I BECAME A MIGHTY LION Глава 465: Гигантская Птица Проглатывает Огонь Я Стал Могучим Львом РАНОБЭ
Глава 465: Гигантская птица проглатывает огонь
Вечером.
Сильный ветер собрал темные тучи, а гром. Вот-вот должен был наступить шторм.
Чу Сяоэ привел Кэтрин и прошел через все границы на своей максимальной скорости, оставляя особые следы. Он только ждал, пока холодный отец и братья Чино медленно отметят их в будущем.
Такая погода не была дружелюбной для них троих.
Внезапный дождь мог сразу же смыть плоды их труда, по которым они бегали целый день, и превратить их в ничто.
С сегодняшнего дня им приходилось часто ходить к границе, чтобы отметить ее, чтобы их след всегда оставался там.
Это была чрезвычайно трудная и почетная задача.
Холодному отцу это очень понравилось.
Что касается братьев Чино, то у них не было выбора.
Когда Чу Сяоэ привела Кэтрин обратно в лагерь прайда, который был пещерой под огромным деревом, Алиса еще не вернулась.
Эта амбициозная и гордая львица сидела на большом дереве у реки. Она сузила глаза и посмотрела в далекое темное небо, приветствуя проносящийся ветер. Она была похожа на каменную скульптуру и не шевелилась.
Ух!
Небо только что потемнело, когда пошел ливень, хлестнув по листьям, реке, траве и деревьям.
Алиса была промокшим, но она этого не чувствовала.
С-с
Сзади вдруг раздалось тихое шипение, но оно было смешанным. в шуме бури и не было ясно слышно.
Зеленый питон давно прятался на возвышенности этого дерева. В этот момент он тихо плыл к ней под темной ночью и проливным дождем.
На свирепой голове питона действительно вырос маленький рог. Его темные и холодные вертикальные глаза мерцали демоническим красным светом. Все его тело было покрыто толстой чешуей. Его толстое и длинное тело обернулось вокруг ствола дерева кругами, которые нельзя было четко разглядеть.
Он поднял голову питона и выплюнул свой алый язык, как убийца простуды в ночь. С холодной и темной аурой оно незаметно приближалось к ошеломленной Алисе.
К этому моменту Алиса уже давно потеряла свою обычную чувствительность и обоняние.
Она сидела на корточках и не шевелилась. Ее взгляд потускнел, а выражение лица стало деревянным. Она выглядела удрученной и рассеянной, не зная, что сзади тихо приближается ужасающий хладнокровный убийца.
Ух!
В трех метрах от него внезапно напала свирепая голова питона. Она молниеносно выпрыгнула из головы, открыла окровавленную пасть и укусила Алису за шею!
Укусив его, он быстро втянул голову.
Его движения были чрезвычайно быстрыми!
Когда Алиса проснулась и взревела, когда она повернулась, чтобы наброситься, свирепая голова питона уже отступила к ветке на ней. Его алые и холодные вертикальные глаза холодно смотрели на нее.
Алиса обнажила клыки и зарычала. Она приготовилась вскочить и продолжить атаку, но вдруг почувствовала, как у нее онемела шея. Сила, которую она только что накопила, тут же вылилась наружу.
Ее конечности обмякли, и она покачнулась, почти потеряв равновесие.
Она посмотрела вверх. на вероломного нападавшего, и сцена в ее глазах начала перекрываться. Она безостановочно раскачивалась, все ее тело обмякло, и она не могла собраться с силами.
Она была отравлена.
Питон был рога, клыки и ядовитые зубы. Это отличалось от того, как питоны использовали свои тела в качестве оружия в прошлом.
Это был мутировавший питон!
Алиса не могла стоять твердо.
Однако она уже обнажила клыки, подняла голову и показала свирепое лицо.
Она не могла атаковать или убежать. Она могла только стоять здесь и приветствовать смерть в самой достойной позе свирепого зверя.
Ветер ревел, и дерево безостановочно качалось. Дождь лил и заливал все ее тело.
Она наконец не могла больше держаться.
Ее тело начало наклоняться и падать вниз дерево. Даже если питон над ней перестанет атаковать, ее кости будут сломаны.
Конечно, она предпочла бы разбиться насмерть.
Однако питон поступил не так, как ей хотелось.
Ух!
Голова свирепого питона снова пронеслась с молниеносной скоростью. На этот раз он не укусил ее за шею. Вместо этого он обернулся вокруг ее тела и крепко привязал ее к ветке под ней.
Толстое и длинное тело, покрытое чешуей, быстро соскользнуло вниз и снова обернулось вокруг ее тела. Он приготовился сломать ей кости и превратить в мягкий шарик, который легче проглотить.
Алиса открыла рот и не смогла даже издать крик.
Она проиграла.
Он проиграл не этому питону, а тому парню.
