наверх
Редактор
< >
Я Стал Могучим Львом Глава 470

I BECAME A MIGHTY LION Глава 470: Восхождение на Гигантское Дерево Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ

Глава 470: Восхождение на гигантское дерево

Неделю спустя.

Раны Мэй Мэй и Молли наконец полностью зажили.

Как и сказала маленькая девочка, после того, как большой черный медведь заснул, на следующий день он сразу же оживился. Он был жив и здоров. Половина его лица и голова, которые рухнули, почти не имели признаков восстановления.

Это было волшебно. Животному без всякого лечения.

Чу Сяоэ молча наблюдал за этой странной и волшебной комбинацией человека и медведя, когда вел Маленького Кудрявого Хвоста и остальных сражаться на территории.

После короткой недели соседи на окрестных пастбищах узнали о существовании их прайда и признали, что обладают неоспоримым суверенитетом над этой территорией.

Конечно, неизбежно будут некоторые трения и несчастья в этот период.

Решение Чу Сяое было очень простым. Он сверкнул золотыми когтями и отрубил ему голову.

Отсюда исчезли все трения и несчастья. Хотя соседи нельзя было назвать счастливыми и гармоничными, они обменялись временной гармонией, уважением и страхом друг друга, не нападая друг на друга.

После того, как Чу Сяоэ установил свое господство на этой территории он начал готовиться к тому, чтобы разобраться с вещью на огромном дереве.

Последние несколько ночей он спал в той же пещере, что и маленькая девочка, но не обнаружил, что похожее на лиану чудовище снова спустилось.

Однако, независимо от того, придет ли другая сторона снова, эта проблема должна была быть решена.

Как такая опасная вещь могла существовать рядом с кроватью?

Если он хотел решить задачу на дереве, ему, естественно, пришлось сначала залезть на дерево.

Как перелезть через море слизи на стволе дерева, вот над чем он думал.

Все более острые когти и его все более тяжелое тело не могло бы ему помочь в это время. Вместо этого они тащили его вниз и мешали ему двигаться хоть на дюйм по липкому стволу дерева.

Он не мог решить эту проблему силой и мог полагаться только на свой интеллект.

К счастью, он обладал интеллектом людей и львов. Нельзя сказать, что он был очень умным, но он определенно был умнее большинства животных.

Ветви этого супер-дерева были густыми и пышными. Они простирались во все стороны и почти покрывали весь лес. Хотя в лесу было несколько небольших деревьев, если бы кто-то встал на вершину этих маленьких деревьев и внезапно подпрыгнул, они определенно могли бы запрыгнуть на эти толстые ветки, если бы прыгали достаточно высоко.

Если он не мог подняться с основного ствола, он мог запрыгнуть на боковую ветку и решить проблему.

Чу Сяоё все еще был очень уверен в своих прыжковых способностях.

Подумав об этом методе, он немедленно начал действовать.

Он провел Екатерину и Алису по всему лесу и, наконец, нашел самое подходящее дерево.

Это дерево, можно сказать, было очень высоким по сравнению с другими деревьями рядом с ним, но по сравнению со сверхогромным деревом оно было жалко маленьким и не могло даже сравниться с ветвью другой стороны.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чу Сяоэ принес двух львиц. и быстро взобрался по кроне этого дерева.

Стоя на качающемся навесе, Чу Сяоэ посмотрел вверх и понял, что он все еще очень далеко от толстой ветви гигантского дерева над ним.

Навес не был землей. Он не мог бежать и не мог напрячь всю свою силу. Кроме того, он прыгал вверх по прямой линии. Естественно, он не мог прыгать слишком высоко. Однако для Чу Сяоэ этого расстояния должно быть достаточно.

Что касается Екатерины и Алисы, то им не нужно было видеть, чтобы знать, что они не могут подняться.

Алиса посмотрела вверх и сдалась. вверх. Она даже закатила глаза, как человеческая девушка, показывая, что только те, кто ухаживает за смертью, могут прыгнуть на эту высоту.

Я не хочу умирать.

Она гордо фыркнула и обернулась. Она презирала Чу Сяоэ, предложившего это.

Если он случайно упадет отсюда, будет только один исход — его тело будет раздавлено!

Чу Сяоэ оглянулась на нее и затем у Екатерины. Затем он поднял голову и посмотрел вверх. Его конечности медленно сгибались, и он начал накапливать силы.

В то же время он тихо поднял хвост.

Екатерина темная и светлая глаза вдруг сузились. Со свистом она спрыгнула с навеса и мгновенно приземлилась на землю.

Алиса стояла на навесе и в шоке смотрела на нее сверху вниз.

Что не так?

Бум.

Едва она была озадачена действиями Кэтрин, рядом внезапно раздался взрыв. ей. В то же время ужасающий воздушный поток пронесся по всему куполу, как ураган!

Словно ночь вдруг поглотила день, видение перед Алисой мгновенно почернело!

Черный туман покрыл небо!

Весь купол яростно закачался, как ряска во время бури.

Ужасающая и знакомая вонь внезапно заползла ей в нос и рот без ее участия. приготовилась!

Она стояла прямо на навесе, в буре, в черном тумане и в смраде.

В этот момент она, наконец, поняла действия Кэтрин.

Угу.

В ее сердце были тысячи слов, всевозможных ругательств и ругательств. В этот момент все они превратились в этот болезненный и отчаянный рвотный звук.

Она схватила ветку, затаила дыхание и начала сомневаться в львиной жизни.

Чу Сяоэ воспользовалась этим потоком воздуха и внезапно подпрыгнула. Словно пущенный огненный меч, он устремился в небо и легко приземлился на ветку, протянутую сверхогромным деревом.

Толщина этой ветки не уступала стволу десятитысячелетнее древнее дерево. Она была покрыта старой корой, оставленной временем, но была пышной и полной жизни.

Чу Сяоэ встала на эту ветку и подошла к центру дерева.

Однако, пройдя некоторое расстояние, он понял, что на тропе перед ним было огромное огромное гнездо. Он был спрятан между густыми листьями и выглядел как гнездо какой-то ядовитой пчелы.

Жужжание

Внезапно раздался знакомый звук рядом с ним.

Чу Сяоэ была потрясена. Он поспешно обернулся и был потрясен.

Чёрная ядовитая пчела размером с воробья хлопала прозрачными крыльями и висела справа от него. Всего в трех метрах от его головы. Его зеленые глаза смотрели на него холодно, как ядовитая змея, и не шевелились.

Чу Сяой стояла как часть дерева, совершенно не смея пошевелиться.

К счастью, был только один. С его скоростью он мог бы полностью разрезать эту ядовитую пчелу пополам своими острыми когтями. Он никогда не даст другой стороне ни малейшего шанса выстрелить ядовитыми шипами, пока тот осмеливается приблизиться!

Базз

Внезапно из его ушей донеслось еще больше гудящих звуков.

Сердце Чу Сяоэ сжалось, и он не смел пошевелить головой. Он посмотрел искоса и увидел еще больше ядовитых пчел, пролетающих с убийственной аурой, как будто они получили сигнал тревоги!

В то же время множество ядовитых пчел высунули головы из огромного улья и приготовились двигаться.

В этот момент Чу Сяоэ знал, что даже его пукание не сможет его спасти. Он был так близко к улью, а ядовитые пчелы были такими свирепыми. Все ядовитые пчелы, наверное, вылетят и будут жалить его изо всех сил.

Даже если бы его только пронзили, он мог бы упасть отсюда и раздавиться!

Он угрожал гнезду противника.

Сейчас он мог только стоять здесь и затаить дыхание, не двигаясь, делая вид, что быть частью этого дерева.

Иначе он точно умрет.

Я дерево Я дерево

Боже благослови!

Эти тупые ядовитые пчелы, похоже, действительно относились к нему как к дереву.

Все ядовитые пчелы захлопали крыльями и остановились перед ним. Они не атаковали. Пары зеленых глаз уставились на него, как будто они были озадачены и любопытны.

Посмотрите, эта ветка действительно странная!

Вероятно, именно об этом они думали в этот момент.

Чу Сяоэ уставилась на нее и перестала дышать. Он не двигался и был втайне счастлив.

Их план наконец удался!

Вскоре ядовитые пчелы, казалось, окончательно потеряли к нему интерес и начали отступать волна за волной.

Чу Сяоэ наконец вздрогнул вздохнул с облегчением.

Однако, прежде чем он успел выдохнуть, отступающие ядовитые пчелы внезапно вернулись.

Они приземлились на золотую гриву на его шее и начали своими острыми ртами стричь красивый золотой мех!

Им действительно приглянулась его золотая грива, и они хотели вытащить весь свет и вернуть его для украшения улья!

ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 470: Восхождение на Гигантское Дерево I BECAME A MIGHTY LION

Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence

I BECAME A MIGHTY LION Глава 470: Восхождение на Гигантское Дерево Я Стал Могучим Львом Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Я Стал Могучим Львом

Скачать "Я Стал Могучим Львом" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*