I BECAME A MIGHTY LION Глава 472: Лысый Король Лев Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 472: Лысый Король Лев зеленый птерозавр, похоже, не мог изрыгать пламя и сжигать врага заживо, как в легендах.
Он мог сражаться с врагами только своими когтями и острыми зубами.
Однако этот варварский и насильственный метод нападения не был слишком идеальным для ядовитых пчел, которые выигрывали по численности и были не слишком велики.
К счастью, защита брони на его теле была неплохой, и его иммунитет к пчелиному яду вот-вот должен был снизиться. Поэтому, заблокировав его на некоторое время, он все еще мог спокойно отступить и вернуться в гнездо на главной ветке гигантского дерева.
К удивлению Чу Сяо, разъяренная армия ядовитых пчел сделала не гоняться за ними, как будто они чего-то боятся.
Победа армии ядовитых пчел не смогла вернуть их ульи в исходное состояние, а также они не смогли вернуть молодых пчел и пчелиных маток, упавших на землю и съеденных пчелами. всех видов насекомых и ядовитых существ.
Они могли только превратить свое горе в силу и восстановить свои дома.
В этот момент виновник, Чу Сяой, все еще неподвижно лежал на ветке, ожидая, пока они уйдут.
В то же время он был доволен собой. Это было результатом того, что вы издевались над этим королем!
Однако армия ядовитых пчел, похоже, не собиралась ни уходить, ни искать лучшее место для своей жизни. построить свое гнездо.
Они все еще готовились построить здесь свои гнезда.
Кроме того, им понравился мех на теле Чу Сяоэ.
Даже если он не золотой.
Базз
Пришла армия ядовитых пчел.
Базз
Армия ядовитых пчел снова ушла.
Чу Сяое была похожа на жалкого червя, с которого содрали одежду. Весь его мех был содран начисто, и не осталось ни одной пряди.
Он лежал голый, дрожа от холодного ветра и грустя под заходящим солнцем, грустил об утраченной молодости и его утраченная красота.
Зеленый птеродактиль спрятался в гнезде, чтобы лечиться. Армия ядовитых пчел была занята строительством гнезда.
Солнце наконец село.
После того, как небо потемнеет, их зрение будет заблокировано.
Чу Сяоэ встал и осторожно ушел.
Если бы он не ушел сейчас, он мог бы забыть об уходе навсегда.
Ядовитые пчелы преградили ему путь ограбить, а виверна охраняла крепость. На этом исследовательская миссия закончилась.
Дойдя до того места, где он прыгнул ранее, он сделал глубокий вдох и спрыгнул вниз.
Несмотря на то, что с него сняли одежду, он по-прежнему был проворным и проворным.
Он устойчиво приземлился на крону большого дерева внизу, заставив крону раскачиваться влево и вправо.
Он увидел Екатерину, которая ждала здесь, а также Алису, которая спала, прищурив глаза. Как только он стабилизировался и собирался поприветствовать ее, две фигуры уже с большим энтузиазмом набросились на него.
Затем двумя ударами она сильно ударила его по лицу.
Они относились к этому голому молодому королю-льву как к монстру, упавшему с неба.
Чу Сяоэ упала с навеса в плачевном состоянии. Печаль и стыд не заставили его потерять самообладание. Его острые когти ловко схватили вытянутую ветку. Несколько раз качнувшись в воздухе, он уверенно приземлился на землю со свистом.
Изначально это был плавный и красивый ход, но голому королю-льву он не подошел бы. таких похвал.
Он был так уродлив, что даже не смел посмотреть на себя и подумать еще раз.
Он стоял на на землю, поднял голову и выпятил грудь, изо всех сил пытаясь сохранить мощь и достоинство короля льва.
Его гривы больше не было, а тело было обнажено, но он по-прежнему оставался могущественным и уверенным в себе королем-львом!
Рев.
Он поднял голову и взревел, говоря двум слепым женщинам на балдахине:Я ваш король! Ваш лев! Ваш верховный лидер! Спуститесь и поклонитесь, чтобы признать твои ошибки!
На самом деле, Кэтрин узнала его, когда он ударил ее. Однако она не успела втянуть когти и была так потрясена, что чуть не убила его.
Алиса первой спрыгнула с дерева. Она расширила глаза и посмотрела на голого парня перед собой, как будто смотрела на монстра, ее лицо было наполнено шоком и недоверием.
Кажется, она спрашивала: Что с тобой? Где твой мех?
Кэтрин тоже спрыгнула вниз. Хотя она была очень потрясена и шокирована его нынешним внешним видом, она по-прежнему была ему верна. Она очень сожалела о своем когте только что. Она тут же опустила голову и легла на землю, чтобы признать свою ошибку.
П-извините, я ошибалась
Она был похож на маленькую девочку, которая сделала что-то не так.
Конечно, Чу Сяоэ не возражала бы против ее непреднамеренной ошибки, но у него не было такого хорошего выражения лица по отношению к Алисе, которая отказывалась признать свою ошибку и имела странное выражение лица.
Ложись! Извинись!
Он в гневе расширил глаза и уставился на гордую и надоедливую львицу перед собой.
Алиса словно не видела его гнева. Она еще расширила глаза и с любопытством спросила, почему он стал таким.
Где твой мех? Где твой мех? Почему он отвалился? Может быть, кто-то прижал его к дереву и выдернул?
Они расспрашивали и издевались над ним.
Уголки его рта дернулись, и он выглядел так, будто не мог сдержать смех, хотя все еще изо всех сил пытался сдержаться. это внутри.
Чу Сяоэ поднял голову и выпятил грудь, демонстрируя чрезвычайное спокойствие и самообладание. Он посмотрел на нее искоса, как будто смотрел на деревенщину, которая выскочила из какого-то угла, и использовал свое пренебрежение к ней, чтобы скрыть свое смущение.
Погода жаркая. Этот король хочет сменить прическу и одежду. Почему? Это не твое дело!
Чу Сяоэ больше не могла говорить с ней. Он развернулся и ушел, вернувшись в лагерь.
Он использовал свои спокойные шаги и холодное выражение лица, чтобы скрыть тревогу и смущение в своем сердце. С этими двумя львицами было легко справиться, но в лагере было еще больше компаньонов. Внезапно из кустов перед ним раздался рев!
Тогда Маленький Кучерявый Хвост обнажил клыки и величественно выпрыгнул из кустов, обнажив свирепое лицо. Откуда взялся этот лысый монстр? Проваливай!
Хотя этот парень был верным и хорошим ребенком, как и его брат и король, Чу Сяой не могла не дать ему пощечину.
Алиса, шедшая следом, тотчас же упала на землю, разинула рот и захохотала до подергивания конечностей.
Бог знает, откуда она научилась этому смеху.
Увидев, как она раскрывает свои конечности и безудержно смеется, Чу Сяоэ яростно решил, что сегодня он заставит ее плакать до рассвета!
Маленький Кудрявый Хвост, казалось, превратился в каменную скульптуру и внезапно застыл в оцепенении. Только когда Чу Сяоэ отошел далеко, он вдруг взревел и воскликнул:О, мой бог! Это мой брат? Черт возьми, почему он так выглядит?
Чу Сяоэ вернулся к лагерь и изо всех сил старался казаться спокойным.
Прежде чем кто-либо успел спросить, он взял на себя инициативу изогнуть свое тело и продемонстрировать всем свою хорошую фигуру с щеголяющим и довольным выражением лица. Вы видите это? Это новая популярная прическа и одежда в этом году. Это круто? Это круто? Маленькие товарищи, которые хотят быть такими же крутыми, как я, не стесняйтесь сказать мне. Я помогу вам исполнить ваше желание.
Однако все участники смотрели на него в шоке и молчали.
Обстановка была ужасающе неловкой.
Хахахахахаха
Прямо в этот момент, сверху раздался пронзительный смех.
Маленькая человеческая девочка лежала на земле, как Алиса, держась за живот и истерически смеясь.
Большой черный медведь, который изначально был в оцепенении, сразу же заразился. Он также держался за живот и лежал на земле, катаясь по земле и странно смеясь.
Чу Сяоэ сузил глаза, а уголки его рта дернулись.
Ух!
Он внезапно вскочил и засветил свои острые золотые когти. Его глаза мерцали холодным светом, похожим на лезвие лезвия, когда он набросился на истерически хохотавшую над ним маленькую девочку!
У-у-у!
Вспыхнул золотой свет, и повсюду брызнул сок!
Черная тень, похожая на лиану, с грохотом упала перед маленькой девочкой.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 472: Лысый Король Лев I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