Она думала, что она взял верх, но она никогда бы не подумала, что случайная контратака другой стороны заставит ее лишиться доспехов и опустить голову в жалком состоянии, не в силах сопротивляться.
В тот момент, когда этот парень грубо и яростно прижал ее к земле, она поняла, что какой бы сильной ни была львица, она не может изменить инстинкты своего тела и своего подсознания. послушание самцам.
На самом деле, в тот момент она могла продолжать бороться и сопротивляться.
Однако этого не произошло.
Она опустила голову и легла на живот. Она даже подсознательно взяла на себя инициативу убрать свой хвост, послушная, как маленький ягненок.
Это было невероятно.
Бум!
Гром прогремел под проливным дождем.
Вспышка молнии пронзила ночное небо.
Тело питона напряглось. Его окровавленная пасть, испускавшая сильную вонь, уже предстала перед ней, словно готовясь проглотить ее заживо.
Алиса расширила глаза. В ее сердце не было страха, только глубокое разочарование и чувство вины.
Ух!
Еще одна вспышка молнии пронзила ночь. небо.
Однако не было оглушительного грома, только лужа холодной крови.
Вся голова питона вылетела, как лист сдуло сильным ветром. Вскоре он погрузился в дождь и ночь и исчез.
Холодная кровь грубо брызнула на лицо Алисы, как ливень, падающий с ночного неба, окрасив ее глаза в красный цвет. Однако его быстро смыло дождем.
Человек приземлился перед ней вместе с ветром и дождем. Его мерцающие золотые глаза были ослепительны, как молния в ночном небе.
К сожалению, она ненавидела это.
Ух! Ух! Ух!!
Чу Сяой взмахнул своими острыми золотыми когтями, и вскоре питон, обернувшись вокруг ее тела, разрезался на несколько частей и упал.
Алиса наконец-то смогла дышать, но все ее тело все еще было вялым, и у нее кружилась голова.
Она, избежавшая смерти, совсем не казалась взволнованной или счастливой. была наполнена унижением и печалью. Теперь она, достойная будущая королева пастбищ, действительно упала до такого плачевного состояния. На самом деле она пала, чтобы стать едой питона, и ее спас парень, от которого пахло молоком. Насколько это было смешно?
Я лучше умру!
Алиса посмотрела на плохого парня перед ней и заплакала унижения.
Треск!
Ветер хлестал, и ветка под ним не выдерживала давления. Внезапно он издал звук, который вот-вот должен был сломаться.
Алиса поспешно с трудом встала и подняла две передние когти, крепко обняв шею Чу Сяое, но в ее глазах не было стыда.
Даже если мне придется умереть, я умру вместе с тобой!
Конечно, Чу Сяоэ не хотела умирать, не говоря уже о смерти вместе с ней.
Он поднял голову и силой шеи удержал эту гордую львицу, запрыгнув на другую ветку.
Алиса повисла перед его грудью. Все ее лицо было почти похоронено в его все более пышной золотой гриве. Она не могла не пробормотать про себя:Здесь довольно много меха.
На дерево лил сильный дождь.
Чу Сяоэ прыгнула вместе с ней.
Приземлившись на землю, Алиса выпустила когти, но все равно хотела сохранить лицо и издевалась взглядом. Я знала, что ты не посмеешь умереть! Трус!
Чу Сяоэ посмотрела на нее и повернулась, чтобы уйти.
Алиса с трудом встала, но снова с грохотом упала на землю.
Змеиный яд был очень сильным. Даже с ее телосложением она не могла восстановиться за короткое время.
В этот момент, если бы она осталась здесь одна и столкнулась с каким-нибудь диким зверем, ей было бы трудно выжить.
Чу Сяоэ обернулся и посмотрел на нее, ясно выражая свои намерения. Умоляй меня.
Если ты умоляешь меня, я останусь и провожу тебя.
Алиса сердито посмотрела и оскалила клыки. В твоих снах!
Чу Сяоэ проигнорировал ее и ушел. Вскоре он исчез под холодным дождем.
Алиса стояла на месте и сердито смотрела в направление, в котором он исчез. Постепенно гнев на ее лице сменился оцепенением, как будто она потеряла свою душу.
Она стояла в оцепенении, смотрела туда в оцепенении и не двигалась.
Внезапно откуда-то донесся рев дикого зверя. пастбище недалеко.
Алиса сразу проснулась.
У нее не было сил идти далеко. Она едва могла передвигать ноги и ползла в кусты сбоку. Она спряталась внутри. У нее кружилась голова, все тело обмякло и ослабло, но она не могла заснуть.
То, что произошло сегодня, полностью сбило ее с толку.
Ее мечты и решимость сегодня впервые пошатнулись.
Неужели так сложно было стать королевой, которая смотрит на мир свысока?
Нет! Она не могла сдаться!
Как бы трудно и неуверенно ни было, она не могла сдаться!
Неудача и потеря сделали ничего не значит. Сегодня была просто небольшая неудача. Она, Алиса, обладала удивительным талантом, большим умом и силой. Как она могла потерпеть поражение из-за такой маленькой неудачи?
Более того, эта неудача была всего лишь физической ошибкой. Ее дух и душа все еще были сильны!
Вонючий пукающий лев! Подожди! Рано или поздно я, Алиса, дам тебе понять, кто истинный король этих пастбищ? Кто наиболее квалифицирован, чтобы стать истинным лидером этого могущественного прайда! Кто тот неудачник, который должен быть подавлен внизу и ревел от унижения! Королева Алиса, никогда не сдавайся!
Алиса стиснула зубы, ее кровь забурлила. Пламя в ее глазах горело. Ее разочарование и печаль прошлого были сметены, и она взяла себя в руки. вместе.
Ох!
Кусты позади него внезапно зашумели.
Прежде чем она успела среагировать, сзади со свистом подползла фигура и поехала на нее, прижимая к земле. Зубы во рту впились ей в шею, лишив возможности двигаться, как и он днем.
Алиса была в ярости!
Она сначала рычала и боролась, потом начала рычать и ругаться. Затем она плакала и умоляла.
В конце концов, она могла только плакать и молча терпеть.
Чу Сяоэ не чувствовала никакой вины. Он всего лишь делал то, что должны делать лев и король львов.
Если прайд хотел процветать и укрепляться, у них должна была быть собственная родословная. Спаривание самцов и самок должно было происходить много раз в день и длиться много дней.
Поскольку было начало, они должны приносить плоды.
Чу Сяоэ уже сбросил все свое бремя и заботы и стал настоящим львом.
Эта гордость была его всем.
Ветер бушевал, сверкали молнии и гремел гром. Это была непростая ночь.
Далекой ночью огромная фигура пересекала границу этой новой территории с командой убийц и шла к этому супердереву.
По гигантскому дереву ползла черная тень, похожая на питона.
В пещере у основания дерева.
Маленькая человеческая девочка крепко спала в дупле дерева. На ее изящном и молодом лице невольно появилась улыбка, как будто ей приснился прекрасный сон. Под ее золотыми волосами удлинились два ее белых уха.
Странный аромат исходил от тела маленькой девочки и наполнял всю дупло дерева. Он бесшумно прошел сквозь древнюю кору и заполз в корни.
Под проливным дождем это огромное сверхдревнее дерево, казалось, внезапно проснулось. Он начал размахивать ветвями, как старый демон, ставший духом, танцуя на темном ветру и дожде.
Существа, прячущиеся на ветвях, между листьями и в навес проснулся.
Охваченная пламенем огненно-красная гигантская птица высунула голову из густых листьев. Он выглядел достойно и благородно, как давно исчезнувший легендарный феникс.
Никто не знал, что происходит в этом мире или что уже произошло. Или ничего не произошло. Оно уже существовало.
Маленькая девочка продолжала мечтать, и ее тело продолжало издавать странный аромат. Аромат заполнил всю дупло дерева, но не распространился из дупла. В деревянных стенах вокруг дупла разверзлись маленькие дырочки, которые трудно было увидеть невооруженным глазом, и начали жадно дышать.
Бум!
В ночном небе яростная молния яростно ударила в огромную крону этого супер-дерева. Как только оно начало гореть, его сожрала огненно-красная гигантская птица.
Гигантское дерево все еще было в целости и сохранности.
Перья гигантской птицы стали еще более огненными и ослепительными.
Дождь продолжался всю ночь.
Прайд спрятался в пространстве под гигантским деревом и спокойно спал всю ночь.
После рассвета все казалось спокойным.
Солнце разогнало тучи и опустилось на землю. Гигантское дерево благосклонно открыло несколько просветов, позволив всему лесу ненадолго насладиться этим ярким и мирным моментом.
Чу Сяоэ вернулась одна, полная энергии и приподнятого настроения.
Вскоре после этого вернулась и Алиса, как будто ничего не произошло. Она все еще была высокомерной будущей королевой, но между ее бровями, казалось, было дополнительное зрелое очарование.
Маленькая девочка вышла из дупла дерева и помахала Чу Сяою сверху. Она приветствовала его своими блестящими глазами и белыми зубами, выглядя еще более очаровательно.
Ее острые уши почти выглядывали из-под золотых волос.
Чу Сяоэ смотрела на нее в оцепенении. Он все время чувствовал, что что-то не так, но не мог вспомнить, что именно.
Рев—
Прямо в этот момент, тревога братьев Джерри внезапно пришла снаружи.
ЧитатьЯ Стал Могучим Львом Глава 465: Гигантская Птица Проглатывает Огонь I BECAME A MIGHTY LION
Автор: Demon Cat Перевод: Artificial_Intelligence
