и побежали к молодым тигрятам с разных сторон!
С тех пор как они были обнаружены, они больше не скрывались. Они кудахтали и возбужденно бежали на своей максимальной скорости, готовясь насладиться пиршеством молодых детёнышей!
Сиэр в спешке бежала назад, ревя от отчаяния!
Она не могла сделать это в одиночку!
Однако это также придало ей смелости выложиться по полной. С ревом она вдруг вскочила и набросилась на ближайшую гиену!
При нормальных обстоятельствах самки львов не будут драться насмерть с гиенами.
Особенно львицы, у которых есть дети, которых нужно кормить.
Когда гиены были ранены, у них были компаньоны, и они могли есть с ними тухлое мясо.
Если лев был ранен, он мог только ждать на смерть.
Лев и другие львицы никогда не позволили бы больному льву поделиться своей драгоценной пищей.
На самом деле, они даже жестоко изгнали бы ее из прайда, чтобы сохранить свою ограниченную еду и ресурсы.
Однако Сиэр теперь ей было все равно.
Ни один из восьми детенышей не должен умереть!
Она набросилась на гиену и укусила ее за шею, катаясь по землю вместе с ним!
Другие гиены тут же поджали хвосты между ног и остановились.
Однако они остановились лишь на мгновение, прежде чем снова броситься к молодым тигрятам.
Они были слишком голодны!
В этот момент!
Чу Сяоэ уже спрыгнула с дерева. Он толкнул головой детеныша и изо всех сил толкнул его вверх по первой ветке!
Там было еще четверо детенышей!
Взлезай! Вставай!
Он издал детский рык, снова спрыгнул с дерева и поднял второго детеныша!
Когда он толкнул второго детеныша на дерево, он так устал, что задыхался, а его конечности были как желе!
Однако он снова быстро отступил и подобрал третий!
Взлезай! Лезь!
Кричал он в душе, обессиленный!
Наконец-то и третий медвежонок поднялся!
Но!
Под деревом было еще двое!
В этот момент гиена пускала слюни и возбужденно бежала!
Сиэр столкнула гиену, а затем еще одну!
Хоть она и перекусила им горло, но если она не продолжит кусать, они все равно встанут!
Жизненная сила гиены была чрезвычайно живучей!
Однако у Сиэр не было времени убить их. Она могла наброситься только на одного, а затем быстро наброситься на другого и укусить!
Она надеялась напугать их или вызвать их ненависть!
Действительно!
У гиены, на которую она набросилась ранее, с шеи капала кровь. Он встал, оскалил зубы и с ненавистью набросился на нее!
Сразу же три сумасшедшие гиены окружили ее и начали злобно кусать!
Ноги, ягодицы, лицо и тело Сиэр вскоре были покрыты кровью!
Три гиены были не лучше.
У каждого из них голова была полна крови. У одной из гиен был прокушен подбородок, но она продолжала бесстрашно кусать!
Что касается Чу Сяоя, то под деревом все еще находились два испуганных и отчаявшихся детеныша.
В этот момент уродливая гиена уже пускала слюни и набрасывалась!
В этот критический момент Чу Сяой внезапно спрыгнула с дерева. Он покачнулся перед гиеной, а затем бросился бежать!
Гиена была ошеломлена на мгновение, прежде чем тут же развернулась и погналась за ним!
Чу Сяойе был ближе всего к этому, и он также был молодым львенком. Он был настолько медленным, что это выглядело комично!
Гиена считала, что ей нужно всего несколько шагов, чтобы догнать Чу Сяоэ!
Пользуясь случаем, Кучеряшка немедленно спрыгнул с дерева. Он поспешно толкнул четвертого детеныша и с трудом поднял его!
Что касается последнего детеныша, то он уже упал на землю от испуга. Он не проявлял никаких признаков желания забраться на дерево!
Даже когда Кудрявый Хвост упал, он не смог толкнуть детеныша на дерево!
В настоящее время задыхающемуся Маленькому Кудрявому Хвосту уже было наплевать на это. Вместо этого он нервно и испуганно посмотрел на своего брата.
Его брата преследовала очень страшная гиена!
Он был так напуган что все его тело дрожало!
Мэй Мэй стояла на второй ветке и хныкала. Она посмотрела на свою мать, покрытую ранами, а затем на Чу Сяое, на которую вот-вот набросится гиена. Ее лицо было наполнено страхом!
Ух!
Как только ужасающая гиена яростно вскочила и собиралась наброситься на Чу Сяоэ, Чу Сяоэ внезапно остановилась, повернулась, заползла под промежность гиены и побежала к большому дереву сбоку!
Боже, благослови меня! У меня есть только один шанс!
Чу Сяой молился в своем сердце. Он стиснул зубы и использовал всю свою силу. Он вдруг высоко подпрыгнул и запрыгнул на ствол дерева. Его четыре острых когтя вцепились в кору, когда он быстро взобрался наверх!
Используя силу своего рывка, он буквально одним движением взобрался по ветвям дерева!
В этот момент разыгранная гиена уже повернула назад и догнала его. Он поднял голову, оскалил зубы и сердито посмотрел на Чу Сяоэ на дереве. Он издал сердитый и смущенный крик!
Пуи!
Чу Сяой обмяк на ветке, тяжело дыша и плюя на гиену.
Он поднял голову и увидел еще одного детеныша лежа на земле, дрожа от страха.
Другие гиены уже прибежали.
Сердце Чу Сяоэ екнуло, когда он вздохнул самому себе.
Он уже сделал все возможное.
Его нельзя было винить в том, что он не смог спасти своего последнего друга.
Рев—
Прямо в этот момент Си эр, который сражался с тремя гиенами, внезапно побежал назад, весь в крови.!
Внезапным прыжком она приземлилась под маленьким деревом. Затем она повернулась и прикрыла дрожащего детеныша животом. Повернувшись задом к маленькому дереву, а ртом к бегущим рядом гиенам, она обнажила клыки и издала ужасающий рев!
Ее сильно изуродованное лицо не только кровоточило, но и выражало ужасающее выражение смерти. Несколько гиен, пробежавших рядом с ней, были так напуганы, что внезапно остановились на месте и спрятали хвосты, не решаясь сделать ни шагу вперед!
Ой-Ой! Ой-Ой!
Гиены тревожно и сердито кричали о других своих товарищах!
Через некоторое время другие раненые гиены окружили их!
Восемь гиен скалили зубы и яростно и страшно выли на Сиэр, пытаясь сломить ее боевой дух!
Однако даже хотя Си эр была покрыта ранами и залита кровью, она все же защищала дрожащего львенка. Она обнажила клыки и отказалась отступить!
Ее единственный глаз, окрашенный в красный цвет от крови, был наполнен выражением невозмутимого взгляда на смерть!
Молодые львята на дереве и ее дочь молчали. Они опустили головы и ошеломленно посмотрели на нее.
Чу Сяоэ, сидевшая на дереве, тоже была ошеломлена.
Это была материнская любовь и ответственность!
Будь то люди или животные, все они испытывали такие великие и трагические чувства!
Рев—
Внезапно издалека раздался сердитый рев!
Величественный лев с развевающейся гривой и оскаленными клыками наконец вернулся с убийственной аурой!
Гиены немедленно рассеялись!
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 5 Битва! I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence